第4章

小妹妹 雷蒙德·錢德勒 第2頁,共2頁

「找我幹嗎?」

「沒事,只是好奇你為什麼住這間房。」

「我是從走廊對面的215房搬過來的。這間房比較好。就這麼簡單。滿意了?」

「非常滿意,」我一邊說,一邊盯著那隻隨時可能接近手槍的手。

「是哪一類偵探?城裡的?讓我看看證件。」

我沒有答話。

「我覺得你拿不出證件。」

「即便我向你出示,你也會說那是假的,你就是那種人。那麼,你就是希格斯。」

他一臉驚訝。

「喬治·w·希格斯,」我說,「在登記簿上有,215號房。你方才告訴我,你是從215號房搬過來的。」我四下打量著房間。「要是這裡有塊黑板,我可以寫給你看。」

「嚴格來說,我們沒必要鬥嘴,」他說,「當然,我就是希格斯。很高興認識你。你叫什麼?」

他伸出了手。我與他握了握手,不過似乎並非是我期待已久的一刻。

「我叫馬洛,」我說,「菲利普·馬洛。」

「你知道嗎,」希格斯彬彬有禮地說,「你是個他媽的大騙子。」

我哈哈大笑。

「我可不吃你嬉皮笑臉這一套,老弟。你有何貴幹?」

我掏出錢包,遞給他一張我的工作名片。他仔細看過後,用名片邊緣敲了敲他那顆烤瓷牙。

他沉吟道:「他大概去了哪兒。沒跟我講。」

我說:「你的語法跟你的假髮一樣鬆鬆垮垮。」

「你要是知道好歹的話,就別打趣我的假髮。」他咆哮道。

「我不會吃了它,」我說,「我還沒餓到那分上。」

他向我走近一步,右肩一沉。臉上怒火中燒,嘴角向下耷拉著。

「別揍我。我有保險,」我對他說。

「哦,見鬼。又一個瘋子。」他聳聳肩,嘴角又恢復了正常。「你究竟想幹什麼?」

「我要找這個奧林·p·奎斯特。」我說。

「為什麼?」

我沒有回答。

過了一會兒,他說:「好吧。我本人是個安分守己的人,所以我才搬出來了。」

「也許你不喜歡大麻煙。」

「這個,」他空洞地說,「還有其他事。這就是為什麼奎斯特走了的原因。讓人尊敬,就像我一樣。我想,有幾個粗魯的男孩威脅了他。」

「我明白了,」我說。「所以他沒有留下轉遞地址。他們為什麼威脅他?」

「你剛才提到了大麻煙,不是嗎?他會不會去總部了?」

「在海灣城嗎?」我問道,「他為什麼要大費周章?好吧,謝了,希格斯先生。走了很久嗎?」

「不久,」他說。「不,不是很久。只是有段日子了。」

「你做什麼營生的?」我問他。

「營生?」他看起來很受傷。

「是啊,你靠什麼來圈錢?你怎樣謀生?」

「你誤會了,老兄。我是一個退休的驗光師。」

「所以你有一把點四五口徑的手槍嗎?」我一指行李箱。

「別跟我耍嘴皮子,」他板著臉說。「這是家裡傳下來的。」他再次低頭看了看名片。「你是私家偵探嗎?」他若有所思地說。「你平時都接些什麼活兒?」

「所有算得上正當的活兒,」我回答道。

他點點頭。「‘算得上’是個靈活的詞兒。‘正當’也是。」

我惡毒地瞥了他一眼。「你說得很對,」我贊同道。「我們找個安靜的午後來討論一下它們的定義吧。」我一伸手倏地抽走了他指間的名片,塞進了我的口袋。「耽誤你的寶貴時間了,」我說。

我走出門,關上了門,站在門口側耳傾聽。我不知道想聽見什麼。可無論是什麼,我都一無所獲。我有種感覺,他正站在我剛剛離開的地方,盯著我離開的門口。我經過走廊時發出了些聲響,最後站在了樓梯口。

一輛汽車從房子前方開走了。某一扇門關上了。我悄悄折回215房,用萬能鑰匙開了門。我悄無聲息地關上門,上了鎖,就在裡面靜靜地等待。


作者「雷蒙德·錢德勒」的其他小說

找麻煩是我的職業》《湖底女人》《謀殺的簡約之道》《長眠不醒》《重播》《再見,吾愛》《高窗》《再見,寶貝》《漫長的告別