第十九章

科布警長沒有再就這些糾纏不清的問題繼續辯論下去。他徑直走進這家美容院,怏怏不樂的警員跟在後面。置身於粉紅色的「塞布麗娜女神」內部,如此魯莽的警長和他的跟班顯得與此格調非常不搭。

一位穿著橘紅色衣服的女士優雅輕盈地朝他們走來,腳幾乎沒接觸到地面。

科布警長一邊說著「早上好,小姐」一邊出示證件。這位美女心神不定地退下了。接著另一位同樣美麗但稍微年長的女士走了過來,轉而也退下了,取而代之的是雍容華貴的女老闆。她藍灰色的頭髮和光滑的臉頰把年齡和皺紋都掩蓋住了,青灰色的眼睛盯住科布警長,似乎在品評著。

「這太不同尋常了。」女老闆嚴肅地說,「請這邊走。」

她領著他們穿過方形的客廳,中間的桌子上隨意堆放著雜誌和期刊。牆壁周圍掛著簾子,能瞥見裡面有女人正悠閒地躺著,身穿粉色長袍的女祭司正在服侍她們。

女老闆把警察們帶進一間商務式的小房間,裡面擺放著一張大的拉蓋書桌和幾把樣式簡單的椅子。從北面射進來的光線很刺眼,一點也不柔和。

「我是盧卡斯太太,這家美容院的老闆。」她說,「我的合作伙伴霍布豪斯小姐今天沒在。」

「真不巧啊,太太。」科布警長說,其實他已經預料到了。

「你們的搜查行動好像太蠻橫無理了吧。」盧卡斯太太說道,「這是霍布豪斯的私人辦公室,我真心希望你們這麼做不會……呃,給我們的顧客帶來任何不便。」

「我認為在這一點上您無需過分擔心。」科布說,「我們後續要做的不太可能涉及公共區域。」

他彬彬有禮地一直等到她不情願地退出去,然後才開始仔細察看瓦萊麗·霍布豪斯的辦公室。從狹窄的窗戶可以看到梅菲爾區其他公司的背面。牆壁粉刷成淺灰色,地上鋪著兩塊上好的波斯地毯。警官的目光從嵌在牆裡的小保險箱轉移到了那張大書桌上。

「不會在保險箱裡的,」科布說,「再明顯不過了。」

一刻鐘之後,藏在保險箱和桌子抽屜裡的秘密一覽無餘地展現在了他們眼前。

「看起來像是空歡喜一場。」麥克雷說,這傢伙生性悲觀,對所有事都不以為然。

「我們這才剛剛開始。」科布說。

他倒光了抽屜裡裝的東西,並整齊地堆成幾堆。接著又把抽屜取下來,翻轉,底朝上放著。

他突然欣喜若狂。

「找到了,夥計。」他說。

有六本深藍色的鍍著金字的小冊子,用膠布牢牢地粘在抽屜下面。

「是護照。」科布警長說,「由女王陛下的國務大臣簽發的,願上帝保佑他的信任之心。」

科布開啟這些護照,對比上面貼的照片,麥克雷也饒有興致地俯身去看。

「難以想象這都是同一個女人,是吧?」麥克雷說。

這些護照屬於達·席爾瓦夫人、艾琳·弗蘭奇小姐、奧爾加·科恩夫人、尼娜·勒梅熱勒小姐、格拉迪斯·托馬斯夫人和莫伊拉·奧尼爾小姐。她們的形象都是黑皮膚的年輕女子,年齡在二十五至四十歲之間不等。

「每次髮型都不同,很有助於偽裝。」科布說,「束髮、捲髮、直髮、齊肩內捲髮,等等。裝扮成奧爾加·科恩時鼻子動了手腳,扮成托馬斯夫人時臉更鼓一點。這兒還有兩本……外國護照。阿爾及利亞的馬哈茂迪女士和愛爾蘭的希拉·多諾萬。我猜她用這些不同的名字開了多個銀行賬戶。」

「有點複雜了,不是嗎?」

「他們不得不搞這麼複雜,我的夥計。稅務局總是到處打探,問些難以回答的問題。通過走私貨物賺錢倒不是太難,但賺到錢以後如何解釋錢的來源可就慘了!我敢打賭梅菲爾區那家小賭博俱樂部就是那個女子為此目的開設的。通過賭博贏來的錢大概是所得稅稽核員唯一沒法核實的來源。我想賺來的一大部分錢都存在阿爾及利亞、法國和愛爾蘭的銀行裡了。整件事經過了深思熟慮,在有條不紊地進行著。後來有一天,她肯定是把一本這樣的假護照落在了山核桃大街,並且被西莉亞這個可憐的小冒失鬼看到了。」

作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《金色的機遇》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《撒旦的情歌》《暗藏殺機》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《東方快車上的謀殺案》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《此夜綿綿》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《四大魔頭》《煙囪大廈的秘密》《死亡草》《謀殺啟事》《死亡約會》《斯塔福特疑案》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案