第十二章 帶誘餌的陷阱

「你是黑斯廷斯上校?」

「是的。」我說。

「請把紙條給我。」

我已經預料到了這個要求,便一言不發地把紙條遞了過去。但事情還沒結束。

「你今天收到了一封電報,對吧?剛剛到的?從南美,沒錯吧?」

我再次意識到了他們的諜報活動有多麼出色。或許那僅僅是個精明的猜測,布朗森肯定會給我發電報。他們會等到電報到達,然後趁勢出擊。

否認顯而易見的真相沒有任何好處。

「是的,」我說,「我確實收到了一封電報。」

「把他拿來,好嗎?現在就把他拿來。」(注:原文就用「him」指代「電報」,可能意在表示中國人說的英語有點蹩腳。)

我咬緊牙關,可是現在的我能做什麼呢?我重新回到樓上。與此同時,我也想到是否要對皮爾森太太說一聲,至少提一下辛德瑞拉的失蹤。她在樓梯轉角站著,可是身後不遠處就是那個小女傭,於是我猶豫了。如果她真的是內奸——那幾個字從我眼前閃過:……她就要遭罪……我一言不發地走進了起居室。

我拿起電報,正要重新走出去,突然有了主意。我是否可以留下一些對敵人來說毫無意義,但波洛卻能看出其中重要性的線索呢。我趕緊走向書架,拽出四本書扔在地上。我一點都不擔心波洛看不到它們。這些書無疑會馬上吸引他的目光,而鑑於剛才他那番小小的演講,他必定會認為這很異常。緊接著,我又往火裡添了一剷煤,並故意漏了四塊在壁爐裡面。我已經盡我所能了,上帝保佑波洛能正確讀取我留下的資訊。

然後我再次快步走下樓去。中國人接過電報,讀了一遍,然後放到自己的口袋裡,點點頭示意我跟他走。

他領著我走了一段漫長而令人厭煩的路。上了一輛公共汽車,坐著有軌電車走了很長的一段路。我們的路線一直向東,經過了可疑的街區,我甚至做夢都沒想到有這種地方存在。最後我們來到了碼頭,我知道,而且我意識到自己正被帶到中國城的中心區。

我忍不住顫抖起來。而我的嚮導依舊艱難地向前行進,在糟糕的街道和小徑中穿行,直到最後他停在了一座破爛的房子前,在門上敲了四下。

馬上另一箇中國人來開了門,他站到一邊讓我們走進去。大門在我背後關閉的聲音成了我最後一絲希望的喪鐘。我真的落到了敵人的掌中。

我被交到另一箇中國人手上。他帶著我下了幾道搖搖晃晃的樓梯,走進一個裝滿了酒桶和包袱的地下室,那些東西散發出刺鼻的氣味,聞起來像某種東方香辛料。我感覺自己被東方的氣氛緊緊包圍了,委婉、狡詐、陰險……

我的嚮導突然滾出去兩個酒桶,牆上立刻出現了一個低矮的隧道。他示意我走進去。隧道有點長,而且過於低矮,不足以讓我直起身子。不過它漸漸拓寬成一條小徑,幾分鐘後,我們來到了另一間地下室。

帶領我的中國人走向前,在其中一面牆上敲了四下。整面牆都開始移動,露出一個狹窄的入口。我走了進去,隨後驚訝地發現自己來到了一個類似《一千零一夜》裡的宮殿裡。這是一個低矮狹長的洞穴,裡面掛滿了華美的東方絲綢,照明都充滿異國氣息,空氣中還飄蕩著香氛和香料的氣味。這裡有五六張覆蓋著絲綢的貴妃床,地上鋪著精美的手工編織的中國地毯。房間最深處有個被門簾遮擋的小密室。門簾後面傳來一個聲音。

「你把我們尊貴的客人帶來了?」

「閣下,他來了。」我的嚮導回答道。

「讓客人進來吧。」那個聲音說。

與此同時,門簾被看不見的手拉開了。我的眼前出現了一個擺滿了軟墊的貴妃床,上面坐著一個高大瘦削的東方人,披著華麗的刺繡長袍。從他指甲的長度來看,明顯是個極為尊貴的人。

「請坐,黑斯廷斯上校,」他對我揮了揮手,「你答應了我的請求立刻前來,對此我感到十分高興。」

「你是誰?」我問,「李長巖?」

「當然不是,我只是老爺忠實的僕從。我負責執行他的命令,僅此而已。正如他在其他國家的僕從一般。例如南美。」

我上前一步。

「她在哪裡?你們對她做了什麼?」

「她在一個安全的地方,沒有人能找到她。當然,她暫時毫髮無損。你明白我說的話嗎——暫時!」

我盯著眼前的這個微笑的惡魔,感到背後一陣戰慄。

「你想要什麼?」我大聲說,「錢?」

「我親愛的黑斯廷斯上校,我向你保證,我們對你那點微薄的積蓄毫無興趣。原諒我的直白,但這真的不是你能說出的最聰明的話。若是換做你的同伴,他一定不會這樣說。」

「我猜也是,」我緩慢地說,「你想讓我落入你們的圈套。好吧,你們成功了。我自願來到了這裡。要殺要剮隨你的便,但要放她走。她什麼都不知道,對你們不可能有任何用處。你們利用她來控制我,現在我已經在這裡了,事情就算結束了。」

微笑的東方人摸了摸光滑的臉頰,眯縫著眼睛斜睨著我。

「你的結論下得太早了,」他柔聲說道,「那並不算……結束了。事實上,你所說的‘控制你’並非我們的目的。我們的真正目的,是通過你控制你的朋友,赫爾克里·波洛先生。」

「那恐怕你們是做不到的。」我短促地笑了一聲。

「我的提議是,」那個人繼續說了下去,彷彿沒聽到我剛才的話,「你給赫爾克里·波洛先生寫一封信,告訴他趕緊過來,和你一起。」

「我絕不會做那種事的。」我憤怒地說。

「你拒絕的後果可是很嚴重的。」

「去你的後果。」

「有可能涉及死亡!」

我感到背後竄過一陣冰冷的恐懼,但還是強裝出大膽無畏的表情。

「威脅我、壓制我都沒有用。把你的鬼把戲都留給那些中國懦夫吧。」

「我的威脅絕無虛假,黑斯廷斯上校。我再問你一次,你會寫那封信嗎?」

「我不會,此外,你絕對不敢殺了我,因為警察很快就會盯上你。」

我的談話物件迅速地拍了拍手,兩名中國隨從突然不知從哪裡冒了出來,一左一右地把我牽制住了。他們的主人飛快地說了幾句中文,然後那兩個人就拖著我走到大房間的一個角落裡。其中一個停了下來,我腳下的地板突然毫無徵兆地陷了下去。若不是那兩個人還拽著我的手臂,我肯定已經掉進了腳下那個幽深的地縫裡。下面一片漆黑,我還能聽到流水聲。

「河。」那個坐在貴妃椅上的人再次開口,「好好想想,黑斯廷斯上校。如果你再次拒絕,就會頭也不回地墜入深淵,在深不見底的河中迎接死亡。所以,我再問你最後一次,你會寫那封信嗎?」

我並不比一般人勇敢多少。我很坦誠地承認我害怕死亡,簡直怕得要死。這個中國惡魔是認真的,我很肯定這一點。他真的會面不改色地送我離開這個美好的世界。儘管如此,我還是用難以抑制輕顫的聲音回答。

「我最後一次告訴你,不!去你孃的信!」

緊接著,我本能地閉上眼睛,做了個短促的祈禱。

作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《金色的機遇》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《撒旦的情歌》《暗藏殺機》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《東方快車上的謀殺案》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《此夜綿綿》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《四大魔頭》《煙囪大廈的秘密》《死亡草》《謀殺啟事》《死亡約會》《斯塔福特疑案》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案