第十二章 帶誘餌的陷阱

一月中旬,一個典型的倫敦冬日,潮溼而骯髒。波洛和我分別坐在緊挨著壁爐的椅子上。我發現我的朋友正露出古怪的微笑看著我,我實在猜不出那個微笑的含義。

「你在想什麼呢?」我故作輕鬆地問。

「我的朋友,我在想,在那個仲夏的日子裡,你剛回到英國,還告訴我只打算在這裡待一兩個月。」

「我說過嗎?」我十分尷尬地問,「我都不記得了。」

波洛的微笑更燦爛了。

「你確實說過,我的朋友。不過後來你就改變想法了,是不是?」

「呃……是的,沒錯。」

「為什麼呢?」

「見鬼,波洛,難道你以為我會在你招惹上像四魔頭那樣的組織時丟下你一個人不管嗎?」

波洛輕輕點頭。

「正如我所料。你是個忠實的朋友,黑斯廷斯。你留在這裡是為了幫助我。而你的妻子,我知道你管她叫小辛德瑞拉,她怎麼說?」

「當然,我還沒對她說細節,但她理解我。因為她最不希望我扔下自己的兄弟不管。」

「是的,是的,她也是個無比忠實的好朋友。但這可能要花很長時間。」

我十分沮喪地點點頭。

「已經六個月了。」我若有所思地說,「可是我們走到了哪裡?你知道嗎,波洛,我總是忍不住想,我們應該……呃,做點什麼。」

「黑斯廷斯,你總是如此充滿活力!那你究竟想要我做什麼呢?」

這是個棘手的問題,但我並不打算退縮。

「我們應該展開攻勢,」我急切地說,「這段時間我們都幹了些什麼?」

「比你想的要多,我的朋友。畢竟我們已經辨明瞭二號和三號的身份,也瞭解了不少四號的手段和思維。」

聞言,我稍微高興了一些。照波洛的說法,其實情況不算太糟。

「哦!是的,黑斯廷斯,我們已經做了很多事情。確實,我沒有能力指控賴蘭和奧利維葉夫人,誰會相信我呢?你還記得我曾經一度把賴蘭逼上絕路嗎?不管怎麼說,某些組織已經接受了我的懷疑,而且是最高層的組織。奧爾丁頓勳爵,他在失竊的潛水艇計劃中得到了我的幫助,並且對我所掌握的有關四魔頭的資訊完全認同。在別人可能懷疑的情況下,他選擇了相信。賴蘭和奧利維葉夫人,以及李長巖等人固然可以逍遙法外,但始終有人監視著他們的所有行動。」

「還有四號呢?」我問。

「正如我剛才所說,我已經開始熟悉並瞭解他的手段了。你可以笑,黑斯廷斯,但要看穿一個人的個性,知道他在什麼情況下會做出什麼樣的行動,這就是成功的曙光。這是我們之間的一場對決,他在不斷地向我暴露自己的心理,而我卻一直在試圖儘量或徹底隱藏我的心理。他在明處,我在暗處。我告訴你,黑斯廷斯,我的低調會讓他們對我越來越恐懼。」

「但他們也沒怎麼管我們,」我指出,「沒有人再企圖殺死你,也沒有任何人伏擊我們。」

「對。」波洛若有所思地說,「老實說,這也讓我很是吃驚。尤其是現在有一兩個方法明顯能夠輕易地重創我們,而且他們沒有理由想不到。你懂我的意思嗎?」

「一臺可怕的機器嗎?」我孤注一擲地胡亂猜測道。

波洛響亮地咂了一下舌頭,看起來極其不耐煩。

「當然不是!我真是佩服你的想象力,你只能想到壁爐裡裝炸彈那種粗俗的東西。好吧,好吧,我需要走走,儘管天氣不太好,我也要出去散散步。抱歉,我的朋友,難道你能同時閱讀《阿根廷的未來》、《社會之鏡》、《畜牧業》、《深紅色的線索》和《落基山脈的運動》這幾本書嗎?」

我大笑起來,並承認目前只有《深紅色的線索》這一本書得到了我的關注。波洛傷心地搖起了頭。

「那就把其他書放回書架上吧!我從來、從來都沒見過你遵循任何秩序和方法。我的上帝,你覺得書架是用來幹什麼的?」

我謙虛地表示了歉意。波洛把那些礙眼的書籍全部放回原位後,就把我一個人留在家中安靜地享受我的閱讀樂趣了。

不過我必須承認,當皮爾遜太太敲響房門時,我已經快要睡著了。

「上校,有您的一封電報。」

我並沒有什麼興致地拆開了橙色信封。

然後我彷彿變成了一尊雕像。

是布朗森,我在北美那座牧場的經理發來的電報,上面寫著這樣的內容:

黑斯廷斯夫人昨天不見了,極有可能是被自稱四魔頭的黑幫綁架。已通知警方,目前尚無線索。布朗森。

我把皮爾遜太太打發出去,一動不動地坐著,把電報看了一遍又一遍。辛德瑞拉——被綁架了!她在那個臭名昭著的四魔頭手上!上帝,我該怎麼辦?

波洛!我必須找到波洛。他會給我建議。他會把他們將死。再過幾分鐘他就回來了。我必須耐心等待。可是辛德瑞拉……她在四魔頭手上啊!

敲門聲又響了起來,皮爾遜太太再次探頭進來。

「上校,有您的一份留言,是一個異教徒中國人送來的。他在樓下等著。」

我接過留言。內容簡潔明瞭。

如果你還想見到你妻子,馬上去找送留言的人。不準給你那個朋友留下任何資訊,否則你的妻子就要遭罪。

紙條上籤了一個大大的「4」。

我到底該怎麼做?你們站在我的立場上,又會怎麼做?

我沒有時間思考。我只能看到一個事實——辛德瑞拉落到了惡魔的手掌中。我必須服從……我絕不敢冒險讓她傷了一絲一毫。我必須跟著樓下的中國人走。這是個圈套,沒錯,而且還意味著囚禁或許死亡。但這個圈套裡的誘餌卻是我的整個世界,因此我不能猶豫。

最讓我感到煩惱的是,我無法給波洛留下任何資訊。只要能讓他知道我的蹤跡,一切就好辦了!我敢冒這個風險嗎?很明顯,沒有人在監視我,但我還是猶豫了。樓下的中國人極有可能主動上來確保我沒有違背任何一條指令。為什麼不呢?他的不作為讓我更加懷疑了。我見識了四魔頭的這麼多能耐,認為他們幾近超能。說句老實話,連那個邋邋遢遢的小女傭都有可能是他們的人。

不,我不敢冒這個險。但我能做一件事情,那就是把電報留下。屆時他就會知道辛德瑞拉失蹤了,以及誰是罪魁禍首。

這些想法飛快地閃過我的腦海,與此同時我已經戴上了帽子,走向等在樓下的人,沒多花一點時間。

送信人是個高大冷漠的中國人,穿著整齊但略顯破舊。他對我欠了欠身,開始說話。他的英語非常好,但語調有點平板。

作者「阿加莎·克里斯蒂」的其他小說

斯泰爾斯莊園奇案》《金色的機遇》《白馬酒店》《過量死亡(牙醫謀殺案)》《撒旦的情歌》《暗藏殺機》《校園疑雲(鴿群中的貓)》《東方快車上的謀殺案》《無人生還》《三隻瞎老鼠》《此夜綿綿》《萬聖節前夜的謀殺案》《畸形屋(怪屋)》《四大魔頭》《煙囪大廈的秘密》《死亡草》《謀殺啟事》《死亡約會》《斯塔福特疑案》《羅傑·艾克羅伊德謀殺案