第五十章 謀殺的原材料

兩人齊聲道:「去阻止‘大洋洲’!」

維多利亞暗忖:真是完美的協同。

這是我們相處的最理想狀態。

史蒂夫在巴克斯代爾一案中就曾這麼提過。雖然他們不能每天都保持這一狀態,但只要達到了,世間萬物都相形見絀。他們瞭解對方在想什麼,想說什麼,彼此讓對方的世界更完美。

「那羅賓遜的計劃是什麼?」她問。

「既然我們有一條線索了,那就……」

「順藤摸瓜。」她替他補出下半句,「福爾斯曾勸格里芬,別建什麼酒店和賭場,只需用玻璃底的遊船和雙體遊輪帶遊客去珊瑚礁觀光就夠了。」

「格里芬說福爾斯燕雀安知鴻鵠之志。」史蒂夫補充道。

「怪不得羅賓遜說格里芬想得太大,而福爾斯格局太小。因此羅賓遜……」

「想了一個折中的主意。」

「史蒂夫,你知道是什麼主意,是吧?」

「斯塔布斯被殺後,羅賓遜就不需要再為‘大洋洲’造駁船了。但如果他修改了駁船的設計……」史蒂夫用一根手指撐住頸託,微微搖頭,「博比,放大影像,看看所有在建的船。」

「我就不。除非你讓客房服務送俱樂部三明治來,多加點蛋黃醬。」

「等會兒再說,你先施展下魔法。」

露臺上的樂隊唱起了《世界末日》。

「小維,我們沒時間去造船廠取證了。」史蒂夫說,「不過我的判斷如果沒錯的話,羅賓遜在建造一條超大號的駁船。明天你先詐他一下,假裝你手裡有船的藍圖。」

「羅賓遜不是我的第一位證人。」

「現在是了。」

她差點就把自己證人的順序說出來,不過還是忍住了。她必須更加圓滑地行事,這也是史蒂夫一直以來對他所說的。「好吧,我們把羅賓遜列為敵意證人,然後呢?」

「我必須看了照片才能確定。博比,找到了嗎?」

「等一會兒,好嗎?」

維多利亞又說:「史蒂夫,也許應該由你去質詢羅賓遜,你更有把握。」

雖然史蒂夫的脖子無法動彈,但他還是儘量把頭歪向一邊,說:「拜託,小維,是你說要佔據主導權的。我彷彿還記得你說什麼‘頭把交椅’、‘自主獨立’之類的。」

換作以前的史蒂夫,恐怕早就開始對她極盡挖苦了。但今天他的笑容卻如此溫暖,用詞也很溫柔。

嗯,肯定是止疼藥把他的稜角磨平了。

「可羅賓遜是塊難啃的骨頭。」她說。

「你把我說餓了。」博比發起了牢騷。

史蒂夫衝她一笑:「我知道你肯定能做得很好。」

「我真心希望由你來質詢羅賓遜。」她繼續說道,「你是我見過的最擅長交叉質證的律師。」

「那是因為你沒有注意過自己。」

她略有不屑地哼了一聲。

「我是認真的,小維。你生來就是幹這行的。羅賓遜絕不會知道你會把他列為敵意證人。再說了,我已經不是本案的辯護律師了,我退出了,你記得嗎?」

「那就明天重新申請以律師身份出庭唄。」

「律師是不能同時作為證人出庭的。你明天質詢完羅賓遜後,就傳喚我出庭作證。」

「什麼?為什麼?」

「你要找的駁船在這裡。」博比手指著螢幕說。

維多利亞俯身一看,只見一條又長又平的船上堆著一些長方形的箱子。從衛星上看,這些箱子就像是大號積木。維多利亞問:「這是什麼?」

「謀殺的原材料。」史蒂夫緊緊抱住博比,「走,咱們去吃俱樂部三明治,多加蛋黃醬。」

兩者都是止疼藥,有鎮靜效果。

歌名為wearethepeopleourparentswarnedusabout。

俱樂部三明治是用煎蛋、火腿、蔬菜、芝士、煙肉和番茄等各式食材製作而成,有時會製成雙層形式,切成四等份,並用牙籤串好。

歌名為apocalypso。

作者「保羅·萊文」的其他小說

所羅門VS洛德