奎恩從口袋裡掏出一張折起來的紙,舉到她面前。「這是你媽媽的電話記錄,你來告訴我認不認得這些號碼,好嗎?」
她掃了一眼那些號碼,然後指了一下。「這個是我的。」
「這麼說她今天給你打電話了?」
她再次移開視線,點點頭。「我想……是的,我想她打了。」
「其他號碼呢?」
「我不認得。」
他把紙摺好,塞進口袋。「那麼,她為什麼給你打電話?」
卡拉有些遲疑。「她說有個傢伙想用一下電話。」
「然後呢?」
「他打完電話就離開了。」
「她說起他什麼了嗎?」
她迎向他凝視的目光。「她說他坐著輪椅。」
他眼裡閃出一絲讚許。「很好,謝謝你。」他回頭瞥了一眼房子,向她丟擲下一個問題,「有個男的名叫列維·帕克特,你知道些什麼嗎?他的賬號叫反叛聯盟。」
她撇了撇嘴,搖搖頭。「他是誰?」
「在你母親家裡發現了他的記憶棒,你知道是怎麼回事兒嗎?」
「記憶棒?」她說,「我媽媽不知道什麼是記憶棒。反正,不是這個人。」
「你怎麼知道?」奎恩問道。
「我就是知道。」她說完垂下眼簾,看著自己的鞋。
一時間,他很想提出質疑,可他卻轉過身去。消防隊員正從房子後面撤掉消防軟管。兩人誰也沒說話,一起默默地看著。
最終,卡拉偷瞄了一眼奎恩,支支吾吾地問:「你們……你們有沒有找到一枚胸針?」
「胸針?什麼樣的胸針?」
「像個大頭針,祖母綠的那種。我媽媽一直戴在身上。」
他搖搖頭。「很貴重嗎?」
卡拉抱緊雙臂,似乎有些冷,下嘴唇打著哆嗦。「是啊,很珍貴。那麼,現在你們在忙什麼?」
他歪了歪頭。「我們還需要再做一些現場工作,進一步蒐集證據。我們會竭盡全力。」就這麼結束談話有點突然,並非他的本意。但他急著離開,繼續調查下去。「別擔心,我們會抓住他的。我說的是那個罪犯。只要有什麼訊息,我就通知你。」
她用袖子抹了一把臉,擦乾淚痕。「我把地址和電話留給你。」他從口袋裡掏出筆,她在筆記本上寫下了地址和電話。「如果你找到他,就給我打電話。」
「當然,你會第一個知道的。」他說。但他心裡明白,這是不可能的。奎恩一旦抓住那個狗雜種,就沒人會再見到他了。這一點他很肯定。
「回家休息一下吧。我知道這話聽起來很老套,你可以把這兒交給我們。你家裡還有別人嗎?」
「沒有。」她把筆記本還給他。
「我可以安排……」他說著,舉手招呼一位站在外圍人行道上的女警官。
「不用,」她說,「我很好。我想看看外婆,他們把她送到哪兒了?」
「她在希爾克雷斯特醫院,情況很不好。」他說。
「我這就去。」卡拉告訴他,隨後離去。