「是的,這周真棒。先是遇到湯姆·克魯斯,現在又看見了你!」
「你居然認識我,我真驚訝。」她說。
「你開玩笑的吧!我之前每天都看《左鄰右舍》的。有一陣子,我因為得了腺熱,休學了大概3個月,我就光看那個來著。我病好回去上學以後,就讓我媽幫我錄下來,然後回家看。兩年裡一集都沒落。我不是說這是最好看的電視節目,」他尷尬地瞟了她一眼,「對不起……我意思是那劇預算有點緊吧,是不是?不像《東區人》或者《加冕街》。牆都會晃呢。我猜他們肯定是在佈景上省錢,這樣就可以給你們更多片酬了。」
「我倒是希望。」艾瑪語氣緩和了一些。她為自己的反應過激感到歉疚——他看起來毫無惡意。「你都想不到,拍那種劇的報酬少到什麼程度。演邁斯的男演員除外。他收入挺高的。」
「你開玩笑的吧。邁斯·默克德姆?他的演技比一整個火柴廠的火柴都木訥啊。」
艾瑪笑出了聲。
「我很驚訝,你報酬居然不高,」他說,「所以你才不演了麼?」
「不算是。我就是想嘗試不同的東西——來倫敦試試舞臺劇。」
「酷。那你都演了些什麼呢?」
「你問題真多。」她笑著說。
「我在練習,」他說,「我想當記者。所以呢,說說吧,你不拍那部電視劇之後都演了什麼?最好是好訊息——你不演了之後,我可失望了。我覺得你是那劇裡最好的演員,比其他演員好多了。」
「謝謝。」艾瑪臉紅了。
「不客氣。」
「好吧,我演了不少舞臺劇。我最近也參與了一部電影的試鏡。」
「哇。艾瑪·霍頓要上大熒幕了。電影什麼時候上映呢?」
「噢,第二次試鏡臺詞我沒去。去不了。」
「真遺憾,」他說,「肯定會有好結果的。」
「謝謝,你真好。」
「那我能留著照片嗎?」他笑了,「你不會想毀掉我的膠捲、踩爛我的相機或者衝我鼻子來一拳什麼的吧?」
「你不用數碼相機?」
「我也有數碼相機,但有時候會用舊的膠捲相機,比如今天,因為我喜歡那種等著看照片拍得好不好的期待感。」
「這我懂。別擔心,我不會讓你毀掉膠捲的。」
「好極了,」他伸出手說,「我叫埃瑞克,但你可以稱呼我為你的頭號粉絲。」