第6章

「據邁耶爾先生說,儘管去年十月他已經感覺到了疾病的前兆,但您還是讓他不必太在意。」

「這一點我現在也不好說。可能他當時向我提到過這一點。也許他是覺察到了些什麼,但可能只是想尋求些安慰。」

「他到您那兒時,您提取過他的病理標本嗎,施洛瑟先生?您把病理標本寄給我們檢查了嗎?」

「這我還真得好好回憶一下了。」

「我覺得您是得好好想想。因為提取病理標本不是沒有風險的。嚴重的情況下這甚至會加速病情的惡化。我希望您是清楚這一點的,對嗎,施洛瑟先生?」

發動機的頂蓋。雖然我得開啟發動機的頂蓋,但不允許我動裡面的管線。

「奇怪的是,邁耶爾先生對這一切都記得清清楚楚。」默茲蘭繼續說道,「他記得您說要把病理標本送檢,還說他應該晚些時候打電話向您詢問檢查結果。」

拉爾夫·邁耶爾去世了。這會兒他可能已經冰冷的屍體就在離我們幾米遠的綠門後,那門上還掛著寫有「安靜」二字的牌子。我們無法向他求證,他昨天是不是可能記錯了日期。「這會兒我確實想不起來了。」我說道,「非常抱歉。」

「即使提取過,那病理標本也絕對沒有送到我們這兒來。」

那看吧,我幾乎脫口而出。拉爾夫·邁耶爾在死前一天已經陷入混亂,分不清事實了。因為藥物的作用。因為他虛弱的身體狀況。然而我並沒有說出來。

「十月。」尤蒂特·邁耶爾突然開口道。

我們把目光都落在了她身上。

「拉爾夫十分焦慮。」她注視著我繼續說道,「因為拍攝工作,他必須去義大利待兩個月。幾天後他就該出發了。他對我說,你通知他說沒什麼問題。但為了保險起見還是會把什麼東西寄給醫院實驗室檢查。這樣他就能徹底安心了。」

「我們什麼都沒有收到。」默茲蘭插話道。

「事實上這確實很奇怪。」我回應說,「我肯定不會忘寄了,我印象中似乎是這樣的。」

「所以我想跟您好好談談,邁耶爾女士。」默茲蘭又開口說,「這在我們看來至關重要,除非我們對這件事情置之不理。我們想把這件事徹底調查清楚。所以我們請求您允許我們進行屍體解剖。」

「哦,天哪!」尤蒂特驚呼道,「屍體解剖?這真的有必要嗎?」

「這能幫助我們——特別是您,邁耶爾女士——搞清事情的真相。這樣一來屍體解剖就非常關鍵。比如我們可以知道,之前什麼時候是不是真的採集了病理標本。近年來這項技術已經相當完善。如果採集過病理標本,我們就可以確定是什麼時候進行的,甚至可以精確到具體日期。」

作者「荷曼·柯赫」的其他小說

命運晚餐