第十五章

二〇一〇年十一月

卡爾被一股異國風味的惡臭燻醒。一睜開眼,一張鬍子未刮的臉龐上有雙眼睛正在觀察他。

「喝下這個,卡爾。」阿薩德邊說邊遞給他一個煙霧嫋嫋升起的杯子。

卡爾出自本能的嚇了一大跳,頸部肌肉頓時抽筋,傳來一陣像被鉗子夾到般的刺痛。噢,那茶的味道真臭。

他四處張望了一下,才想起昨天晚上因為時間太晚,又覺得自己沒力氣開車回家,所以睡在辦公室裡。他嗅了嗅腋下的味道,對於昨晚的決定感到後悔。

「來自拉卡的道地茶飮。」阿薩德的聲音沙啞。

「拉卡。」卡爾重複了一次。「聽起來令人毛骨悚然。你確定那不是一種疾病嗎?某種讓人喉嚨沾滿黏膜的病?」

阿薩德笑說:「拉卡是幼發拉底河畔一座美麗的城市。」

「幼發拉底河?誰聽過什么幼發拉底河茶?你方便告訴我這個拉卡在哪個國家嗎?」

「當然是在敘利亞啊。」阿薩德挖了兩湯匙的糖加到杯子裡,將杯子遞給卡爾。

「阿薩德,就我所知,敘利亞並不產茶葉。」

「是藥草茶,卡爾。你昨天晚上一直咳嗽。」

卡爾伸長脖子,想活動一下筋骨,結果反而適得其反。「蘿思呢?她回家了嗎?」

「沒有。她整晚幾乎在廁所度過,現在她也加入我們的行列了。」

「昨晚她還沒事。」

「現在她生病了。」

「她到底在哪裡?」希望蘿思與人保持距離,免得將感冒再傳染給別人。

「在國王圖書館查詢史葡格的書。她昨晚除了黏在馬桶上,其他時間都窩在電腦前瘋狂上網研究那座島的資料。這兒是一些找到的結果。」阿薩德將一份釘好的列印稿遞給卡爾。

「可以允許我去洗把臉,提振一下精神嗎?」

「當然,請便。還有,你看資料的時候,可以吃點食物,同樣也是來自拉卡,很好吃的。」

卡爾懷疑的覷了食物一眼,包裝上印著阿拉伯文和一張餅乾照片。見到那餅乾的模樣,即使是乘船遇難者也會心生猶豫。

「謝謝。」他道過謝便往廁所走去,打算簡單盥洗一下,至於早餐他另有打算。麗絲在她三樓辦公室的抽屜裡總是放著美味的食物。

「你來啦,太好了。」麗絲拋送一抹令人窒息的微笑,露出有點歪斜的性感門牙。「我找到你堂哥羅尼了,雖然不太容易。相信我,這男人換住所就像其他人換睡衣一樣。」

卡爾眼前立即浮現兩件洗得褪色、被他拿來輪流當睡衣穿的t恤。「羅尼目前住在那兒?」他努力讓自己看起來冷靜沉著。

「他在凡洛塞租了一間房子。這是他的手機號碼。讓你知道一下,他用的是預付卡。」

怎么有這種事!他每天開車都會經過凡洛塞,這世界真小!

「我們那個牢騷滿腹的人上哪兒去了?不會生病了吧?」他指著索倫森的座位問道。

「沒有,我們兩個沒那么輕易被打倒。」麗絲又露出一個讓人無力抗拒的榮笑,指著只有小貓三兩隻的辦公室說。「和其他那些膿包不一樣。卡塔去上nlp課程了,今天是最後一天。」

卡塔?索倫森不就叫作卡塔?

「卡塔指的是索倫森嗎?」

麗絲點頭說:「事實上她叫作卡塔琳娜,不過她說比較喜歡卡塔這名字。」

卡爾搖搖晃晃沿著樓梯走回地下室。

看來三樓發生了很多事。

「你看過我列印給你的資料了嗎?」蘿思一發現卡爾劈頭就問。她穿著拖鞋腳步蹣跚,臉色活像個死神。

「抱歉,還沒。妳不覺得應該回家休息一下嗎,蘿思?」

「晚一點。我們得先談一談。」

「我早有預感了。和史葡格有關吧?」

「姬德‧查爾斯和莉塔‧尼爾森一起在那兒待過。」

「好,然後……」卡爾的聲音聽起來好似他完全不明白這段話的重要性,但事實上他非常清楚。蘿思的調查工作做得非常優秀,他們三個人心照不宣。

「她們彼此一定認識。」蘿思說。「查爾斯是工作人員,尼爾森則是被拘留在那兒。」

「被拘留,那是什么意思?」

「卡爾,你對史葡格所知有限,對吧?」

「我知道那座島位於大帶海峽上,介於西蘭島和菲英島之間。後來建蓋好的大帶橋經過島上,將它和兩座大島連線起來,不過,早期還需搭乘渡輪橫越大帶海峽時,就只能從船上看見那座島。島中央有座燈塔,其他就只有山丘和一大片草原。」

「沒錯,但還有幾棟房子吧,卡爾?」

「是的。如今在橫越史葡格的大帶橋上可以看見建築物,尤其從西蘭島方向過來時更加明顯。建築物不是黃色的嗎?」

這時,阿薩德走了進來。他已盥洗乾淨,頭髮梳得整整齊齊,但臉上卻也刮破了好幾處傷口。買一把新的刮鬍刀看來不會是個錯誤的投資。

蘿思的頭歪向一側。「你知道島上有座女子感化院嗎,卡爾?」

「知道啊。不就是把行為放蕩不檢的女子安排到那兒住一段時間嗎?」

「對,差不多是這類的人。我快速把事情說明一遍,聽好了,卡爾。也包括你,阿薩德。」她像個國小老師般舉起一根手指,熟練的動作看起來經驗頗為豐富。

「整件事情要從一九二三年某個叫作克利斯提昂‧凱勒的人談起,他是丹麥社會救濟組織的主治醫生,長年在派爾林擔任幾家療養院的院長,照護智慧不足患者,這些療養院又稱為凱勒療養院。他盲目認為自己擁有評判旁人的權力,甚至將人分類。根據他的看法,某些人不應該在丹麥社會中有容身之處,他的理論奠基於他那個年代的優生學和社會衛生觀念,也就是瞎扯一堆什么劣等遺傳基因、衰弱的孩子和諸如此類的鬼話。」

阿薩德譏笑說:「優生學,啊,就是那種切掉少年睪丸,藉此提高他們唱歌的音域,對吧?在東方,古老的蘇丹後宮中就有這種人。」

「那是閹伶,阿薩德。」卡爾糾正說,然後才注意到阿薩德調皮的表情。

「只是開個玩笑啦,卡爾。我昨晚已經查過『優生學』的意思了,這個詞來自希臘,表示『血統優良』。這個學派的信徒認為人民的『遺傳物質』必須改善,所以全力擁護血統優良的人類,摒棄出身血統不好的人。」他像個同袍似的在卡爾肩上拍了一下。他絕對比卡爾還了解這方面的事,這點無庸置疑。

接著,阿薩德臉上笑容盡失,一臉正色的說:「我痛恨有人認為自己比別人優秀,屬於優越的種族,你知道我的意思。」他注視著卡爾。這是阿薩德第一次談論這類話題。

「不過只要是人,免不了會遇見這樣的事,對吧?」阿薩德接著說。「比別人優秀,是所有人努力的目標。」

卡爾點點頭,看來阿薩德被人歧視過。他完全不懷疑自己的屬下曾有過這種經歷。

「那些醫生施行的完全是庸醫之術,」蘿思續道:「也就是說他們根本沒有任何具體事證,只要有個女人不合群、反社會,馬上會受到撻伐監視,尤其是那些所謂的『輕浮少女』。他們胡扯什么低下的性道德,說那些女人會散播性病,生出墮落退化的孩子,而史葡格島就成了擺脫掉這種女人的地方。那些醫生公開宣稱自己有權利,甚至有義務這么做,因為他們認為自己代表著道德規範,而那些女人都是病態反常的。」

蘿思停了一會兒,讓自己接下來要講的話更顯重要。

「我的看法是,那些醫療人員只不過是悲慘的江湖郎中,不過那卻無損於他們的自以為是與自戀。只要某個村子或是城鎮想要趕走違背居民道德觀念的女人,他們馬上就會挺身而出。他們八成以為自己擁有類似神的能力。」

卡爾點點頭,補充說:「或者說類似惡魔的能力。不過說實話,我一直以為島上的女人只是『智慧不足』,就像當年傳聞的那樣,不需要接受加諸於她們身上的治療。」

「呿。」蘿思譏諷的噓了他一聲,打斷他的話。「『智慧不足』,沒錯啊,當年是這么說的。依照那些醫生白痴低階的智力測驗來看,她們或許如此。但是那些允許自己稱呼女人『智慧不足』的人,又他媽的是哪根蔥?那些女人終其一生或許沒受過什么教育,大部分都仰賴社會救濟,但讓她們被當成罪犯或是劣等人醫治?當然,當中一定也真的有白痴或是天生愚笨的人,可是並非所有人都如此。就我所知,愚蠢在丹麥並不是種犯罪行為!否則當今要約束管制的政府官員還不少!不行,他們奉行的觀念完全讓人無法接受,至少歐洲人權法院和國際特赦組織沒有授與他們獎章。除此之外,目前也不能斷定這類事情是否在國內已經根絕。想想看,那些女人被皮帶綁住,被迫灌下藥物之類的爛東西,搞得意識不清,最後在島上自生自滅。她們只因回答不出某些狗屁問題,就無法擁有公民權!」講到最後一句時,蘿思簡直像是在破口大罵。

她是睡眠不足,還是月經來了?卡爾心裡納悶著,手從口袋裡掏出麗絲給他的餅乾。

他遞了一塊給蘿思,但是她搖頭拒絕。啊,對了,他想起來了,她的腸胃不舒服。於是他拿給阿薩德,不過阿薩德也不想吃。那好,他自己一個人可以多吃點。

「卡爾,女人只要上了史葡格島就出不來了。那座島根本像是地獄的前院。她們被視為病人,卻沒有得到任何治療,因為那兒根本沒有醫院;也沒有監獄,可是卻得無限期住下。有些人一輩子沒和家人、甚至是外界聯絡,這種情況持續到一九六一年。該死,卡爾,這件事發生在你的年代,你到底有沒有概念?」蘿思體內的不滿顯然被喚醒了。

他想要開口辯駁,但是她說得有理。那件事發生在他生長的年代,而他對此卻是全然的無知和驚訝。

「好吧。」他點了點頭。「所以說,克利斯提昂‧凱勒將他認為不適合正常生活的女人送往史葡格?而那個莉塔‧尼爾森到那兒去了?」

「媽的,沒錯。我整晚窩在這裡研讀那些噁心傢伙的資料,也就是凱勒和他的後繼者,一個叫作維登思科夫的小子。這兩人從一九二三年到一九五九年間管理著派爾林的凱勒療養院,在長達將近四十年的時間裡,他們利用職務之便運送了一千五百位女人到史葡格島。她們生活艱困,待遇差,從事粗重的勞動,而島上的工作人員非但訓練不足,還將那些女人視為低等人,日以繼夜折磨、監視她們。送過去的女人被稱為『女孩』,女孩們若是不聽話,就會被關進懲戒室,隔離好幾天;一旦有女孩想要離開史葡格島,必須先結紮才行。強迫結紫耶!卡爾,她們被剝奪了性生活和性器官!」蘿思頭一甩,往牆壁撞去。「媽的,該死,多么卑鄙下流啊!」

「蘿思,妳沒事吧?」阿薩德小心翼翼將手放在她的手臂上。

「那是超乎人類想像,最惡劣的權力濫用。」她氣得面目猙獰,卡爾從來沒見過她這個樣子。「被人判決送到島上,在孤獨的島上終老腐朽!我們丹麥人並不比那些讓我們氣憤的人優秀!」她火冒三丈怒罵著。「我們就像那些拿石頭砸死不忠女人的人,或者是殺死精神病患和肢障者的納粹!史葡格島的政策可比蘇聯為政見不同者所建造的精神病院,或者羅馬尼亞的『兒童古拉格』勞改營。沒錯,當然可以!我們絕對沒有好到哪兒去!」

作者「歐爾森」的其他小說

懸案密碼6:血色獻祭》《懸案密碼2:稚雞殺手》《懸案密碼8:第2117號受難者》《懸案密碼7:自拍殺機》《懸案密碼5:尋人啟事》《懸案密碼3:瓶中信