天生有罪 特雷弗·諾亞 第1頁,共1頁

南非有11種官方語言。在實行民主制以後,人們說:「好吧,我們該怎麼做,才能讓不同的族群都覺得自己沒有被排斥呢?」英語是國際語言,也是象徵財富和輿論的語言,我們要保留。很多人都被迫學了或多或少的南非荷蘭語,保留它也是有用的。而且,我們也不希望白人少數族群感覺自己在新南非沒有立足之地,否則他們會帶著所有錢離開。

在所有的非洲語言中,母語為祖魯語的人基數最高,但要算上祖魯語,就得算上科薩語、茨瓦納語和恩德貝勒語。然後還有斯威士語、聰加語、文達語、梭託語和佩迪語。我們希望讓每一個族群都滿意,所以我們有了11種官方語言。而這11種語言還是因為人數多而獲得的承認,其他的小語種還有幾十個。

這是南非的巴別塔。它存在於日常的每一天。每一天,你都會見到因語言不通而困惑的人,他們試圖和別人交談,卻完全聽不懂對方在說什麼。祖魯語和茨瓦納語使用的人比較多,聰加語和佩迪語就相對小眾。你自己說的語言越大眾,你就越不會去學其他語言。而你說的語言越小眾,你就越容易再去學兩到三種語言。在城市裡,大部分人都至少能說一些英語,通常還會一點兒南非荷蘭語,這樣就夠你進行日常活動了。如果你去參加有幾十個人的聚會,那很有可能在一段對話裡就會穿插兩到三種不同的語言。你有時可能會聽不懂,有人會來給你翻譯個大概,你再從上下文揣摩出剩下的意思,然後你就懂了。奇怪的是,這樣的世界反而行得通。我們的社會運轉良好。但有時也會出狀況。