梅利埃格
在奪取金羊毛的冒險中,伊阿宋得到了所有希臘英雄的幫助,其中就有梅利埃格,他是卡里頓國王俄紐斯與王后阿爾泰亞的兒子。
阿爾泰亞生產時,看見三位命運女神正在紡織命運之線。女神預言這個孩子的生命不會比爐灶裡那塊木頭燃燒的時間更長。聽到這句話,阿爾泰亞連忙搶出木頭,撲滅了火焰,小心翼翼地儲存起來。梅利埃格則漸漸長大成人。
有一次,俄紐斯在向眾神祭獻祭品的時候,獨獨遺漏了祭拜戴安娜。為此女神大為惱怒,派一頭巨大的野豬破壞卡里頓的田地。野豬雙眼泛著血光,噴著火焰,根根豎起的鬃毛猶如鋒利的長矛,獠牙與印度象的長牙不相上下。它在田裡肆意踐踏,茁壯生長的莊稼、葡萄藤、橄欖樹被它蹂躪得一塌糊塗,牛群和羊群也嚇得驚慌逃竄。派去的勇士都敗下陣來。梅利埃格召集希臘英雄,打算圍獵這頭貪吃又兇猛的怪物。特修斯、皮裡託奧斯、伊阿宋、珀琉斯、忒拉蒙、涅斯托爾以及其他勇士紛紛加入,同他們一起的還有阿卡迪亞國王伊亞斯的女兒阿塔蘭忒。她繫著閃閃發光的黃金帶扣,左肩揹著象牙箭袋,左手拿著弓箭,英氣逼人,卻不失優雅。梅利埃格對她一見傾心。
大家漸漸接近野豬的巢穴,有的拉網設陷阱,有的放出獵犬,有的順著草地上的腳印尋找野豬的蹤跡。獵手們穿過斜坡來到一片溼地。藏在蘆葦叢中的野豬一聽見聲音,立刻竄了出來,向他們猛衝過去。獵手們一個接一個地被撞倒,氣絕身亡。伊阿宋一邊投出長矛,一邊向戴安娜祈禱;對他喜愛有加的女神卻只允許武器碰到野豬,但傷不到它。負傷的涅斯托爾趕緊躲進樹林裡。忒拉蒙衝上去,不料被一個突出的樹根絆住,摔倒在地。最後,阿塔蘭忒射出一箭。野豬第一次受傷流血,雖然傷勢不重,梅利埃格卻歡呼起來。安瑟斯嫉妒女性受到的讚揚,大聲誇耀著自己的勇敢,要向野豬和派出野豬的女神挑戰。他猛衝上前,卻被狂怒的野獸撞倒在地。特修斯扔出的標槍被一根突出的樹幹改變了方向。伊阿宋的飛鏢同樣射偏了,反倒射死了自己的一條獵犬。梅利埃格在失手一次之後,終於將長矛扎進怪物的腰間,他連忙撲上去,又連刺幾刀。
周圍響起了一片歡呼聲,大家圍上來祝賀這位征服者,搶著和他握手。梅利埃格一腳踩在死去的野豬上,將本屬於他的戰利品—豬頭與豬皮獻給阿塔蘭忒。誰知這卻招致了其他人的妒意與不滿。他的舅舅菲勒克斯與托克塞烏斯尤其反對,於是從少女手中一把奪過戰利品。對於如此粗魯的行為,梅利埃格怒火中燒,他們對自己愛人的無禮更是令他憤怒不已。一時間他竟忘記了血緣關係,拔劍刺進兩個冒犯者的胸膛。
阿爾泰亞手捧禮物,走進廟宇,想感謝神靈保佑兒子取得了勝利。就在這時,她看見了兩個兄弟的屍體,嚇得驚聲尖叫,連連捶胸,趕忙把歡慶的禮服換成喪服。當她得知殺人兇手正是自己兒子時,復仇的渴望壓倒了悲傷。她拿起那塊從火堆裡救出的木頭,那塊命運女神曾經預言與梅利埃格的生死息息相關的木頭;吩咐僕人點燃火堆,伸手想將木頭扔進火堆,可是一想到兒子會因此喪命,又害怕得縮回了手,就這樣,一伸一縮整整四次。母子情與兄妹情在她心中激烈交戰。她時而為殺死兒子的想法嚇得面色蒼白,時而因哥哥的慘死氣得滿臉通紅。猶如一艘小船,一會兒被大風吹向一邊,一會兒又被海浪捲到另一邊,阿爾泰亞搖擺不定,遲疑不決。最後,兄妹情戰勝了母子情,她果斷地拿起那塊致命的木頭,說道:「掌管懲罰的復仇女神啊!請你們看看我貢獻的祭品!必須以罪抵罪。當忒斯提俄斯家族(忒斯提俄斯是菲勒克斯、托克塞烏斯、阿爾泰亞之父)沉浸在悲痛中時,俄紐斯應該為兒子的勝利欣喜若狂嗎?可是,哎!我又能做什麼呢?哥哥,請原諒一個母親的軟弱!我的手背叛了我。他罪該一死,但是不該由我結束他的生命。可是當哥哥們的冤魂遊蕩在暗夜中,大仇未報時,他卻能夠過著正常的生活,享受勝利的滋味,統治卡里頓嗎?不!當初因為我的撲救,你才得以保住性命;出生時我給了你一次生命;我從火堆裡搶出這根木頭,又給了你第二次生命,如今你該以死謝罪,把我給予你的兩次生命統統還給我。哦,如果你在那時死去該有多好啊!哎!兒子的勝利是邪惡的;不過哥哥啊,你們已經將他征服了。」說完她轉過臉,將致命的木頭扔進熊熊燃燒的火堆裡。
木頭髮出了,或者似乎發出了一聲沉重的呻吟。既不在場,也不知情的梅利埃格突然感覺一陣劇痛,火焰竄遍全身,他憑著勇敢與驕傲,強忍如排山倒海般襲來的痛苦。此刻他唯一感覺悲傷的是,這是一場既不流血,又不光榮的死亡。彌留之際,他呼喚著年邁的父親、兄弟姐妹、愛人阿塔蘭忒、還有母親。殊不知她就是奪走自己生命的罪魁禍首。火勢越來越旺,英雄的痛苦隨之增加。火勢變小,痛苦減弱,最後當火熄滅,痛苦也消失了。木頭燒成灰燼,梅利埃格的生命也走到了盡頭,化為塵埃,被風吹散。
將木頭扔進火堆後,阿爾泰亞也自殺了。梅利埃格的姐妹們為兄長的死嚎啕大哭,悲痛欲絕;雖然這個家族曾經惹惱戴安娜,然而女神最終動了惻隱之心,將她們變成了鳥兒。
阿塔蘭忒
一切不幸的源頭都是這位無辜的少女。對少女而言,她的臉龐顯得英氣十足;對男孩而言,她的臉龐又過於女性化。先知曾經預言過她的命運:「阿塔蘭忒,千萬不要嫁人;婚姻只會將你摧毀。」出於對神諭的恐懼,她遠離男性,全心投入狩獵之中。面對絡繹不絕的追求者,她提出了一個條件:「誰跑得過我,我就嫁給誰;但是輸了,則只有一死。」面對如此殘酷的條件,大多數追求者望而生畏,卻但依然有幾個人躍躍欲試。擔任比賽裁判的是希波墨涅斯。「為了娶妻冒如此大的風險,實在太魯莽了!」他說道。可是當他看見少女脫下長袍,準備比賽時,卻改變了想法:「各位年輕人,請原諒我,原來你們爭奪的獎勵竟是如此誘人。」他暗中觀察參賽者,詛咒他們全都失敗;對其中看來勝算較大的人,他更是滿心妒意。就在他胡思亂想的時候,少女如離弦的箭一般衝了出去,奔跑中的她越發美麗。在清風環繞下,她似乎腳下生翼;秀髮在肩頭飄蕩,鮮豔的長袍吊穗在身後飛舞,白皙的皮膚染上了一抹紅暈,如同一張深紅色的幕簾掛在大理石牆上。所有的對手都被她遠遠地甩在後面,最後被毫不留情地處死。這一結果卻沒有嚇倒希波墨涅斯,他目不轉睛地盯著少女,開口道:「戰勝這些體弱無力的傢伙有什麼值得炫耀的?你敢跟我比試嗎?」阿塔蘭忒面帶同情之色地看著他,猶豫著是否應該將他打敗。「究竟是什麼神靈能夠鼓動如此年輕英俊的少年前來送死?我真是於心不忍,不是因為他的美貌(無疑,他是個美男子),而是因為他還年輕。但願他能放棄比賽,如果他真的如此瘋狂,但願他能跑贏我。」她猶豫不決,左思右想,觀眾卻急不可耐,父親也催促著趕快開始比賽。希波墨涅斯向維納斯禱告:「幫助我吧,維納斯,你一向都保佑我。」聽見禱告的維納斯賜予了他幸運。
在塞普勒斯島維納斯神廟的果園裡,長著一棵金蘋果樹。維納斯摘下三個金蘋果,悄悄地交給希波墨涅斯,教授他使用方法。比賽訊號一響,兩人飛似地衝出起點,在沙灘上狂奔,疾如勁風、快似閃電。觀眾的吶喊聲更是令希波墨涅斯倍受鼓舞:「快啊,拿出你最快的速度!加油,加油!你趕上她了!別放鬆,再努力,再快一點!」不知道這樣的喊聲是令小夥子還是令少女心花怒放。漸漸地,希波墨涅斯喘不上氣了,口乾舌燥,可是離終點還有很遠。他掏出一隻金蘋果,啪地一聲扔在地上。少女驚訝地撿起金蘋果。希波墨涅斯趁機飛速向前,大大地領先。四面八方響起了雷鳴般的歡呼。少女趕緊加快速度,很快趕超了他。於是他扔下第二個金蘋果。她再次停下來撿蘋果,然後又追上了他。眼看終點快到了,只剩下最後一個機會了。「女神,保佑你的禮物讓我贏得勝利吧!」希波墨涅斯大喊一聲,扔出最後一個金蘋果。她看了看,猶豫不決,卻還是在維納斯的催促下撿了起來。就這樣,她輸掉了比賽。年輕人贏得了獎勵,抱得美人歸。
然而這對如膠似漆的愛人只顧著享受甜蜜的生活,竟忘了向維納斯獻祭。女神一怒之下引誘兩人冒犯了大地女神瑞亞。這位強大的女神從不饒恕褻瀆者。她將他們變成了兩頭獅子,為自己拉戰車。如今在所有關於女神瑞亞的作品中—無論是雕像還是繪畫—都能看見他們的身影。