第五章

泰坦尼克號 JAMES CAMERON 第2頁,共2頁

「那是洛士伯爵,美國富翁斯恩·艾士託,他是整個泰坦尼克號上最有錢的人,那是他嬌小年輕的妻子麥菲。已經有身孕了,看她還想怎麼掩飾。」傑克看到不遠處站著的那位體形已有些變化但仍穿著線條分明的緊身衣的夫人覺得有幾分可笑。

「老夫少妻夏夠荒唐的。」露絲不僅有介紹,還有評價。

「看那一對是班傑明·古威和情婦歐芭蒂,他的夫人高威太太一定義是在家照看孩子了。那邊是高莫爵士,還有呂商·魯賽爾夫人,她可是才華橫隘,專門會設計大膽的睡衣,在貴族圈中是有名的。」露絲一邊說一邊與視線所到的各位行著注目禮,顯得得體又有禮貌,可只有傑克聽得見,露絲說起他們的口氣統統充滿著輕蔑與嘲諷。

「實在是恭喜你了,她長得多麼端莊響!」伯爵夫婦在和母親談話,異口同聲地誇獎著露絲。

「多謝多謝!」卡爾搶先表示了謝意,他一直為自己有一位如花似玉、人見人愛的未婚妻而沾沾自喜,得到比自己身價還高的伯爵夫婦的讚揚,他自然是心花怒放了。

「陪女士去進餐?」這時胖夫人莫莉走過來,明知故問地與傑克打著招呼。

「當然。」傑克對胖夫人頗有好感,在周圍這圈人裡,除了露絲,也就能與她搭上話了。說完,傑克自然大方地用另一隻手臂挽起了胖夫人。

「在這個圈子中交際並不難,他們喜歡錢,你就裝成有錢的樣子,他們就會奉承你。」早看透上流社會趨炎附勢的胖夫人不失時機地點撥著傑克。

「喂,瑪麗亞,幸會!」露絲將傑克引見給一對夫婦,並向男人介紹說:「這位是傑克·道森先生。」傑克友好地與那紳士握手。

「你是波士頓道森家族的成員!」那紳士立刻表現出了趨炎附勢的勁頭,胖夫人說得一點兒沒錯,傑克可不想與這些人為伍。

「不,是哲華瀑布的道森。」傑克並不想滿足他的好奇心和虛榮心,不會忘記自己的家鄉在哲華瀑布。

有人招呼就座,傑克隨人群被安排在長形餐桌的四周。他與露絲對面,坐在了胖夫人身旁。

「那天他一定有點兒緊張,但沒有出洋相。他們以為他也是有錢人子弟,也許以為他是鐵路大亨的繼承人,反正把他看作暴發戶,受到了上流社會的接納。……只是母親終於找機會戳穿了他……」老人在敘述到她的母親時,似乎處於一種矛盾的心理。往往這時,她總要解釋一下。但是,我們從她的話語中已經對她母親有了一個準確的瞭解。

「告訴我們三等艙的情況吧,聽說不錯。」魯芙以她一貫的尖酸刻薄口氣開始了對傑克的挑釁。在她看來,傑克是個危險的人物,是她和露絲生活中的不速之客,從見到傑克的那一刻起,她就打定主意要把傑克趕出露絲的視線,可惜這是在船上,否則她早就採取必要的行動了。

「十分好,沒有老鼠。」傑克很坦然地說。

卡爾認為有必要解釋一下傑克的來歷,免得在座的貴人們莫名其妙。

「道森先生是三等艙的客人,他昨天晚上救了我的未婚妻,是我邀請他來的。」說這話時,卡爾一直看著在場的幾位最有身份的貴人,他並不是要替傑克圓場,而是擔心那些人認為與傑克這種下等人共餐有失體面而責怪他的不得體。

可露絲卻聽出了卡爾對請傑克共進晚餐的不情願,她認為母親和卡爾對傑克都不夠公正,便搶過話頭說:

「道森先生是出色的畫家,今天他還把自己的一些作品拿給我看呢。」

露絲明顯地表示了她對傑克畫藝的欣賞和讚美,而卡爾卻做了個未置可否的表情,意思是你認為出色的畫我看不見得,忽然,他意識到自己太過份了,因為根本就沒見過傑克的作品嘛,於是他忙道:

「我和露絲對藝術的理解從來就不同,並不是批評你的作品。」

傑克根本就沒在乎卡爾的態度,他現在是被擺在眼前的一大堆用餐器皿給難住了,左邊三把,右邊五把,哪個該用,哪個不該用?先用哪把,怎樣使用呢?刀叉勺子並列排在桌子上,擦得鋥亮,發著銀光,似乎在嘲笑傑克對它們的陌生。這些該死的貴人們,把吃飯搞得如此複雜,簡直比畫一張巨幅油畫用的畫筆還要多!傑克在心中埋怨著,仍然不知從何下手。

「這些都是我的?」他只好求助於胖夫人了。

胖夫人看出了他不知所措的窘相,不動聲色地低聲說:「從外向內一個一個地用。」

傑克如釋重負,開始學著紳士們的樣子用起餐來。

「安德魯對整艘船瞭如指掌……」泰坦尼克號上的人最熱衷談論的就是泰坦尼克號,不知是誰又率先開了這個話題。

「安德魯先生,你建造的這艘船真是神奇……」露絲友好地才離她很近的泰坦尼克號總設計師安德魯說。

「多謝你,露絲。」安德魯當然高興得到這樣一位有知識有教養又漂亮的上流社會女孩兒的誇獎,但他其實不知道,露絲感謝他更多地不是出於對泰坦尼克工程上的設計和建造,而是感激他用泰坦尼克為露絲提供了認識傑克的機會。如果沒有這艘大船,露絲恐怕一輩子也無法結交傑克這種平民藝術家朋友,那她的生活該是多麼乏味無聊啊!露絲所謂的「神奇」,大概只有她自己知道其中的含義了。想到此,露絲情不自禁地朝對面的傑克望去。

一位頭髮雪白、制服雪白的老年侍者,正站在傑克左側,手中端著一大托盤,上面放著小盤子的深褐色的魚子醬。

「先生,要怎樣食魚子醬呢?」雖然是侍者,但那戴著金絲邊眼鏡的斯文派頭,說起話來的紳士風度,都提醒人們他是皇家郵輪上訓練有素的專職角色,詢問之後,他就躬著腰,靜靜地等著傑克的回答。

這下又把傑克難住了,侍者的問話顯然說明魚子醬有多種吃法,可傑克一種也不知道,該如何回答是好呢,魚子醬就是魚子醬,既然已經是熟食可吃了,那放在嘴裡不就行了嗎?為什麼還要有花樣呢?傑克無法理解上等人的繁瑣習俗,他又不想令自己顯得太沒經過大世面,於是他乾脆放棄這道菜:

「不,我不吃魚子醬,一向都不大喜歡。」傑克很自然地擺脫了困境。

一直悄悄觀望著傑克的露絲聽到了他的回答,傑克的機智令她低頭暗笑了一下。

魯芙沒忘記對傑克的繼續攻擊,她認準了今天要讓傑克當眾出醜,把他從上層人中徹底趕出去,再不給他混跡於其中的機會。

「道森先生,你住在哪裡。」魯英顯然是要提醒傑克不要忘記自己的出身和社會地位。

「目前地址是皇家郵輪泰坦尼克號,將來住在哪裡要看上帝的恩寵了。」傑克很幽默地應答。

「那你怎麼會有錢出來旅遊呢?」露絲的母親對傑克能登上泰坦尼克號並且與自己的女兒相識始終耿耿於懷。

而傑克並不介意露絲母親明顯的反感甚至敵意,他索性坦坦蕩蕩他講起了自己的故事:

「我到處工作,在貨船碼頭打工時,玩撲克牌贏得了泰坦尼克號的船票,真是十分幸運。」

所有的上等人都感到驚訝,他們聽不明白傑克說的打撲克贏船票是個什麼意思,就像傑克無法理解他們一樣,他們無法瞭解平民社會的生存方式和遊戲規則。

「人生也許就是一場幸運遊戲……」船商艾斯梅先生似乎聽懂了傑克的故事,接過了話頭。而卡爾不認為如此。為顯示自己的高明,他要把話說得更具哲理些,就朝傑克問道:

「人要創造命運,你是這個意思,對嗎?」

傑克點了點頭,就算表示同意。

「那麼你覺得無根的生活有意思嗎?」魯芙又發起了新一輪進攻,她口氣中鮮明的傾向性表示了對傑克這種生活方式的不認同,胖夫人莫莉反感她的不斷挑釁,臉上閃過一絲不悅的表情,擔心地看著傑克,很怕傑克沉不住氣會與這群上層社會的人發生爭執。

「很有意思。」傑克繼續饒有興味他講自己的故事。

「我雖然一無所有,但也一無所缺、每天呼吸自由空氣,知足常樂。我喜歡一覺醒來,不知道會發生什麼事兒,也不知道會碰到什麼人,這才是真我……」傑克發現席間所有的人都在傾聽他的故事,他知道自己對於他們而言是一個謎,是一個新鮮又好奇的星外來客,他願意讓這些被種種外皮包裹著的可憐人與他共享人生的自由和隨遇而安的樂趣,於是他又講了下去:

「……有的晚上我睡在橋下,現在則與你們這些上流人士在一起用餐,乘坐世界上最豪華的郵輪。……」傑克停頓了一卜注意到自己的話對幾位紳士有所感染,也注意到露絲一直在專心致志地聽著。

「生命是天賜的,我不想浪費,不知未來命運如何,不如今朝有酒今朝醉……」傑克說到此處,發覺卡爾和露絲都放下了手中的刀叉,也停止了嘴裡食物的咀嚼,卡爾取出香菸,正欲拿出打火機點上,傑克手疾眼快,一聲:

「接著,卡爾!享受每一天!」就扔過去了自己的打火機。那動作嫻熟瀟灑,頗具男子漢風度,也傳遞了對卡爾的友好和寬容。

傑克得到了所有上層人士的好感,他的話衝散了慣常席間的寒暄套話和虛偽的恭維餡媚,人們開始有說有笑,氣氛輕鬆了許多。

「說得好!」胖夫人第一個鼓掌。

「說得精彩!」艾斯梅先生也放下酒杯鼓起掌來。

無論各人的理解有多大差異,「享受每一天」的確成了此時此刻每一個人都能接受都願意奉行的一句話。

露絲覺得傑克的話猶如一縷春風吹進她乾涸寒冷的心田,她由衷地讚美這句話,就舉起酒杯,朝著傑克、也對所有的紳士夫人,大聲地說:「亨受每一天!」

「享受每一天!」在座的各位上等人,都舉起了手中的酒杯,男人一飲而盡,女士們也都盡興地大飲了一口,連魯芙也沒例外。

「精彩極了!」又是艾斯梅先生。

餐桌不遠處的角落裡,樂隊奏起了音樂。這是由四位小提琴手和一位大提琴手組成的絃樂隊,輕柔婉轉的提琴聲使餐廳充滿溫馨祥和的家族氣氛,大概這本該是泰坦尼克號所追求的賓至如歸的境界,但是配上刀叉杯盤的碰撞聲和紳士女士們各顯神通的高談闊論,仍不免流俗地成了地道的上流社會沙龍。畢竟泰坦尼克號是艘郵輪,是艘供人們從此地到彼地的交通工具,說它是公共場所、是大眾集市也是不為過的,因為在這裡,所有人都會有些放縱。

「布朗不知道我把錢藏在了火爐裡,他回家時爛醉如泥,就點起了火爐……」莫莉夫人講起了她發家史中的趣聞,百無聊賴的貴人們開始了新的話題。

趁著眾人說笑的混亂,露絲走近傑克,輕聲對地說:「接著該是到吸菸室喝白蘭地了。」

果真,露絲剛說完,艾斯梅先生就站了起來,他離開餐桌,彬彬有禮地說:

「各位,陪我去喝杯自蘭地嗎?」

男士們紛紛起立,卡爾也在其中,為了表示對泰坦尼克號船主的恭敬,他們是一定要接受邀請的,無論心中願意還是不願意。

「到了那個房間他們就開始互相吹捧,好像自己是宇宙的主宰……」露絲小心地向傑克介紹著上流社會男人們的虛偽和自以為是,似乎她自己根本不是他們圈子中的成員。

「女士們,多謝你們的奉陪。」艾斯梅禮貌周到地向女人們告別,然後走出了餐廳,幾乎所有的男士都跟在了他的後邊。

卡爾走到露絲身後:

「我送你回客艙好嗎?」

「不,我要留在這裡。」露絲拒絕了卡爾的安排。

「來,莫莉夫人!」傑克起身,走到胖夫人身邊。卡爾以為傑克也要隨他們一起去喝白蘭地,他可不願意這個下等人進入他們談天說地的場所,就故意問道:

「道森先生,也想跟我們一起去?不想留下陪女士們?」

傑克根本沒有要與他們同去臭吹臭擂的意思,他立刻明確表態:

「不,不,多謝了,我要回自己的客艙了。」

「很好,的確,我們會談政治經濟大事,你不會感興趣的。」卡爾舒了口氣,為馬上就與這個格格不入的底層青年分手而慶幸,不過他倒沒忘記紳士的禮貌:

「道森先生,多謝你與我們共進晚餐。」然後朝傑克扔回他的打火機,徑自走了出去。

「一定要走?」聽到傑克說要回客艙,露絲有些失落,她還想與傑克在一起多呆一會兒,無論做什麼事情。

「和那些奴隸一起划船的時間夠長了,晚安,露絲。」傑克把那幫被身份地位所累、被金錢財富所困的上等人稱為生命的奴隸,和他們在一起對傑克而言不僅毫無樂趣,簡直就是活受罪,他可不想再奉陪了。可只露絲,就另當別論了……

傑克俯下身子,托起露絲的手,深情含蓄地吻了吻,眼光裡流露出期盼等待的目光,魯芙看到了兩人告別的場面,以為女兒與這個毛頭小夥子的交往終於結束了,臉上也溫和了許多,但她哪裡知道,就在傑克托起露絲手的一秒鐘內,露絲手心中留下了一張紙條,她本能地攥住了它,目送著傑克走出了大了。

露絲的心怦怦跳著,她知道自己與傑克的交往還沒有結束,遠遠沒有結束。她的心告沂她,為了能從傑克那兒得到更多的自由和快樂,真希望泰坦尼克號能在大海上多漂流些日子……

「享受每一天,在鐘樓見……」看著紙條上傑克的留言,露絲的心亂了,但幾秒鐘後,她就悄悄離開了乏味的女士們,打定主意去赴約了。

樓梯頂端的環形平臺中央,是一座古老的壁式掛鐘,白色的鐘盤上鑲著記時用的羅馬數字,一長一短的時針在白底上顯得格外分明,好像時間老人在隨時監視著這裡即將發生的一切。

的確,一次真正的約會就要來臨。如果說傑克與露絲的邂逅是在昨晚船艉甲板上露絲欲跳海的剎那,今天一整天的交談不過是露絲出於禮貌和謝意的回訪;而此刻卻是站在鐘樓面前,背對樓梯的傑克主動向露絲髮出了邀請。但這第一次約會還遠不是我們的男女主人公相互傾心愛慕的時刻,他們既沒有羅米歐朱麗葉那種一見鍾情的青春衝動,也沒有出於某種肉體慾念的狂熱刺激,畢竟一個是天馬行空、四海為家的流浪藝術家,一個是已訂了婚的上層社會少女。儘管他們相互吸引,互有好感,但彼此都十分清楚各自的身份,更清楚人世間有些事情幾乎是不可逾越的。

那麼,傑克為什麼要約會露絲呢?

忐忑不安的露絲一邊登上樓梯,目視著傑克的背影,一邊在心中詢問著自己;他會約我去做什麼呢?為什麼我幾乎沒有猶豫就來了呢?

對於露絲來赴約,傑克有百分之百的把握,他堅信她會來,會不加猶豫也不徵求任何人的意見而來,至於為什麼對露絲如此有信心,傑克也說不清楚,是緣份?是觀察到的露絲對上流社會的逆反心理?還是兩人之間隱隱約約產生的默契?總之,傑克相信自己的判斷:露絲一定會來。今天他要給露絲一個真正愉快歡樂的夜晚,讓她把一切煩惱、憂傷統統忘掉,至少在泰坦尼克號的這個晚上。

像是計算好了分分秒秒,像是傑克的身背後還有一雙眼睛,就在他以極其優美瀟灑的姿態迴轉身來時,露絲正好走在離他幾步遠的臺階上。已脫下黑色禮服的傑克,此時身著銀灰色束腰的西服背心,露出他庭美體魄的身材,別有一番風度,他向露絲伸出了自己的手,但這次沒有接過露絲的手去吻它,而是親切地將露絲拉到身邊,熱情洋溢地問:

「想參加真正的舞會嗎?」

泰坦尼克號三等艙,平民百姓組成的乘客也在舉行聚會,這就是傑克所說的「真正的舞會」。

幾個工人模樣的人敲打著手鼓,雖然動作不夠規範,但鼓點節奏卻鮮明有力,站在手鼓後面的是兩位風笛手,愛爾蘭民族風格的風笛聲悠揚地傳遍整座大廳。這裡的空間遠沒有上等艙宴會廳那麼宏偉開闊,更沒有雕樑畫棟的裝飾品和藝術品點綴,除了幾張條桌、木椅之外,就是供三等艙乘客跳舞戲耍的平地了。乍一進去,就立刻感到像來到了另一個世界,這裡人擁人擠,誰也不應酬恭維誰,誰也不需要悄聲細語地交談,可以儘可能地大著嗓子說話,盡情地揮舞手足伸展四肢。這裡沒有準會笑話誰,誰也不必介紹自己的家世、名份或是什麼頭銜。一股混合著劣等菸草的氣味瀰漫著整間屋子,誰來到這裡都會被向由平等的消閒空氣所感染,都會情不自禁地讓自己捲進這一群泰坦尼克號乘客的親情之中。

白髮蒼蒼、滿臉皺紋的一對老人合著風笛和手鼓的節拍跳著傳統的民間舞蹈,也許這是他們人生中的最後一次旅行,泰坦尼克號圓了他們的夢。他們跳得盡情盡興,儘管動作有些遲緩,甚至不大協調,但仍是那麼悠然自得。好像整個泰坦尼克上只有他們兩個……

一對青年男女手牽著手開始了雙人舞。看上去他們是剛剛在泰坦尼克號認識的新旅伴,小夥子略有凡分靦腆地問著姑娘:

「可以把手放在這裡嗎,」顯然他是要用手臂摟著姑娘的腰,姑娘大大方力地點了點頭,兩個人開始翩翩起舞。幾分鐘後,這一對年輕人就旋轉得自如瀟灑,好像多年的舞伴了。

無論是裹著圍巾的鄉間婦女,還是頭髮蓮亂的雜役工人;無論是苗條纖細的少女,還是粗魯高大的壯漢,無論是講英語的,還是操西班牙吾、瑞典語的,這裡的人都無拘無束,無憂無慮。是泰坦尼克把他們聚集在了一起,他們要在這艘世界上最被人羨慕的大船上愉快地度過每一分每一秒,「享受每一天!」正是三等艙所有人不約而同的人生信條。

自被傑克帶到這裡的第一分鐘起,露絲就有了新生活新生命的覺醒,她睜著大大的眼睛看著,張著大大的嘴吸著,似乎她所看到的每一個人、每一張面孔都在朝著她微笑,歡迎著她的光悵她所吸進去的每一口空氣,都讓她感受到親人的溫暖呵護,都如一股暖流湧遍她的全身。如果說在上等艙宴會廳鐘樓處接受傑克的邀請來三等艙是出於好奇心,那麼此刻露絲好像找到了家的感覺。雖然她第一次參加平民社會的舞會,但卻一點兒不覺得陌生,似乎自己本該屬於這裡而並不屬於上等艙的那些人。

母親、卡爾,還有那群貴婦人,露絲只想儘快忘掉他們,至少此時不要再去想他們。

把露絲帶來安置在桌旁後,傑克就蹦到舞池去了。他的舞伴是一位只有六七歲的小女孩,大而圓的眼睛、胖而圓的臉蛋,一頭捲曲的長髮,簡直就是個洋娃娃。她就是傑克在甲板上寫生的那個小姑娘,從那以後,小姑娘對傑克頗有好惑,找機會就要和傑克在一起,不是讓傑克給她畫畫,就是要傑克講故事,陪她玩遊戲,有時她父親來找她也拉不走。像傑克這樣侍人親密友善,總是一副笑容可掬的隨和樣子,又有誰會不喜歡他呢?噢!對了,當然有,魯芙、卡爾,還有卡爾的勒傑——那個一臉嚴肅、好像天生就被抽取了笑神經的傢伙,不是都明顯地表示過對傑克的厭煩嗎?這也難怪,因為一看見傑克,他們就會發現自己身上缺少了些什麼,而傑克天性中所具有的樂天達觀,是他們終生也學不會的。

小姑娘和傑克手拉著手、面對著面地蹦跳著,她的身高剛剛到傑克的腰部,所以她的手高高抬著,而傑克卻要半伏著上身才能與她保持平衡。這一大一小,一高一矮的舞伴,看上去滑稽可笑,但不僅小姑娘跳得認真,連傑克也像回事兒似地牽引著小姑娘左搖右擺不停地旋轉。小姑娘的小大人勁兒和傑克的頑童氣引得大家為這一對兒叫好,不時為他們的動作鼓起掌來。

露絲正與桌旁一男人聊著天兒,沒人注意到她是頭等艙的來客,也沒人意識到她與他們有什麼不同。露絲大口地喝著飲料,還與對面一個操西班牙語的大鬍子比手畫腳地談論著什麼,其實她根本聽不清那人在說什麼,因為房間裡聲音嘈雜,鼓聲、笛聲、笑聲、舞聲彙集到一起,成了個聲響大雜燴。平民社會的五光十色令露絲感到興奮舒適,她沒有拘謹也沒有束縛,幾天來的煩悶一掃而光,只覺得今晚的泰坦尼克格外美好動人。

傑克和小姑娘跳得正歡,傑克滿頭滿臉流著大汗,冒著熱氣。與晚禮服配套的那件白襯衣早已敞開衣領,但僵硬的領片不斷摩擦傑克晃動中的脖子,使他惑到不舒服,他時不時拽拽領子,但仍顧不上脫掉它。看著傑克那股投入又忘我的表情,露絲覺得挺有意思,好像又認識了一個新的傑克,情不自禁地合著節拍鼓起掌來。忽然坐在離露絲只有一步之遙的一箇中年男人摔倒在地上,不知是喝多了酒還是沒有坐穩,那人摔得很狠,酒也都灑在了自己身上,把露絲嚇了一跳。她正要起身去扶那人,卻見他一咕碌又爬了起來,臉上既沒有痛苦也沒有埋怨,反而一把接過旁人的酒杯繼續喝了起來。更讓露絲感到奇怪的是周圍的人對那男人的意外毫不在意,也不加干涉,只是友好地朝他看看,又接著跳自己的舞,唱自己的歌,就像完全沒人摔倒過一樣。露絲覺得這裡的人相處起來太簡單大輕鬆了,這在上層社會是難以思議的。一想到沙龍客廳裡那些繁文褥節和大驚小怪,露絲就覺得倒胃口,趕緊甩開了那些念頭。

傑克手牽著小姑娘在人群中轉著圈,目光卻一直沒有離開露絲。趁小姑娘累得氣喘吁吁站在那裡時,傑克放開手俯身又對她說:

「我請她跳,好嗎?」說完就拉起了坐著的露絲,露絲略有點兒涼訝,但仍被傑克拉到了舞他邊上。小姑娘臉上露出不大高興的樣子,傑克立刻安慰道:

「她比不上你的,考拉。」小姑娘笑了。

「來,跟我來!」傑克要把露絲拉到舞他中央去。

「不,傑克,等等,我不會跳!」露絲覺得有點兒緊張。

「沒關係,要靠得近一點兒……像這樣……」說著,傑克就托住了她的腰,帶著她輕盈地滑向人群。

「我不會步子。」露絲乍一跳顯得拘謹,步子有些亂,再說她也的確沒跳過這種大眾化的雙人舞。

「我也不會,跟著音樂節拍跳,別想別的!」傑克鼓勵著她,就像昨天夜裡鼓勵她用力向上不要掉下大海一樣。露絲覺得,從昨天晚上起,傑克好像就成了自己生命中的慧星,只要有他在身邊,就有勇氣有樂趣,就可以去做許多自己本來連想都不敢想的事情。跳舞本就是露絲的專長,從小受過嚴格的舞蹈訓練,只不過她從小到大的生存環境與這裡太格格不入,使她一時還沒反應過來。經傑克一提醒,她才發覺其實自己正在尋找著節奏的感覺,而且很快就踩踏自如,與傑克配合得協調默契了。

幾分鐘以後,這一對青年舞伴就成了三等艙舞廳裡眾人矚目的人物。一個是翩翩少年,一個是美貌少女,不僅使平民舞廳裡增輝添彩,更帶來了一股洋溢著青春活力的朝氣。沒有人停下自己的舞蹈,但又都在欣賞著他們大起大伏、旋轉自如的舞姿,手鼓敲得更響,風笛吹得更亮,傑克與露絲的雙人舞把三等艙舞會推向高xdx潮……

「停停,傑克,停一停!」露絲一邊跳一邊大聲笑著叫著。她好像要告訴傑克什麼事情,但傑克此時什麼也不想聽,也根本聽不見,只是想擁著露絲不停步地跳下去。大概是覺得舞池裡還不夠過癮,傑克又不管不顧地把露絲帶到了舞廳邊緣的一個小平臺上,這裡可能是演出區,供專業演員表演用的,離地面約有一米高,傑克一步跳上去,也把露絲拉了上去。傑克放開露絲,把雙手背在身後,用皮鞋的尖部和跟部敲出響亮有力的節拍,跳起了當時最時髦的踢踏舞。傑克的膝蓋抬得很高,小腿伸得筆直,但腰部以上卻平穩得絲毫不動,只有腳下飛速地變換著位置和節奏,只憑腳尖的動作就令人眼花繚亂。看得出來,傑克在踢踏舞技藝上下過功夫,他果然是舞廳好手。也許是受了傑克的感染,也許是好勝之心要與傑克比試比試,露絲像打擂臺似地站到了傑克旁邊,面對舞臺下的眾人,竟毫不猶豫地甩掉了皮鞋,光著兩隻穿黑絲襪的腳站在了臺上,她兩隻手扯起左右兩側的裙邊,使人們能夠一無遮攔地看到她的小腿像只蝴蝶以地跳了起來。露絲也是舞動著腳尖腳跟,節奏合著傑克的拍子,那意思像是在說:「看我也行!」傑克欣賞地笑了。接著露絲又做了更難一些的新節奏的踢踏動作,傑克也立刻模仿了一遍,準確無誤。一個是黑亮的皮鞋在躍動,一個是柔軟的纖足在閃動,四隻腳展示出的生命律動。青春活力令所有人傾倒,舞廳裡發出震耳的歡呼聲、鼓掌聲……傑克與露絲的手又一次緊緊拉在一起,跳起了新的雙人舞。他們忽兒臉對臉,忽而背對背,無論是哪種姿態,都伴隨著腳下飛快旋轉的舞步。轉著轉著,露絲就失衡撲倒在了傑克懷裡。……

上等艙的咖叫廳裡,紳士們果然在議論著政治經濟的大事,一個個面目嚴肅、煞有介事的樣子。露絲說得沒錯,好像他們就是人類命運的主宰似的。本世紀初,西方資本主義經濟仍在迅速發展。有些歐美國家已進入了資本壟斷階段,什麼輪船大亨、鐵路大亨、滿天飛的跨國財團的確控制和主宰著一些行業的生存發展,而這些財團又都與政界要人有著千絲萬縷的聯絡。有些政府要員乾脆就是某一時團的成員或由某一財團豢養的附庸,難怪這些有錢人湊在一起時,對政治、法律甚至國家的所有事物,都可以隨意指手畫腳、頤指氣使了。

卡爾吸著香咽來回踱著步。原本已年輕的面孔露出一副老於世故的傲慢神態。他們正在討論美國最近的洛克菲勒財團案,這也是大亨們勢必關注的事情。

「……超越了聯邦政府規定的許可權範圍……」卡爾表示著自己的不滿。

「洛克菲勒說最高法院不受理此案……」另一紳士透露著自己聽到的有關此案的新訊息……

三等艙舞廳,平民旅客們仍在狂舞。樂隊裡又多了手風琴和吉他。桌角處不喜歡跳舞的男人們圍成一圈在看兩個人掰手腕比賽。賽者一個是身高馬大、長著大鬍子、說著西班牙語的人,臉上一副勝者必我的神情;另一個顯得斯文許多,個子體魄也遠不如對方,但他也好像胸有成竹,不慌不忙地捋著袖子,伸縮著手掌,大有躍躍欲試之勢,旁邊圍觀的人大聲喊叫著助興,手舞足蹈使出的勁兒一點兒不亞於比賽者。掰手腕這遊戲,實在是非下層社會人莫屬了。它不需要任何場地、任何器具,不需要有任何的輔助設施,只要有兩個有手的人,比賽就能進行,照樣能決出勝負,照樣賽得公平,玩得盡興。不知道是誰發明的這個玩兒法,它所需要的技巧和力量完全不需要進行專門的訓練、而需要平日裡幹活時使得上的蠻勁兒和巧勁兒。「活兒」幹得好的人一定能在掰腕兒比賽中獲勝,這是公認的,所以這遊戲就是為勞動者創造的。對於像卡爾那類人,就是看著也不會玩,就是玩兒也贏不了,這大概也算是個社會分工吧。

這邊掰腕兒比賽熱火朝天,那邊傑克與露絲已跳得精疲力竭。兩個人一前一後走出舞他,擠進桌邊的人群,汗出得太多,渴得喉頭冒火,傑克從桌上取來兩大杯飲料。遞給露絲一杯。露絲接過杯子,仰起頭,大口大口地飲了起來,那樣子活脫脫一個社會底層勞動姑娘,全然沒有了上流社會貴族少女的矜持和典雅,把傑克幾乎看呆了。剛才跳舞的葉候,傑克就發現了一個全新的露絲,她那豪爽開朗的大笑,她那活潑熱烈的動作,使傑克認識到了她的天性,對她急於要擺脫周圍的環境、周圍的人有了理解。而此時,傑克又發現了這個新露絲身上的更新的一面——言談舉止都更像自己圈子裡的人!傑克被露絲放肆地喝飲料的樣子吸引住了,自己手中的杯子反而沒有動。

「看什麼?你以為頭等艙的女孩兒不會喝水?」露絲沒有了向傑克學吐口水和最初與他跳舞時的拘謹,她從容大方地又仰脖大喝了二口,樣子依然灑脫,可就在露絲昂頭的一剎那,她身後的一個男人不經意地撞到了她身上,把她手中的飲料打翻,全都灑在了露絲裙子上,也使她受了一驚。傑克當然不能容忍露絲受到欺負,他立刻要上前去與那個人理論,沒想到,露絲反而寬容地一笑,抖了抖身上的水滴,表示毫不在意,那人抱歉地點點頭,走了過去。

掰腕子比賽結束了,三盤兩勝,結果西班牙人是輸家。大家本不計較輸贏,只是為了娛樂,為了在泰坦尼克號上消磨時光。於是,男人們都拿起了酒杯,他們操著不同的語言,不知道為了什麼,也不知道說了什麼,只是共同祝福著,幹著杯,露絲也喝了不少酒……

「看著!」露絲把酒杯遞給傑克,突然心血來潮地從旁邊一陌生男人的嘴上取下人家正吸的香菸,就放進了自己嘴裡,大大地吸了一口,嘴裡冒出了一股青煙,這下又把傑克驚呆了,原來這個富家女還會吸菸!可讓傑克心驚的事情還沒有完,露絲還回香菸,脫掉披在肩上的外套,對傑克大聲說:

「替我拿著,幫我提起裙子。」然後她就示意讓眾人閃開,自己站在了正中。傑克莫名其妙地一手拿著她的外套,一手提起了她的長裙邊兒,好奇地看著她。只見她雙手高高舉過頭,伸得直直的,深深吸了一口氣,收起腹部,挺起胸部,將兩隻赤腳的腳跟漸漸抬離地面。傑克這才明白,她是要表演芭蕾動作。露絲做完了準備動作,就真的開始用腳尖頂地,一點點讓腳跟腳掌提起,最後果然在剎那間兩隻腳尖同時立起,整個身體靠腳尖支撐了起來,人們高叫著為她的表演喝彩。露絲堅持了幾秒鐘,終於疼得忍不住了,一頭撲在了傑克的懷裡,傑克被露絲天真無邪的樣子逗得哈哈大笑,露絲也開心地笑著。

「天啊!」一個婦女尖叫著。

「你沒事吧?」傑克怕露絲的腳會受傷。

「沒事,只是很多年沒有練習過了!」露絲笑得彎下了腰……

卡爾的勒傑奉命各處尋找露絲,難為他竟會找到三等艙的舞廳來。當勒傑正走到進入三等艙的樓梯時,發現了露絲,她剛好表演完芭蕾舞動作,栽倒在傑克懷中大笑著。那放肆的舉止,那毫無顧忌的笑聲,令勒傑驚訝地怔住了。他從未在卡爾那裡見到過如此狂放的露絲,在他來看,這女孩兒大概是出了毛病,是被魔鬼偷去了靈魂。勒傑轉身就走,匆匆跑去報告給卡爾了……

「好兄弟,盡力演奏吧!」傑克又來了情緒,對樂隊的幾位樂手誇讚之後,拉著露絲重又跳入舞他。

一支更歡快更活潑的舞曲開始了,這次是民間集體舞,舞廳裡所有的乘客都手拉手圍成一個大圈,然後再分別交換位置,交換舞伴,所有的陌生人在舞中都成了朋友。音樂聲充滿整個舞廳,男人的臉上流著一條條汗水,女人的衣裙被汗水粘在身上,沒人去笑話你的舞姿是好是壞,沒人挑剔自己的舞伴,大家互相說著笑話,時時爆發出啼亮的笑聲。最令人興奮的,是所有的人的腳下都有節奏地踏著舞步,追隨著手鼓、風笛、吉他還有手風琴的樂聲。

沒有人想起憂愁的事情,這裡是泰坦尼克真正的狂歡之夜……

泰坦尼克是座不夜之城……

露絲完全陶醉了,忘掉了一切……