拘捕並訊問所有已知西瑞斯家族佛麥雷的手下僱員或者和他有任何聯絡的任意職位者。y—y:中央情報局。
所有本公司成員都應對西瑞斯家族的佛麥雷保持高度警覺,如有發現,立刻彙報給當地所在的普瑞斯托·普瑞斯特恩先生。
所有快遞員放棄現有的任務,重新彙報佛雷一案。達根漢姆。
立即宣佈銀行臨時放假,以便在戰爭危機名下凍結佛麥雷的全部資金。y—y:中央情報局。
所有調查員將s.s.伏爾加的情況彙報給卡斯托·普瑞斯特恩以為檢查之用。普瑞斯特恩。
內部行星所有港口和場地全面警惕佛麥雷並檢查所有準備出行的人。y—y:中央情報局。
搜查老聖帕克大教堂,並對其進行監視。達根漢姆。
以公司名義檢查波尼斯·尤格檔案中伏爾加號官員和船員的名單以備佛雷下一次可能的行動。普瑞斯特恩。
戰爭罪行委員會將佛雷列為頭號公眾敵人。y—y:中央情報局。
懸賞一千萬琶,徵求線索逮捕西瑞斯的佛麥雷,此人又名格列佛·佛雷,格列·佛雷,現在內部行星逍遙法外。優先!緊急!危險!
在開拓殖民地兩個世紀後,火星上的大氣問題依然非常艱鉅,以至於v—l法律——“植物私刑”依然生效。對火星大氣中二氧化碳轉化為氧氣的過程必不可少的每一種植物都受到高度保護,任何傷害或者損毀它們的行為都會被判死罪。甚至連青草都是稀罕的,無須再豎什麼“草地,繞行”之類的告示了。任何漫步走下小徑進入草坪的男人都將被當場擊斃。一個女人只要採了一朵花就會被毫無憐憫地殺掉。兩個世紀間的突然死亡1燃起了人們對綠色植物的敬意,甚至上升為一種宗教信仰。
【1此處有歧義,文中未做說明。可能指火星殖民者由於大氣環境惡劣而猝死。】
當佛雷跑上通向火星聖邁克爾教堂的石子路中心時,他記起了這一點。他是直接從西瑞提斯機場思動到聖邁克爾教堂站點的,這個站點位於一條橫貫綠地四分之一英里長、通向火星聖邁克爾教堂的綠野的石子路上。剩下的距離必須靠步行完成。與它的原型:法國海濱的蒙特·聖邁克爾教堂1一樣,火星聖邁克爾教堂是一個宏偉莊嚴的大教堂,尖頂和拱壁突兀地矗立在一座山丘上,渴慕地朝向天空。地球上的蒙特·聖邁克爾教堂被海潮環抱,而火星上的聖邁克爾教堂被綠草的浪潮包圍。兩家教堂都是堡壘。在有組織的宗教信仰被取締之前,蒙特·聖邁克爾教堂一直是一個信仰的堡壘。而火星聖邁克爾教堂是傳心術的堡壘。這裡住著火星上惟一的雙向心靈感應者,西格德·馬格斯曼。
【1該教堂位於法國西北部、諾曼底一布列塔尼地區的一個島嶼上,該群落的宗教建築始於西元708年建造的禮拜堂,而後修道院等建築紛紛在此建成,在漫長的歷史長河中曾多次被毀,多次重建,是法國重要的旅遊名勝和宗教聖地。】
“這些都是保護西格德·馬格斯曼的防禦設施,”佛雷半似歇斯底里,半似唱祈禱詩一般叨叨,“第一,太陽系;第二,軍事戰爭法;第三,達根漢姆和普瑞斯特恩的公司;第四,要塞本身;第五,穿制服的守衛、侍從、僕人、還有那個我們熟知的鬍鬚男西格德·馬格斯曼的崇拜者們,用嚇人的價錢出賣他令人敬畏的能力……”
佛雷肆無忌憚地哈哈大笑:“但是我還知道第六條:西格德·馬格斯曼的阿基里斯腳踵1……因為我付了一百萬給西格德三代……或者他是第四代?”
【1典出於希臘神話,也見於《荷馬史詩》。阿基里斯是著名勇士,傳說他出生後被其母倒提著在冥河水中浸過,除未浸到水的腳踵外,渾身刀槍不入;特洛伊戰爭中他被射中腳踵而死。後用此比喻惟一致命的弱點。】
他用偽造的身份資格穿過了火星聖邁克爾教堂的外部迷宮。他倒是很想虛張聲勢地玩一玩,直接以那個偉大男人本人的身份下達命令給一個接收者,但是時間緊迫,他的敵人正在逼近,他沒有時間去滿足自己的好奇心了。於是他加速了,閃爍著,找到圍牆包圍的花園中一間粗陋的小屋。它那黃褐色的窗戶和茅草覆蓋的屋頂,可能會被錯當成一間馬棚。佛雷滑了進去。小屋是一間託兒所。三個可親的保姆一動不動地坐在石頭椅子中,用她們冰凍的雙手編織著什麼。那個佛雷加速後的模糊身影從她們身後貼近,悄悄地用針管紮了她們一下。然後他減速了。他瞧著這古老的孩子——這乾枯的、皺成一團的男孩,他正坐在地板上玩電動火車。
“你好,西格德。”佛雷說。
那孩子開始哭。
“好哭鬼!你在害怕什麼?我不會傷害你的。”
“你是個一臉惡相的壞人。”
“我是你的朋友,西格德。”
“不,你不是。你想要我做壞——壞事。”
“我是你的朋友。看,所有那些假裝是你的大個子長毛男人,他們的底細我全知道,但是我不會講出來的。讀讀我的想法就知道了。”
“你想傷害他,而且你想讓我告訴他。”
“誰?”
“那個船長。那斯考——斯考突——”那孩子結巴著說不清這個詞,哭得更響亮了。“滾。你壞。壞水在你的腦袋裡和燃燒的男人們和——”
“到這兒來,西格德。”
“不。奶媽!奶——媽——媽!”
“住嘴吧,你這小惡棍!”
佛雷把這七十歲的孩子抓起來,搖晃他。“這對你來說將是一次全新的體驗,西格德。你有生以來將第一次摧毀一樣東西。明白嗎?”
這老孩兒讀懂了他的心思後啼哭起來。
“住嘴!我們要去殖民地走一趟。如果你乖乖地聽話,照我說的去做,我會安全地把你帶回來,給你一塊硬糖或者無論什麼他們拿來賄賂你的鬼玩意。如果你不聽話,我會打得你沒有活氣。”
“不,你不會的……你不會的。我是西格德·馬格斯曼。我是傳心術大師西格德。你不敢的。”
“寶寶,我是格列佛·佛雷,太陽系頭號敵人。我距離長達整年的追捕活動尾聲只有一步之遙……我拿我自己的腦袋冒險就是因為我需要你清算一個婊子養的,那個一一寶寶,我是格列佛·佛雷。沒有什麼是我不敢的。”
那傳心術士開始以極端的劇烈的騷動把自己的驚駭廣播出去,警報響徹了整個火星聖邁克爾教堂。佛雷堅定地抓牢那老孩兒,加速,把他帶出了堡壘。然後他思動了。
十萬火急:西格德·馬格斯曼被一個假定為格列佛·佛雷的男人綁架,也稱西瑞斯家族的佛麥雷,太陽系頭號敵人。目的地暫時不確定。突擊軍團警報。彙報中央情報局。特急!特急!特急!
古代的白俄羅斯斯考布思教派相信性是萬惡之源,採用殘酷的閹割術徹底拔除罪惡的根源。現代的斯考布思教相信感覺是萬惡之源,實行一種甚至更野蠻殘忍的風俗。進入斯考布思殖民地,為特權支付費用。新加入的人快樂地服從於一種手術,切除感官神經系統,在他們的餘生裡沒有視覺,沒有聽覺,沒有語言,沒有嗅覺,沒有味覺和觸覺地生活。
當他們第一次進入這個苦修院的時候。新進者被帶去參觀高雅素靜的象牙色的小房間,暗示他們將在那裡被鍾愛地照料著,在全神貫注的沉思中度過他們的餘生。事實上,這些沒有感覺的傢伙被塞在地下墓穴裡,在那裡他們躺在堅硬的厚石板上,每天被餵食並被檢查一遍。在24小時中的其他23小時裡,他們獨自坐在黑暗中,沒有人照料,沒有人保護,沒有人愛。
“活死人。”佛雷喃喃。他減速了,把西格德·馬格斯曼放下來,轉換機制點開了他雙眼的視網膜燈,試著要看清整個墓地。地面上此時已經是午夜。而在地下墓穴裡是永恆的夜。西格德·馬格斯曼用音調極度高昂而沙啞的傳心波廣播出他的恐怖和痛苦,佛雷被迫再次搖撼那個孩子。
“住嘴!”他輕聲說。“你不能吵醒這些死人。現在給我把林德西·喬依斯找出來。”
“他們病了……都病了……就像蠕蟲一樣……蠕蟲而且病了而且——”
“停止吧,我難道不知道這個嗎。來吧,讓我們把它幹完。還有更糟糕的事情。”
他們走下曲折的地下墓穴迷宮。靠牆的石板從地面一直架設到墓穴頂部,斯考布思教徒們,像蛞蝓一樣蒼白,像屍體一樣沉默,像菩薩一樣一動不動,讓墓穴裡充滿了活死人的氣息。傳心術孩子哭哭啼啼地發著抖,佛雷依然殘忍地緊握住他,毫不放鬆;他從來沒有放鬆這次捕獵。
“約翰森、瑞埃特、科依列、格拉夫、那斯托、恩德伍德……上帝,這裡有幾千個呢。”佛雷讀出石板上的身份銅牌,“接近了。西格德,為我找出林德西·喬依斯來。我們不能一個名字一個名字地找他們。瑞傑爾、考恩、布蘭蒂、文森特、什麼在裡——?”
佛雷受驚後退,一個蒼白得像骨頭一樣的傢伙正在擰著他的眉頭。他在搖晃,在痛苦地掙扎,他的面孔在扭曲。所有白色的蛞蝓在他們的架子上扭動掙扎著。西格德·馬格斯曼持續不斷的傳心術廣播把痛苦和恐懼的感受傳給了他們,折磨著他們。“住嘴!”佛雷突然暴烈地打斷他,“停止!找到林德西·喬依斯!然後我們就從這裡出去。向外探測,然後找到他。”“在那邊下面,”西格德抽泣著,“筆直從那邊下去。七、八、九個架子下面。我想回家。我不舒服。我——”
佛雷帶著西格德急忙走下地下墓穴,讀著身份牌子往後走,直到他讀到了“林德西·喬依斯。波海因威爾。金星。”
這是他的敵人,他的苦難和六百個克里斯托難民的死亡的唆使者。
這是他計劃復仇然後追獵了很久的敵人。這是他為之在小艇上準備了特殊艙房用來痛苦折磨的敵人。這是伏爾加。這是一個女人。
佛雷如遭雷殛。在那雙重標準的時代裡,女人被藏在深閨之中,有很多已彙報的個案中提到,有的女人偽裝成男人進入那個已經對她們關閉的世界,但是他從來沒有聽說過在商業航運中有女人……喬裝打扮,最後竟獲得了頭等軍銜。
“這個?”他狂怒地大叫,“這就是林德西·喬依斯?從伏爾加號上下來的林德西·喬依斯?問她。”
“我不知道伏爾加是什麼。”
“問她!”
“但是我不——她以前是……她喜歡下命令。”
“船長?”
“我不喜歡她心裡的東西。都是邪惡黑暗的。它讓人痛苦。我想回家。”
“問她。她那時是伏爾加號上的船長嗎?”
“她是的。求你了,求你,求你不要讓我再進入她的思想了。那又曲折又讓人痛苦。我不喜歡她。”
“告訴她我是2436年9月她沒有救起來的那個人。告訴她我花了很長時間但我終於來和她算總賬了。告訴她我會全回報給她。”
“我不,我不明白。不明白。”
“告訴她我要殺了她,慢慢地、殘酷地殺死她。告訴她我在自己的小艇上為她預備好了一間特殊艙房,裝備得就像我在諾瑪德號上的冷凍室,我在那裡枯朽了六個月……她命令伏爾加把我扔下等死。告訴她她會像我一樣腐爛死去。告訴她!”佛雷狂暴地晃動著那個凋謝的孩子,“讓她感覺到那個。別讓她用轉成斯考布思的方法逃避了。告訴她我要殺她。讀讀我的思想然後告訴她!”
作者「阿爾弗雷德·貝斯特」的其他小說
《被毀滅的人》