第十一章 象 棋

邁克一身發軟,坐回到他的椅子上,「我要殺了安德森。」

「如果你的安德森像你一樣熱愛真實報道。」恐怖分子說,「恐怕早就沒命啦。」

邁克哼了一聲。

「或者。」孟斯克字斟句酌地說,「他可能是迫於權力機構的壓力,只好默許播發這個報道,儘管他自己也討厭這樣做。也許這就是‘生化毒素’這個短語為什麼出現在報道里的原因——暗中發點小牢騷,作點小影射。我是說,仔細聽報道會產生這樣的疑問:思維控制藥物怎麼會等同於生化毒藥?這說不通啊。當然,這對觀眾來說,要求高了些,他們一般不具備將報道進行逐字逐句分析的能力。」

「是了,那是漢迪·安德森的慣用伎倆。」

「我只是想告訴你,你的新聞網已經當沒你這個人了。他們可不想今後你又在什麼地方不合時宜地蹦出來,比如說現在這個戰場。」孟斯克說,一邊給邁克的杯子里加滿白蘭地酒。

「這又為什麼?」

「宣傳是聯邦最重要的,也是他們用得最好的武器,是他們的女鐵錘。當你手中握著這麼一把大鐵錘時,那所有事物在你眼裡,就都成了想怎麼敲就怎麼敲的小鐵釘啦。」

「我還以為,他們在對付你的時候,能找到比記者和宣傳更厲害的武器哩。」邁克嘟噥道。他對著螢幕搖搖頭,「他們研究澤格族時到底發生了什麼事?我們從雅各布斯基地帶回的資料上有些什麼內容?」

「啊。」孟斯克點選另一串按鈕,「雅各布斯的光碟。我很高興你現在居然能記得起這個--這就表明我的思維控制藥物在你身上失效了。嘿,不要用那種眼神看我,我只不過是開個玩笑。」

「現在我對那事還有些敏感,會過去的。」

「我原以為這上面是些武器資料——他們手中最秘密的高科技武器。但我估計錯了,那光碟上記錄著一些更有意思的東西。我們馬上就能看到。對了,你知道幽靈特工吧,哦,當然,你知道。」

邁克想起凱麗甘,冷血的戰士,她能感知每個被自己殺死的對手,在臨死前一瞬間的感受,「幽靈特工。是聯邦特有的,你剛才所說的高科技秘密武器的一個例項。」

「是一個有趣的例項啊。說點題外話,最初我們是乘坐殖民飛船從地球過來的。漫長的星際旅程,很可能會扭曲人類的某些遺傳密碼。與原先的地球人相比,我們的心靈感應能力更強了。這可真算得上是個有趣的意外啊。」

「我還以為我們倆個都是不相信意外的人。」邁克一邊說,一邊伸手去拿酒杯。

孟斯克友好地聳聳肩,「不管是意外還是故意吧,反正人類的精神意念力趨於增強。我們發現這種情況,於是製造出幽靈特工——擁有思想讀解術的超級刺客。只有極少數的孩子能完成全部的訓練程式,達到合格水平。而且,直到最近,聯邦對幽靈特工的控制看起來仍然牢不可破。」

「莎拉·凱麗甘中尉。你是怎樣幫助她從聯邦的控制下解脫出來的?」

「這就是我們剛才說到的那種情形,一邊有了好的盔甲,而另一邊有了火力強大的槍。」孟斯克微笑著說,「總之,她最後擺脫了控制。而且她的大腦居然沒受到嚴重損傷,奇蹟啊。」

「而且還對幫助她擺脫這種控制的人感恩戴德。」邁克介面說。

「是的。」孟斯克承認,「她頻頻露面,這可是件讓聯邦頭痛的事嘞。」

「你不就想要達到這樣的效果嗎?」邁克有點不客氣地說,「我們離題太遠了吧?」

「呵呵,是的。對不起。現在我們回到雅各布斯的光碟。光碟中的研究資料表明,我們的澤格族朋友也是些精神感應者,它們對意念波非常敏感。使用的波長與幽靈特工們相互聯絡時所用的波長差不多。地位較高的澤格族生物,恰恰是通過這種意念控制方式,對地位較低的澤格族生物實行統治。因此它們能夠在近距離內定位這種波長的發出者。」

「多近的距離?」邁克問,突然想到凱麗甘在薩拉星系和安提卡主星上的行動。

「對於正常狀態的精神感應,非常,非常近。充其量數十碼的距離。在這個範圍裡,一條海德拉刺蛇能察覺身邊的一切意念。聯邦開發的這個技術,可以用來研發控制幽靈特工的探測器。」

「又是槍和盔甲的關係。幽靈特工能像讀解人的思想那樣讀解澤格族的思想嗎?」

「是啊,他們能,但那是一件異常痛苦的事。聯邦做過這種實驗。他們發現,澤格族為了不斷進化,可以不惜一切代價。在澤族眼裡,世間萬事萬物不外乎兩種用途,要麼給它們提供遺傳進化材料,要麼給它們提供餵養後代的食物。它們的社會組織結構像蜜蜂巢,每個個體都絕對服從上一級成員,層層控制,緊密團結。這樣,它們漸漸形成了規模極其巨大的集體意識。」

「聽來很有吸引力啊。」邁克喝了一大口白蘭地,喉嚨裡火辣辣的感覺提醒他,自己不是澤格族,而是人類中的一員。

「澤格族很醜惡。但普羅託斯族同樣也不是什麼好東西。」孟斯克說,「注意,那張光碟上記錄的都是幽靈特工解讀出的澤格族觀點。普羅託斯族則相反,他們是堅持遺傳純化論的絕對主義者,把自己當作宇宙中的最高審判官,一旦發現哪種生命形式發展過頭,不符合他們制訂的完美標準,就毫不留情地出手,直至斬盡殺絕。」

「遺傳進化者與遺傳純化者之間的對抗。這樣的對手,地獄裡才創造得出來。」

「說得不錯。回到剛才的話題,聯邦發現了澤格族的存在,也發現了心靈感應對澤格族的影響。他們想掌握更多可利用的澤格族生物。」

「更多?為什麼他們總是想要更多?」

「因為戰爭的非線性性質,孩子。他們在尋找既有核武器威力,又沒有核武器缺陷一一放射性汙染、負面新聞報道一一的新型武器。澤格族就是這種近乎完美的武器:它們是異種,醜陋,讓人噁心。聯邦可以用它們來對付任何敵人,事後再把澤格族全部消滅,這樣一點痕跡也不會留下。是啊,澤格族就像他們口袋裡揣的一窩小妖怪,用起來方便極了。」

「你曾說過你認為他們在飼養澤格族。」

「我估計錯了。」孟斯克語氣平緩地說,「飼養它們比把它們抓進籠子要複雜得多,聯邦還沒有掌握這項技術。聯邦現在的做法是引誘更多的澤格族進入預定地點,當然,這就必須運用精神感應力。」

「但精神感應力的影響距離有限呀。」

「不錯。」孟斯克贊同道,「所以為改進影響的距離,他們做了大量的工作。你們從雅各布斯帶回來的資料上說,他們有一個‘腦波脈衝發射器’計劃。漂亮的名稱啊,恰如其分的準確描述。使用這種發射器,他們成功地放大了精神感應訊號,使之跨越星際,直到吸引住澤格族,把它們招引來。呃,就像飛蛾被燈籠招來一樣。」

邁克沉默片刻,然後說:「薩拉星系……」

「不錯,的確是這樣。正像我原來說過的,他們利用那些行星作為試驗他們新武器的場地。他們把澤格族引到薩拉星系,結果普羅託斯族跟蹤而至。但他們並不只是招來一對澤格林剝皮小狗,他們招來的是一個完整的澤格族社會組織。玩大啦,結果失去控制。妖精放出去,收不回口袋了。現在,澤格族正從一個星系到另一個星系,肆意蔓延,依靠自己的智力,決定改造人類,或者消滅人類。」

「你有戰勝它們的辦法嗎?」邁克問。

「除非炸死每一個個體,並燒燬它們的老巢。沒別的法子。」孟斯克身子向邁克這邊傾過一點來,「我雖然不知道怎樣戰勝它們,但我清楚,怎樣做可以把它們送到我想讓它們去的地方。」

「怎樣做呢?」邁克搖搖頭。白蘭地使他突然變得呆頭呆腦的了。

孟斯克靠回椅背,「你那個幽靈替身剛才的報道有一點可不假,安提卡已經被封鎖得如同鐵桶一般。聯邦想把我們困在這裡,讓澤格族或普羅託斯族來消滅我們。」

「我們只有在這裡坐以待斃?」

「不。我已經安排好了。我們製作了一個發射器,呃,是按你們帶回的那個光碟中的資料做的。我們將把這個發射器安置到聯邦軍隊的心臟地帶。每一個澤格族成員,哪怕是十光年以外的,也會急急忙忙往這裡趕來。它們將像老鷹撲鴿子一樣幫我們打破封鎖圈。嘿嘿,和我們這種武器比起來,諾德2那樣的戰鬥艦只能算個玩具。」

「但是發射器只能放大訊號。你需要一個通靈者去……」邁克腦子裡電光一閃,「凱麗甘!你是讓凱麗甘去引來澤格族。」

「判斷正確,聰明。」

「你不能這樣做!」邁克反對,「你讓她潛入聯邦營地?他們有探測器,防範嚴密,她決不可能做到!」

「我對我的助手非常有信心。」

「你不能這樣做。」邁克重複道。

「你時態用錯了。我們坐在這裡下第一盤棋之前,我已經下達行動命令。優秀的中尉在我們地下的製造廠裡,現在應該已經拿到發射器啦。如果你快些,也許還趕得上她。」

邁克罵罵咧咧地從座位上一躍而起。

「替我祝她好運i」孟斯克坐起來,對著邁克的背影喊道。邁克頭也不回地跑出恐怖分子頭領的住處。

孟斯克靠回椅背,舉起白蘭地酒,對著螢幕上被定格的假邁克·利伯蒂,幹了一杯。