17.淘汰出局

末日危機 雷蒙德·本森 第2頁,共2頁

「間隔太長了。要是一個高爾夫球手每隔三四年才打一次高爾夫球,情況會怎麼樣呢?他肯定不會是一個出色的高爾夫球手。」

「這是兩回事。」

「我只是打個比方,僅此而已。」馬奎斯說。

「你要說明什麼呢?」

「登山不是你擅長的運動。你是個業餘選手,一個不錯的業餘選手,但你要聽清楚,你是業餘的。」

「你還沒見過我登山呢,羅蘭德。」

「對,我應等到我們登上7000米高度後再來做評價。」

「和你在一起,無論做什麼都要比試比試,是嗎,羅蘭德?」邦德以不甘示弱的口吻說。

馬奎斯大笑起來,「你得承認,邦德,你對我總是心存一點小小的妒忌。小時候,你多次被我摔倒在摔跤墊子上。」

「你又搞錯了,我記憶中的事實好像恰恰相反。」

「你又想篡改事實。」馬奎斯說。

「歷史是篡改不了的。」邦德感到他們已不是在說笑了。兩人默默無言地走了十來分鐘。

最後,馬奎斯又開腔了:「邦德,你覺得我們的醫生怎樣?」

「她看起來很能幹。」邦德乖巧地回答說。

馬奎斯大笑起來,「哦,她當然是一位出色的醫生。我是問你,她作為女人給你的印象如何?」

邦德的回答還是那句話:「她看起來很能幹。」

馬奎斯哼了一聲,「我認為她簡直讓人捉摸不透。」

邦德雖然不愛打聽別人之間的關係,但他很想知道馬奎斯會怎樣評價她。在兩性關係問題上,他是個喜歡自吹自擂、信口開河的人。問題是,他這種人說話往往誇大其詞。

「我知道你在想什麼,邦德。」馬奎斯說,「你想知道我和她究竟是什麼關係。告訴你,我們並不是你想像中的那種情人關係。我們曾經是情人,那是幾年前的事了。在這次小小的探險活動開始前,我們曾想舊情重敘,可沒有成功。我們現在還是朋友關係。」

「你的意思是說,她是個可以任意玩弄的物件?」邦德問。

馬奎斯突然停住腳步,邦德差點被絆倒,勉強停住身體。他看到馬奎斯的眼裡露出兇光。

「她絕對是一個可以任意玩弄的物件,如果你想玩弄她的話。」他在講這話的時候,帶有一種顯而易見的威脅口吻。

這時,霍普從後面趕上來,站在兩人中間。她那金黃色的長髮在身後的背囊上隨風飄動。即使沒有濃妝豔抹,甚至連最簡單的打扮都沒有,她依然光彩照人,生氣勃勃。

「我估計你們想在這裡打一架。」她說,「羅蘭德,你擺出了一副要痛打你的朋友的架勢,他說了什麼值得你這樣?」

「沒什麼,親愛的。」馬奎斯說,「邦德和我只是想重溫一下過去的事。」

「我都聽到了。你們兩個最好都規矩點。這兒睪丸素的氣味太濃了。我可不想在你們兩人被打得鼻青臉腫之後再來給你們包紮傷口。」

「我們並沒有打架。」馬奎斯說。

「不是因為我吧?」她開玩笑地說。然而,邦德卻看出她一臉真誠的表情。

馬奎斯轉向她,說道:「是的,霍普,親愛的,你說對了,我們正是為你而吵架。」

她並沒有因為他的話而生氣,相反卻揚起臉挑逗說:「好啊,既然這樣,你們兩個就分個勝負吧。」說完這話,她便回到人群中。隊員們把馬奎斯停住腳步誤認為是要休息,紛紛就地坐了下來。

「你們怎麼都坐下了?」他衝著大家喊道,「我們已經休息過了,起來!起來!距離宿營地還有一小時行程呢。」

他氣急敗壞地轉過身,邁開大步向前走去。邦德等昌德拉趕上來後,才和他一起往前走。霍普在他身邊走過時,用眼角斜了他一下,沒有吱聲。

邦德心想,她是世上最愛賣弄風情的女人。通常,邦德對這類女人不屑一顧,然而現在,他卻無法抗拒她的誘惑力。他對她已開始有所瞭解。正如她本人承認的那樣,她是一個聰慧而性慾極強的女人。她為男人做體檢時的粗暴手法其實就源自她那充滿野性的強烈性慾。她喜歡觀察人體是怎樣興奮起來的,男女之間的那種最原始的儀式令她感到刺激。她樂於體驗純自然條件下的兩性結合,這也許正是她喜好戶外運動、崇尚冒險精神的原因所在。邦德確信,她體內一定含有大量的宰丸素。他很想知道,她在床上將是怎樣一番光景……

邦德跟在昌德拉和鮑爾·巴克後面繼續向前跋涉。宿營地已遙遙在望。下午4時許,他們走完了第二天的行程。

在蓋亞拜平安無事地過了一夜,隊員們現在已經習慣了在抵達大本營之前這種有規律的活動。這一天的目的地是克亞普拉,海拔2700米。下一天的目的地昆薩是一個較大的村莊,海拔高度為3440米。正常情況下,應在那兒休整幾天,以便適應氣候,但在馬奎斯的時間表裡沒有這項內容。

早晨的大部分時間,邦德都與昌德拉待在一起,以避免與羅蘭德·馬奎斯或霍普·肯德爾接觸。他摒去雜念,把心思全用在登山上,並且盡情領略沿途的風光。當他們上升到海拔2500米的高度後,發現人類文明的痕跡越來越少。

午餐時,鮑爾·巴克走過來告訴邦德:「z國人正位於那邊不到亞英里的地方。」他指了指西南方向,遞給邦德一架望遠鏡。邦德站在一塊岩石上,把望遠鏡舉到眼前。

他發現一支至少由十人組成的探險隊正沿著一座小山的邊緣緩緩移動,很多夏爾巴人在遠處的一個地方正在設立午餐點。

馬奎斯也爬到了岩石上,問道:「你在看什麼?」

「我們有做伴的了。」邦德說。他把望遠鏡交給馬奎斯,「我想,我和昌德拉應該前去偵察。我們明天下午在昆薩與你們會合。」

「什麼,今晚你們要露營?」

「你說對了。」邦德說,「我們兩人都有露營睡袋,每人都有一份行進路線的影印件,不會出事的,明天就會趕上隊伍。」

「我不希望你們單獨離開,邦德。」馬奎斯說。

「對不起,羅蘭德。」邦德說,「我們走了。」他跳下岩石,走到昌德拉身旁,把計劃告訴了昌德拉。

馬奎斯不滿地皺起了眉頭,然而,至少在找到第17號蒙皮之前,他還不想傷害邦德。

邦德和昌德拉悄悄離開了隊伍,儘可能隱蔽地向z國探險隊的方向接近。兩人摸到了距z國人僅100米的地方,已經能夠清楚地看見他們的活動。

「他們一共有11個人。」昌德拉一邊用望遠鏡進行觀察~邊說,「有很多搬運工。」他用望遠鏡對那些人逐個進行觀察,「至少有3個人帶著步槍。登山為什麼要帶槍呢?」

「除非他們在抵達目的地後想要射殺什麼人。」邦德判斷說,「快點,他們出發了。」

昌德拉悄悄地向前移動,邦德跟在他身後。這名廓爾喀士兵是個登山好手,知道如何巧妙地利用地形地物來隱蔽自己,邦德樂得聽從他的指揮。

太陽快要落山時,z國人在距離克亞普拉不遠的地方建立了營地,他們支起帳篷,準備在那裡過夜。邦德和昌德拉在他們上面的一排岩石後面隱藏起來,岩石周圍長了幾棵樹。

「等到天黑他們熟睡時,」邦德說,「我們再走近點看一看。」

昌德拉咧嘴笑了笑說:「這太有趣了,詹姆斯!自從參加波斯尼亞戰爭以來,我好久沒有如此有趣的體驗了。」

「波斯尼亞戰爭很有趣?」

「是的,先生!不管什麼樣的行動,都比坐在英國的辦公室裡擺弄手指頭強。我參加過扎伊爾的維和行動。海灣戰爭非常有趣,可惜我沒能參加。我一直在等待機會一顯身手,像我的祖先那樣用庫克裡腰刀斬殺敵人。」

「你還未用你的刀殺過人?」

「是的。」昌德拉說,「我用它砍過不少瓜果蔬菜,但還沒有用它砍過敵人的脖子。有一天,我會用人頭而不是萵苣來做一道下酒的色拉,怎麼樣,詹姆斯?」

「你們廓爾喀士兵講起笑話來都血淋淋的,沒有人告訴過你們嗎?」

「人們經常這樣說。」

「昌德拉,假如你是個佛教徒,當需要你殺人時,你該怎麼辦?」

「這個問題提得好,詹姆斯。」昌德拉說,「佛教徒是不許殺生的,然而,我是一個士兵,一個廓爾喀土兵,我們當兵是為了保衛人的尊嚴與自由。我知道這是矛盾的,但是,這種矛盾已存在差不多200年了!」

夜幕降臨了。他們一直等到z國人點起的最後一堆簧火熄滅後才從藏身之處出來,悄悄潛入營地。兩人已對營地觀察了很長時間,對哪個帳篷住人,哪個帳篷存放器材裝備都已一清二楚。行動式廚房裝置與他們的很相似,設在營地的邊緣。廚房旁邊的幾個帳篷住的是夏爾巴人。邦德知道,他們睡覺會比z國人清醒些,很容易被吵醒。藉著筆式手電的微弱光線,邦德發現廚房裡堆放了一些裝滿大米和扁豆的麻袋,另外幾隻袋子裝的是茶葉、無花果和果脯。他低聲對昌德拉說:「他們的東西太差勁了。我想,咱們可以做點手腳,把這些東西汙染一下,這樣,他們就得回去重新搞補給品。等他們回來再趕上我們就太晚了。你有什麼辦法嗎?」

昌德拉低聲答道:「那還不容易!」他從刀鞘內抽出庫克裡腰刀,幾下子便把裝大米的麻袋全都割開,他幹得乾淨利落,一點聲音都沒有,大米撒了一地。接著他做出了一件令邦德目瞪口呆的事。只見這名廓爾喀士兵拉開褲鏈,對著滿地的大米撒起尿來,一邊撒一邊咧著大嘴衝邦德笑。

「把刀給我。」邦德強忍住笑說。正在撒尿的昌德拉把刀遞過去。邦德用刀把其他幾隻袋子也都割開,把裡面的東西一股腦全部倒在淋過尿的大米上,然後找了根棍子把它們攪和在一起。昌德拉撒完尿後,從庫克裡刀鞘中把兩把小刀取出來,蹲下身子扯過一隻麻袋,把兩把刀背疊在一起來回摩擦,每摩擦一下都會發出一團火花,當摩擦到第四下時,麻袋布被點燃了。

「我想,我們該撤了,詹姆斯。」昌德拉說。

一聲槍響把他倆嚇了一跳,兩人趕緊轉身撤離現場,身後傳來了幾個z國人的叫喊聲。當他們逃出營地時,大火已經燒了起來。z國人不停地朝他們開槍,但兩人早已進入黑暗之中,射手根本就看不到他們,只是在盲目射擊。有些人點起火把,在營地周圍晃來晃去。邦德推測至少有3個人朝山上追來。槍聲更密集了,營地亂成了一鍋粥,夏爾巴人在忙於滅火,他們的運輸器材也面臨被大火燒燬的危險。邦德和昌德拉已回到岩石後面原來藏身的地方,幸災樂禍地看著山下一片混亂的景象。追他們的人現在也已放棄搜尋,回到營地加入了滅火的行列。

那群人忙了半個小時才把火最後撲滅。邦德和昌德拉達到了他們的目的。z國探險隊被完全破壞了。他倆聽到z國人互相之間在大聲爭吵,後來夏爾巴人又和z國人吵起來。昌德拉斷斷續續聽清了一些他們爭吵的內容。

「夏爾巴人對z國人在這兒開槍十分不滿,他們說會激怒神靈,從而厄運降臨。他們拒絕再繼續前行。他們現在什麼吃的都沒有了,天亮後就將撤退。」

一小時後,營地才靜下來。有人拿來兩瓶酒,他們一邊喝酒一邊交談,可能是在商討對策。最後,他們都回到了帳篷,只留下一個人拿著步槍在外面放哨。

邦德在一塊巨石的下面展開睡袋,那裡剛好夠他伸開腿躺下。昌德拉鑽進了一個巖洞,蜷縮在自己的睡袋裡。

「晚安,詹姆斯。」昌德拉輕聲說。

當他們第二天早晨醒來時,z國探險隊已放棄登山,收拾行裝下山了。