第10章

惡名 西德尼·謝爾頓 第1頁,共2頁

"真是的!"

瑞琦聽見楠恩低聲咒罵,隨即彎身加快馬匹的速度,使原本就岌岌可危的瑞琦不得不抱得更緊。她企圖向後看,追著他們而來的人是洛比嗎?希望不是。

她看見朝他們賓士而來的是甘傑斯。楠恩突然收緊韁繩,馬兒跟著猛然止步,差點將瑞琦摔下來。

楠恩迅速拔出手槍。

"楠恩,你在做什麼?那是傑斯!"她心中一陣狂亂,同時也對自己驚慌失措的表現感到生氣。

楠恩凍住了,兩支手臂像虎頭鉗般,緊緊箝住她的肋骨。經過剛才那番折騰,瑞琦的髮辮早已鬆開,一頭亂髮無助地糾結著。她伸手撥開臉上的髮絲。

楠恩沉默地注視著接近中的舅舅。甘傑斯在數碼外勒住馬,那雙神似楠恩的黝黑眼睛隱藏在帽簷之下。

傑斯身穿紋褲、蘭襯衫和皮革背心,儼然是個成功的中年牧場主人。他的黑髮黑眼、頎長健壯的體格,顯示出兩人間親密的血緣關係。他們宛如一對父子,甚至像對兄弟。

"看來什麼都沒變。"傑斯緩緩地說,看了看指著自己的槍。

"大概吧!"這是楠恩唯一的解釋。他的聲音中帶有一絲遺憾。

傑斯憂慮地看向瑞琦。"你還好吧,瑞琦?"

他的關懷觸動了她。憤怒、困惑和脆弱齊浮上心頭,淚水也不爭氣地湧出。瑞琦正要開口,便被楠恩打斷。

"她很好。"

"雷蒙說你住在邊界小屋。"傑斯再次凝視楠恩。

"你們不是去了加州嗎?"楠恩反問。

"我們昨晚回來的。"甘傑斯眼中載滿了關懷和失望。雖然瑞琦不清楚楠恩的動機,也無法確定自己的安危,但是她仍想安撫傑斯。她不願見他絕望的眼神,也不希望楠恩看到。

"放開她,楠恩,"傑斯再度嘗試。"放開她並離開此地,瑞琦是無辜的。"

"如果你讓我們離開,她就會安危無恙。"

"邊界小屋發生了什麼事?一分鐘前我聽見槍聲。"

楠恩的馬顛簸了一下,他放鬆對瑞琦的箝制,抓緊韁繩。瑞琦想乘機逃脫,又怕楠恩在混亂中傷了傑斯,便保持不動。

"我只是命令麥洛比趴在地上。"

傑斯一臉懷疑。"就這樣?"

"就這樣。"

瑞琦知道這兩人誰也不願先退讓。"求求你,傑斯,"她輕聲道。"不要阻止他,讓我們離開。"

傑斯深思般的打量他們,接著拉轉馬身朝向小屋。在他離去前,又自馬鞍上轉身說:"如果你尚存理智,就讓她毫髮無損的回去。麥家人不會放過你的。"

楠恩點點頭,一直等到傑斯遠去才再開始行動。瑞琦在他策馬之前輕觸他前臂的健壯肌肉。他收好手槍,嘆了口氣。

"你可以告訴我這是怎麼回事嗎?"

楠恩俯視她,往日的暖意又回到眼中。"我們必須在你的小叔聚集搜尋隊之前,先到山上。"

他撥開她頰上的髮絲,小心地讓她坐得更舒服些。"我知道自己要求很多,但是信任我好嗎,瑞琦?"

她努力想解讀那對深不可測的黑眸。

"為什麼你總是有辦法說服我站在你這邊?"

"因為聰明的你知道何謂真假。"他環視肩後,以單手調整帽子,再把她的裙襬塞入膝下,以免造成馬兒不安。

"準備好了?"

"我們去哪裡?"

"找個藏身處。相信我,瑞琦,我只有這項要求。"

一天中的第二次,楠恩要求她的信任。"我希望自己不會後悔。"瑞琦說。

高大的馬穿越松林,開始往上坡前進,楠恩喃喃道:"我也是。"

他們騎了兩小時,到達一處蔭涼的草地。它四周有著高大的松樹,一條小溪潺潺流過。楠恩知道瑞琦累壞了。在山腰途中,她早就放棄矜持,倚靠在他的裸胸前。有好幾次,楠恩忍不住想親吻她的頭髮,但是他極力抗拒這份誘惑。在為自己辯白之前,他不願貿然行事。

當務之急是說服瑞琦配合他的新計劃。楠恩確定,麥洛比已經認定他為不法之徒。他必須讓瑞琦平安返回鎮上,同時又得避免牢獄之災。江柏特已經明白表示,在他停職期間,偵探社不會出面保釋他。

這片林地較山下涼爽。楠恩騎向樹蔭處,一支藍檻鳥振翅而飛,陽光下的藍翼顯得光彩奪目。如果他們也能輕易拋開世事該有多好。

他們停在樹蔭下。溪邊的草地柔軟誘人,宛如情侶的天堂。

但是他們不是情侶——除非瑞琦瞭解他的苦衷。楠恩伸手協助她下馬,感謝天,她沒有拒絕。

瑞琦不安憔悴的神態令楠恩感到一陣懊悔。她的秀髮披散蓬亂。他抬起手,打算撥開一綹落在臉龐的捲髮。

瑞琦伸手抓住楠恩,阻止了他。那雙有神的藍眸凝視他的,以微弱但不容置疑的語調說道:"解釋。"

楠恩垂下手,轉身自鞍袋中翻找襯衫。

瑞琦注視著他敏捷地解開皮索,拉出一件黑色襯衫,她無法不看他光滑健壯的背部和寬闊的雙肩。兩小時的陽光洗禮加深了他的膚色,添上淡淡金紅。最後,瑞琦強迫自己移開視線,專心打量四周。

上山途中,楠恩似乎一直在尋找這片幽僻的峽谷。她的處境十分明顯——喊破了嗓子也沒用,方圓百里之內根本沒半個人影。她必須和這個綁架她的男人獨處。

一般女人遇到此種情形可能會嚇壞,但瑞琦不會;或許有些擔心,但絕非害怕。

楠恩永遠不會傷害她,瑞琦十分清楚,但是這一切和洛比有什麼關係?她不耐地等待他穿好襯衫。除非楠恩准備好,否則不會有任何解釋。他扣好半排鈕釦,轉身問道:"要喝水嗎?"

瑞琦點點頭。楠恩扶她至溪邊,兩人輕鬆得如同走進一處上流沙龍。瑞琦跪在草地上,彎身掬起一把水。冰冷的山上融雪幾乎將她的手指凍僵。

她大口地喝著水,跪在旁的楠恩也是。瑞琦潑水清洗曬傷的臉頰,立即感到全然舒暢。她拍掉臉上多餘的水分,沾溼手指向後梳理頭髮,然後坐在溪旁。她一瞥楠恩,發覺他正目不轉睛地看著自己。

"好多了?"他詢問。

瑞琦點點頭,等著。

"數年前,一個男人改變了我。"楠恩舒服地坐著,目光瀏覽過她全身。瑞琦有一份恬靜之美,被風輕拂的溼發落在額際,好似溫斯洛(譯註:荷馬-溫斯洛——美國畫家(1836-1910))畫中的人物,楠恩默想道。

他知道瑞琦會安靜地聽完整個細節,然後再盤問他。

"他叫江柏特,就是鎮上那個醉漢。我們不是萍水相逢,他是平克頓偵探社的總管。"

"他在追捕你嗎?"

楠恩微笑地搖搖頭。"某方面來說,是的——我必須依照他的規定生活。"楠恩嘆口氣,扯下一片草葉,來回地玩弄著。"我是一名偵探,瑞琦——雖然目前正停職中。"

"什麼?"

"我知道這很不可思議。我已經為偵探社工作了六年……"

"但是……我聽說……我們聽說你——"

"是個無所事事的槍手。一個浪子?那是我的掩護和偽裝。有些傳言是真的,但是我從來沒有公然殺過人。即使有,也是為了自衛。"

他丟開草葉,兩手抱住膝蓋。"長話短說,數年前柏特在阿布奎基找到我。他認為我是個可造之才。"

"一開始我猶豫不決,因為我目不識丁,柏特也知道。後來我答應到丹佛接受訓練,沒想到獲益非淺。柏特請特別教師指導我讀書寫字和算術。最後他們要我廣涉各類文哲作品,並利用晚上和柏特一起討論。讀書為我開啟了一扇門,令我渴求知識。"

瑞琦十分高興,即使她失敗了,別人仍然成功地幫助了楠恩。"繼續說。"她鼓勵著。

"他們認為可以之後,我便加入實際訓練,先和一名夥伴共事,偽裝成咖啡和茶的巡迴銷售員。"楠恩盯著溪後的松樹。"這個偽裝持續了將近一年。"他持起瑞琦的手,來回地輕撫,最後望入她眸中。

"也就是那時候,我提過的那位女士出現了,她令我再度感覺完整,將我自奧琪的傷害中拯救出來。"

嫉妒象猛虎般撕裂她的心。楠恩在乎這個神秘女人,多年來不曾忘懷。瑞琦低頭掩飾自己的反應,任他輕撫。她努力推開刺痛感,強迫自己聽下去。

"兩年後,我正式成為偵探社的工作人員。"