第191章

古代漢語 王力 第1頁,共2頁

日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人[3]。

[1]金谷園,西晉石崇的別墅,又叫梓澤,參看王勃《滕王閣序》注,見第三冊1179頁注〔2〕。

[2]香塵,石崇生活極其豪華,曾將瀋水香末鋪在象牙床上,叫他所寵愛的姬妾在上面踐踏,步輕無痕跡的,賜以珍珠。這句是說,當年金谷園的繁華事隨著瀋水香塵消逝了。

[3]墜樓人,指石崇的愛妾綠珠。晉惠帝時,趙王倫專權,他的親信孫秀派人向石崇索綠珠,石崇不肯,於是孫秀矯詔逮捕石崇,綠珠跳樓自殺。塵,春,人,押韻(真韻)。

蘇軾

飲湖上初晴後雨(二首選一)[1]

水光瀲灩晴方好[2],山色空濛雨亦奇[3]。欲把西湖比西子[4],淡妝濃抹總相宜[5]。

[1]湖,指西湖。

[2]瀲灩,波動的樣子(與《有美堂暴雨》的"瀲灩"微異)。方,一本作"的"。

[3]空濛,又寫作涳濛,微雨迷茫的樣子。

[4]欲,一本作"若"。西子,指西施。

[5]總,一本作"也"。奇,宜,押韻(支韻)。

題西林壁[1]

橫看成嶺側成峰[2],遠近高低各不同[3],不識廬山真面目,只緣身在此山中[4]。

[1]西林,西林寺,在廬山。

[2]嶺,一條山(不是獨立的峰)。

[3]一本作"遠近看山總不同"。

[4]緣,因。峰,同,中,押韻(首句用冬韻,其餘用東韻)。

陸游

十一月四日風雨大作

僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺[1]。夜闌臥聽風吹雨[2],鐵馬冰河入夢來[3]。

[1]輪臺,漢時西域地名,即今新疆輪臺縣,漢代在那裡駐兵屯田。戍輪臺,這裡泛指戍守邊境。

[2]夜闌,夜將盡。

[3]鐵馬,配有鐵甲的戰馬。冰河,泛指北方冰凍的河流。哀,臺,來,押韻(灰韻)。

第十四單元

文選[詞]

李白

菩薩蠻[1]

平林漠漠煙如織[2],寒山一帶傷心碧[3]。暝色入高樓[4],有人樓上愁[5]。玉階空佇立[6],宿鳥歸飛急[7]。何處是歸程[8]?長亭連短亭[9]。

[1]這首詞可能不是李白所作,但是它代表早期的詞。

[2]這句是寫黃昏的景象。平林,遠遠的一排一排的樹林。漠漠,佈列得很密的樣子。煙如織,煙霧稠密得像布帛等織品。

[3]織,碧,押韻(職陌通韻)。

[4]暝,通冥。暝色,等於說暮色。

[5]樓,愁,押韻(尤韻)。

[6]玉階,白石砌成的階梯。佇(zhù)立,久立。

[7]宿鳥,歸巢的鳥。立,急,押韻(緝韻)。

[8]歸程,等於說歸路。

[9]這是說長亭短亭接連不斷,即回家的路很遙遠。古代十里一長亭,五里一短亭。庾信《哀江南賦》:"十里五里,長亭短亭。"程,亭,押韻(庚青通韻)。

憶秦娥[1]

簫聲咽[2],秦娥夢斷秦樓月[3]。秦樓月,年年柳色,霸陵傷別[4]。樂遊原上清秋節[5],咸陽古道音塵絕[6]。音塵絕,西風殘照[7],漢家陵闕[8]。

[1]這首詞也可能不是李白所作。

[2]咽,嗚咽,形容簫聲悲涼。

[3]秦娥在秦樓的月色中醒來。這是形容秦娥的孤寂。秦娥,即弄玉。參看庾信《春賦》"弄玉"注,見本冊1287頁注〔1〕。這裡泛指秦地女子。

[4]霸陵,地名,因漢文帝的陵墓而得名,在今陝西長安縣東。附近有霸橋(今作灞橋),古人常在這裡折柳送別。

[5]樂遊原,參看杜牧《將赴吳興樂登遊原一絕》注,見本冊1465頁注〔1〕。清秋節,指九月九日。唐人三月三日、九月九日登樂遊原。

[6]塵,等於說蹤跡。音塵絕,是說聲音聽不著,蹤跡也看不著了。

[7]殘照,殘餘的日光,這裡指夕陽。