[1]一本題作"題峰頂寺"。
[2]危樓,高樓。此句一本作"夜宿峰頂寺"。
[3]辰,人,押韻(真韻)。
杜甫
八陣圖[1]
功蓋三分國[2],名成八陣圖。江流石不轉[3],遺恨失吞吳[4]。
[1]八陣圖,傳說中的一種古代佈陣法。《三國志·諸葛亮傳》:"推演兵法,作八陣圖。"據說諸葛亮曾聚石壘成天地風雲龍虎鳥蛇八陣。關於"八陣圖"的所在地,歷來說法不一。一般認為是在當時的永安縣(蜀縣名,在今四川奉節縣東)永安宮(劉備的行宮)前的平沙上。
[2]這是說諸葛亮的功業蓋天下。三分國,三分天下之國,即魏蜀吳。
[3]這句是說雖然數百年來每至夏日長江水漲時,八陣圖就遭江水衝激,但卻屹然不動。《詩經·邶風·柏舟》:"我心匪石,不可轉也。"這裡暗用了《柏舟》的語句。
[4]遺恨,遺憾。失,指失策。全句的大意是:遺憾的是出兵想吞併東吳,作錯了。劉備曾於章武元年(西元221年)親征東吳,諸葛亮不能諫止,結果大敗而歸,國力因此削弱。圖,吳,押韻(虞韻)。
七言絕句
李白
黃鶴樓送孟浩然之廣陵[1]
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州[2],孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流[3]。
[1]黃鶴樓,在武昌黃鵠山(俗名蛇山)上。廣陵,今江蘇省揚州市。
[2]煙花,指春天豔麗的景物。
[3]空,一本作"山"。樓,州,流,押韻(尤韻)。
杜牧
將赴吳興登樂遊原一絕[1]
清時有味是無能[2],間愛孤雲靜愛僧[3]。欲把一麾江海去[4],樂遊原上望昭陵[5]。
[1]這首詩是宣宗大中四年(西元850年)秋作者將離長安赴任湖州(即吳興)刺史時所作。吳興,今浙江湖州市。樂遊原,在長安縣南。一絕,一首絕句。
[2]清時,指太平時期。這句是說,太平時期像我這樣有間適趣味的人都是無才能的。這是反話。
[3]這句是說,愛孤雲的間,愛僧的靜。
[4]把,握,持。麾,旌旗的一種。古代常稱外出作州牧或郡守為"建麾"。這句是說自己將要去作湖州刺史。
[5]昭陵,唐太宗的陵墓,在今陝西醴泉縣東北九嵕(zōng)山。這句暗示自己對當時政治的不滿,而嚮往唐太宗的貞觀之治。能,僧,陵,押韻(蒸韻)。
泊秦淮[1]
煙籠寒水月籠沙[2],夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨[3],隔江猶唱後庭花[4]。
[1]秦淮,河名,發源於江蘇溧水縣。穿過金陵(南京),入長江。金陵是陳的國都,陳後主沉於聲色,終於亡國。詩中所說的"亡國恨"就是指此事。
[2]煙,指水上霧氣。籠,籠罩。這句互文見義,意即月光和霧氣籠罩著河水及水邊沙地。
[3]商女,指歌妓。
[4]江,指秦淮河。後庭花,《玉樹後庭花》的簡稱,為陳後主所作的樂曲。沙,家,花,押韻(麻韻)。
寄揚州韓綽判官[1]
青山隱隱水遙遙[2],秋盡江南草木雕[3]。二十四橋明月夜[4],玉人何處教吹簫[5]?
[1]韓綽,事蹟不詳。判官,唐時官名,為節度使、觀察使的僚屬。韓綽大概是淮南節度使判官。
[2]隱隱,不清楚的樣子。遙遙,一本作"迢迢"。
[3]雕,通凋。木,一本作"未"。
[4]二十四橋,唐時揚州最繁華,城南北十五里一百一十步,東西七里三十步,有二十四座橋。
[5]玉人,美人。遙,雕,簫,押韻(簫韻)。
金谷園[1]
繁華事散逐香塵[2],流水無情草自春。