第189章

古代漢語 王力 第1頁,共2頁

[5]指揮若定,指處理國事時胸有成竹、從容不迫。蕭,蕭何。曹,曹參。這句是說,指揮若定的本領,蕭曹猶有所失,也就是說蕭曹不如諸葛亮。

[6]祚,皇位。

[7]殲,盡、滅。身殲,身死,這裡指以身殉職。高,毛,曹,勞,押韻(豪韻)。

登高

風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回[1]。無邊落木蕭蕭下[2],不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺[3]。艱難苦恨繁霜鬢[4],潦倒新停濁酒杯[5]。

[1]飛回,旋轉地飛翔。

[2]落木,指落葉。

[3]百年,等於說一生。

[4]苦恨,等於說非常恨。繁,多。霜鬢,指白髮。

[5]潦倒,衰頹。停杯,當時杜甫因肺病而戒酒。哀,回,來,臺,杯,押韻(灰韻)。

韓愈

左遷至藍關示侄孫湘[1]

一封朝奏九重天[2],夕貶潮州路八千[3]。欲為聖明除弊事[4],肯將衰朽惜殘年[5]?雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前[6]。知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊[7]。

[1]左遷,貶官。藍關,藍田關,又叫嶢(yáo)關,在陝西藍田縣東南。湘,韓愈侄韓老成的兒子,字北渚,唐穆宗長慶三年(西元823年)中進士,為大理丞。唐憲宗元和十四年,韓愈為刊部侍郎,因諫迎佛骨,被貶為潮州刺史。

[2]一封,指《諫迎佛骨表》。九重天,指宮闕。《楚辭·九辯》:"君之門以九重。"

[3]潮州,故治在今廣東潮安縣,一本作潮陽。

[4]欲,一本作本。聖明,指皇帝。弊事,指迎佛骨事。

[5]肯,等於說豈肯,一本作豈。將,拿。惜殘年,愛惜殘年的生命。當時韓愈已五十二歲,所以說"殘年"。

[6]擁,阻塞。

[7]瘴江,泛指嶺南河流,舊說嶺南多瘴氣,人碰上就要生病。潮州地處嶺南,所以韓愈這樣說。天,千,年,前,邊,押韻(先韻)。

李商隱

安定城樓[1]

迢遞高城百尺樓[2],綠楊枝外盡汀洲[3]。賈生年少虛垂涕[4],王粲春來更遠遊[5]。永憶江湖歸白髮,欲迴天地入扁舟[6]。不知腐鼠成滋味,猜意鵷雛竟未休[7]。

[1]唐文宗開成三年(西元838年),李商隱應宏詞科試,不中選,到涇源作節度使王茂元的幕僚,寫了這首詩抒發自己的憤懣心情。安定,即涇州(故治在今甘肅涇川縣北五里),是涇源節度使的衙門所在地。

[2]迢遞,高峻的樣子。

[3]汀洲,平坦的沙洲。

[4]賈生,指賈誼,這裡作者用來自比,感嘆不為世用。垂涕,賈誼《治安策序》裡有"臣竊惟事勢可為痛哭者一"等語,參看第三冊1054頁注〔6〕。

[5]王粲,字仲宣,東漢末年人,因避西京(長安)之亂,往荊州投靠劉表,未被重用。後曾登湖北當陽城樓,作《登樓賦》,裡面有這樣的話:"雖信美而非吾土兮,曾何足以少留。"作者在這裡借詠歎王粲的身世,抒發自己仕途不得志,寄人籬下的感慨。

[6]迴天地,即扭轉乾坤的意思,指幹一番大事業。這一聯是說,自己長久想著的是,將來幹了一番扭轉乾坤的大事業之後,乘著一葉扁舟,帶著滿頭的白髮,歸隱江湖。春秋時,范蠡輔佐越王勾踐滅吳之後,即辭官浮海而去。這裡暗用其事。

[7]"腐鼠""鵷雛"的故事,參看第二冊392頁《惠子相梁》。在這裡,"腐鼠"比喻功名富貴,"鵷雛"是作者自比。意,也是猜。這一聯大意是:自己營求官職,是為了實現救國濟民的大志,並不是為了功名富貴,沒有想到有些人把功名富貴當作好東西,竟無休止地猜疑我也和他們一樣。樓,洲,遊,舟,休,押韻(尤韻)。

無題[1]

相見時難別亦難,東風無力百花殘[2]。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾[3]。曉鏡但愁雲鬢改[4],夜吟應覺月光寒。蓬山此去無多路[5],青鳥殷勤為探看[6]。