[1]房太尉,房琯,字次律,唐玄宗入蜀,拜為相。肅宗乾元元年(西元758年),貶為邠州刺史,肅宗寶應二年(即代宗廣德元年,西元763年),拜特進刑部尚書,在途中得病,後來死在閬州(故治在今四川閬中縣),死後追贈太尉。杜甫和房琯交誼頗深,房琯被罷相時,杜甫為左拾遺,曾上疏營救,自己也因而遭貶。這首詩寫於代宗廣德二年(西元764年),當時蜀中亂平,杜甫將由閬州回成都。
[2]行役,行旅,這裡指離開閬州回成都。
[3]近淚,指淚落之處的附近。
[4]棋,同棋。謝傅,指謝安。謝安,晉陽夏(今河南太康縣)人,晉孝武帝時為尚書僕射,領中書令。平時喜歡下圍棋。淝水戰中,謝玄大破秦苻堅,捷書送來的時候,他正與客人下圍棋。他看了捷書後,放在几上,臉上毫無喜色。客人問他,他才慢慢答道:"小兒輩遂已破賊。"於是傳為佳話。死後追贈太傅,世稱謝太傅。這裡的"謝傅"和下文的"徐君",都是比喻房琯。
[5]把,握,持。據《史記·吳太伯世家》載,吳國的季札去晉國訪問,經過徐國,心知徐君喜歡他所佩的寶劍,但因為要訪問大國,沒有把劍送給他。等回來經過徐國時,徐君已死,於是他便擊劍於徐君墓旁的樹上而去。
[6]這一聯是說,別時唯有落花啼鳥,不見有送客之人。墳,雲,君,聞,押韻(文韻)。
李商隱
李商隱(812-858),字義山,號玉溪生,懷州河內(今河南沁陽縣)人,唐文宗開成二年(西元837年)中進士,授秘書省校書郎。當時統治階級內部有所謂牛李(牛僧孺、李德裕)黨爭。李商隱早年被牛黨令狐楚、令狐綯父子賞識,後來在李黨涇原節度使王茂元幕府,並娶王茂元的女兒為妻,因此為牛黨所排擠,在政治上一直受到壓抑。他長期在各藩鎮作幕僚,宣宗大中六年(西元852年)才補太學博士。大中十二年,死在滎陽。
李商隱是晚唐藝術成就很高的詩人,他的作品現存有《樊南文集詳註》八卷,《玉溪生詩詳註》三卷,清人馮浩注。
蟬
本以高難飽,徒勞恨費聲[1]。五更疏欲斷,一樹碧無情[2]。薄宦梗猶泛[3],故園蕪已平[4]。煩君最相警[5],我亦舉家清[6]。
[1]《吳越春秋》:"秋蟬登高樹,飲清露,隨風撝(揮)撓,長吟悲鳴。"這一聯是說,蟬本來因為在高樹飲清露而難飽,現在發出怨恨的聲音也是徒勞的。明是寫蟬,實際上是說自己因為清高而境遇困厄。
[2]疏欲斷,指蟬聲漸漸稀疏而幾乎要斷絕了。這一聯是說,儘管蟬叫喚到天亮,連聲音幾乎要斷絕了,可是全樹的顏色照舊碧綠而無動於衷。這裡暗指統治者不瞭解他的懷抱,不同情他的境遇。
[3]薄宦,指小官。梗,指桃梗。《戰國策·齊策》載,孟嘗君要到秦國去,蘇秦就用土偶人與桃梗的寓言來勸諫他:"今者臣來,過於淄上,有土偶人與桃梗相與語。桃梗謂土偶人曰:'子西岸之土也,挺子以為人,至歲八月,降雨下,淄水至,則汝殘矣。'土偶曰:'不然,吾西岸之土也,土則復西岸耳。今子東國之桃梗也,刻削子以為人,降雨下,淄水至,流子而去,則子漂漂者將何如耳?'"這句是說,為了做個小官,也像桃梗那樣到處漂泊。
[4]蕪,草。平,指草長得一般齊,也就是草茂盛的意思。這裡化用陶淵明《歸去來辭》"歸去來兮!田園將蕪胡不歸"的語意,意思是說自己將要歸隱。
[5]君,指蟬。
[6]舉,全。清,清白,清高。聲,情,平,清,押韻(庚韻)。
晚晴[1]
深居俯夾城[2],春去夏猶清。天意憐幽草,人間重晚晴。並添高閣迥[3],微注小窗明[4]。越鳥巢乾後,歸飛體更輕[5]。
[1]這首詩是作者旅居桂林時寫的,寫的是黃昏後雨過天晴的景色。
[2]夾城,指城門內的甕城。
[3]這句是說,晴後登高閣,眺望更遠。
[4]注,等於說照射。這句是說,夕陽的光微微照射,小窗顯得分外明亮。[5]越鳥,越地的鳥。古詩十九首:"越鳥巢南枝"。桂林為百越故地,所以這裡說"越鳥"。"巢乾"點明"晴","歸飛"點明"晚"。城,清,晴,明,輕,押韻(庚韻)。
五言長律
韓愈
學諸進士作精衛銜石填海[1]鳥有償冤者[2],終年抱寸誠[3]。口銜山石細,心望海波平。渺渺功難見,區區命已輕[4]。人皆譏造次[5],我獨賞專精。豈計休無日[6]?惟應盡此生。何慚刺客傳,不著報讎名[7]?[1]精衛填海,《山海經》載,古炎帝的少女女娃,溺死東海,化而為鳥,名叫精衛,常銜西山的木石填東海。填東海所以報冤,所以又名冤禽。[2]償冤,報冤,報仇。[3]寸誠,等於說微忱,即微小的心意。[4]輕,指不重視。命已輕,生命已經不被重視了。[5]造次,輕率。[6]計,計較。休,止息。[7]刺客傳,指《史記·刺客列傳》。著,著錄,記載。這一聯是說,《刺客傳》不記載精衛的名字,並不能使精衛感到慚愧。誠,平,輕,精,生,名,押韻(庚韻)。
七言律詩
杜甫
客至[1]
舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來[2]。