[3]內臣,宦官。
[4]紱,組綬,系印的絲帶。朱紱、紫綬都是官位高者所佩帶的。
[5]誇,誇耀,這裡含有耀武揚威的意思。
[6]如雲,這裡形容車馬騶從之多。
[7]樽、罍,都是盛酒器。九醞(yùn),最醇的酒。酒釀的次數越多越醇,九醞(九釀)最醇。《抱朴子·金丹》:"猶一酘之酒,不可以方九醞之醇耳。"(酘,讀tóu,釀兩次。方,比。)
[8]羅,擺。八珍,八種美味,說法不一,這裡指最上等的美食。這句是"羅水陸八珍"的倒裝。
[9]擘(bò),分剖。膾,這裡指剁(duò)得很細的魚肉。天池,海的別名。鱗,指魚。
[10]自若,自如,這裡有稱心如意的意思。
[11]振,讀zhēn,盛。
[12]江南旱,據史書記載,元和三年冬至四年春,江淮一帶大旱。衢州,今浙江省衢縣一帶。塵,臣,軍,雲,珍,鱗,振,人,押韻(真文通韻)。
唐宋七言古體詩
王勃
滕王閣[1]
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞[2]。畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨[3]。閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋[4]?閣中帝子今何在?檻外長江空自流[5]。
[1]參看《滕王閣序》注〔1〕,見第三冊1168頁。
[2]佩玉,古人佩帶在腰間的玉飾,走路時則相撞擊發出響聲。鸞,安在車衡上的鈴,車行則搖動發出響聲。《禮記·玉藻》:"故君子在車則聞鸞和之聲,行則鳴佩玉。"佩玉鳴鸞,指鳴佩玉嗚鸞,就是說宴畢人散。渚,舞,雨,押韻(語麌通韻)。
[3]南浦,地名,在南昌西南。西山,在南昌西北,又叫南昌山。
[4]潭影,這裡指閒雲在潭中的陰影。日,日日,天天。悠悠,等於說悠然,悠閒的樣子。"悠悠"與"閒"相應。星移,天上星宿移動。
[5]帝子,指滕王。悠,秋,流,押韻(尤韻)。
李白
蜀道難[1]
噫籲嚱[2]!危乎高哉!蜀道之難,難於上青天。蠶叢及魚鳧[3],開國何茫然[4]。爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙[5]。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔[6]。地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鉤連[7]。上有六龍回日之高標[8],下有衝波逆折之回川[9]。黃鶴之飛尚不得過[10],猿猱欲度愁攀緣[11]。青泥何盤盤[12],百步九折縈巖巒[13]。捫參歷井仰脅息[14],以手撫膺坐長嘆[15]。問君西遊何時還,畏途巉巖不可攀[16]。但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規啼夜月[17],愁空山。蜀道之難,難於上青天,使人聽此凋朱顏[18]。連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁[19]。飛湍瀑流爭喧豗[20],砯崖轉石萬壑雷[21]。其險也若此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!劍閣崢嶸而崔嵬[22],一夫當關,萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺[23]。朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血[24],殺人如麻。錦城雖雲樂[25],不如早還家。蜀道之難,難於上青天,側身西望長諮嗟[26]!
[1]樂府相和歌辭的瑟調曲三十八曲裡有《蜀道難》。《樂府詩集》引《樂府古題要解》:"《蜀道難》備言玉壘、銅梁(都是蜀中山名)之阻。"梁陳間已經有人擬作。李白在這首詩中,用誇張的筆調,描寫蜀中地勢的險要,最後結合時局,抒發無限的感慨。
[2]噫籲嚱(yīxūxī),蜀地方言,驚異聲。
[3]蠶叢,魚鳧,都是傳說中古蜀國國王的祖先。
[4]茫然,模糊不清的樣子。這是說蜀國祖先如何開國,已經不清楚了。
[5]爾來,等於說從此以後。秦塞,指秦國,秦地多險阻,古代稱為"四塞之國"。