[6]架樑之椽,架在樑上的椽子。跟"負棟之柱"的語法結構不同。
[7]磷磷(lìnlìn),原指玉石的色彩映耀,這裡是形容樑柱上的釘頭的光彩耀目。
[8]庾,穀倉。
[9]欄、檻,都是欄杆。九土,九州之土,等於說全國的土地。
[10]嘔啞,在這裡形容雜亂的樂器聲。
[11]女,縷,語,押韻。
[12]獨夫,失盡人心的君主,這裡指秦始皇。
[13]怒,固,押韻。
[14]戍卒叫,指陳涉起義。陳涉一呼而天下響應。
[15]函谷舉,指劉邦打進關中,函谷關也守不住了。
[16]指項羽火燒阿房宮。炬,火把,這裡用如動詞,等於說放把火。
[17]舉,土,押韻。
嗚呼!滅六國者,六國也,非秦也。族秦者[1],秦也,非天下也。嗟夫!使六國各愛其人,則足以拒秦,秦復愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君[2],誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而後人哀之;後人哀之而不鑑之,亦使後人而復哀後人也[3]。
[1]族,動詞,滅族。族秦,使秦滅族。
[2]遞,更遞。遞三世,指傳位到三世。人,秦,人,君,押韻。
[3]第一個"後人"指更後的統治者(前面的"前人""後人"也都指統治者)。六個"也"字押韻。
蘇軾
前赤壁賦[1]
壬戌之秋[2],七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客[3],誦明月之詩,歌窈窕之章[4]。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間[5]。白露橫江[6],水光接天。縱一葦之所如[7],凌萬頃之茫然[8]。浩浩乎如馮虛御風[9],而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立[10],羽化而登仙[11]。於是飲酒樂甚,扣舷而歌之[12]。歌曰:"桂棹兮蘭槳[13],擊空明兮溯流光[14]。渺渺兮餘懷[15],望美人兮天一方[16]。"客有吹洞簫者,倚歌而和之[17]。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,餘音嫋嫋[18],不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦[19]。
[1]蘇軾因反對王安石的新法,被貶到黃州(今湖北黃岡縣)。他曾兩次到黃州城外的赤壁(赤鼻磯)去遊覽,寫了兩篇賦,這裡選的是前一篇。文中談及赤壁之戰。周瑜破曹軍於赤壁,地在今湖北嘉魚縣東北,不是黃州的赤壁,作者一時興會所至,於是託以為文。本文反映了蘇軾被貶後的心情,雖流露一些消沉的情緒,而主要的則是表現他的豁達樂觀的精神。
[2]壬戌,指宋神宗元豐五年,當西元1082年,時蘇軾四十七歲。
[3]屬(zhǔ),注,酌,斟酒給人喝。下文"舉匏尊以相屬"同。
[4]明月之詩、窈窕之章,指《詩經·陳風·月出》第一章,參看第二冊490頁。"窈糾"與"窈窕"聲近,所以蘇軾稱之為"窈窕之章"。
[5]鬥牛,二星宿名。
[6]白露,指白茫茫的水氣。
[7]一葦,喻小船。《詩經·衛風·河廣》:"誰謂河廣,一葦杭(渡)之。"如,往。
[8]凌,乘。萬頃,形容水的廣大。茫然,廣大的樣子。這是說泛舟在廣大的萬頃波濤之上。
[9]馮,通憑,依託。御風,駕著風。《莊子·逍遙遊》:"夫列子御風而行,泠然(泠音líng,泠然,輕妙的樣子)善也。"
[10]遺世,等於說離開人世。
[11]羽化,道教稱成仙為羽化,認為成仙后可以飛昇。《抱朴子·對俗》:"古之得仙(仙)者,或身生羽翼,變化飛行。"間,天,然,仙,押韻。
[12]舷(xián),船的兩邊。
[13]丹桂做的棹,木蘭做的槳。這是對棹、槳的美稱。
[14]空明,倒映在水中的月亮。溯,同溯。流光,水面上隨波浮動的月光。
[15]渺渺,悠遠的樣子。
[16]美人,有隱喻君王的意思。《楚辭·九章·思美人》王逸注:"此章言己思念其君,不能自達。"槳,光,方,押韻。
[17]倚,依。
[18]嫋嫋(niǎoniǎo),聲音細弱而長的樣子。
[19]舞、泣,都是使動用法。嫠(lí)婦,寡婦。慕,訴,縷,婦,押韻。