第165章

古代漢語 王力 第1頁,共2頁

參看古漢語通論(十九)古代文化常識(一)樂律部分,見第三冊854頁。

[4]蕭索,雙聲連綿字,淒涼的樣子。

[5]於,詞頭。徵,行,這裡指飛行。秋日鴻雁南飛。王逸《九思·悼亂》:"歸雁兮於徵。"

[6]陶子,作者自稱。逆,迎。逆旅之館,迎接旅客之館,即旅館,這裡喻人世,是把人活在世上看做好像旅客暫時住在旅館一樣。

[7]本宅,等於說老家。這句是說死亡。

[8]悽,悲痛,這裡做狀語。

[9]祖,出行時祭路神。祖行,等於說餞行,這裡指出殯前一夕的祭奠。也就是給死者餞行的意思。

[10]羞,進獻。

[11]薦,獻。清酌,祭奠所用的酒的專稱。

[12]候,伺望。冥,杳冥,無影無蹤。

[13]聆(líng),聽。漠,通寞,寂寞無聲。射,索,落,宅,夕,酌,漠,押韻。

茫茫大塊[1],悠悠高旻[2],是生萬物,餘得為人。自餘為人,逢運之貧。簞瓢屢罄[3],絺綌冬陳[4]。含歡谷汲[5],行歌負薪[6]。翳翳柴門[7],事我宵晨[8]。春秋代謝,有務中園[9],載耘載耔[10],乃育乃繁[11]。欣以素牘[12],和以七絃[13]。冬曝其日,夏濯其泉。勤靡餘勞[14],心有常閒。樂天委分[15],以至百年[16]。惟此百年,夫人愛之[17]。懼彼無成,愒日惜時[18]。存為世珍[19],沒亦見思[20]。嗟我獨邁[21],曾是異茲[22]。寵非己榮[23],涅豈吾緇[24]。捽兀窮廬[25],酣飲賦詩[26]。識運知命,疇能罔眷[27]。餘今斯化[28],可以無恨。壽涉百齡[29],身慕肥遁[30]。從老得終,奚所復戀[31]!寒暑逾邁[32],亡既異存。外姻晨來,良友宵奔[33]。葬之中野[34],以安其魂。窅窅我行[35],蕭蕭墓門[36]。奢恥宋臣[37],儉笑王孫[38]。廓兮已滅[39],慨焉已遐[40]。不封不樹[41],日月遂過。匪貴前譽[42],孰重後歌[43]?人生實難,死如之何[44]?嗚呼哀哉!

[1]茫茫,廣大的樣子。大塊,指大地。

[2]悠悠,渺遠的樣子。旻(mín),天。高旻,指上天。

[3]罄,空,盡。

[4]絺(chī),細麻布。綌(xì),粗麻布。陳,陳列,顯示,指穿出來。這是說冬天沒有皮裘禦寒,只能穿絺綌之衣。冬天把麻布陳列出來,沒有皮裘,是不能禦寒的。

[5]谷汲,在山谷裡打水。

[6]行歌,一面走一面唱歌。《漢書·朱買臣傳》:"買臣獨行歌道中,負薪墓間。"

[7]翳翳,昏暗不明的樣子。

[8]事我宵晨,等於說伴我晨昏。旻,人,貧,陳,薪,晨,押韻。

[9]有務,有事,事指下面所說的耘耔。中園,即園中。

[10]載,詞頭。耘,除草。耔(zǐ),把土壅在禾的根部,以免因風雨而倒下。《詩經·小雅·甫田》:"或耘或耔。"

[11]育,培育。繁,繁殖。

[12]素牘,指書籍。

[13]七絃,指七絃琴。

[14]靡,沒有。

[15]樂天,樂從天道。《周易·繫辭上》:"樂天知命,故不憂。"委,隨順。委分(fèn),交託給名分,等於說守本分。

[16]百年,等於說一生。園,繁,弦,泉,閒,年,押韻。

[17]夫(fú)人,泛指眾人,等於說人人。

[18]愒(kài),貪。

[19]存,活著。珍,珍貴,這裡等於說重視。

[20]沒,死亡。

[21]邁,行。

[22]曾,乃,竟。茲,指眾人所抱的那種態度。

[23]寵,榮。

[24]涅(niè),黑色染料。緇(zī),黑。這句是說雖周圍有壞東西,但不能染汙了我。《論語·陽貨》:"不曰白乎,涅而不緇。"

[25]捽兀(zúwù),意氣高傲的樣子。窮廬,即穹廬,游牧民族所住的旃帳,這裡指隘陋的居室。這是說自己傲然地住在穹廬裡。

[26]之,時,思,茲,緇,詩,押韻。

[27]疇,句首語氣詞。罔,無。眷,顧念。這是說,由於識運知命,所以能不眷戀人世。這和上文的"樂天委分"都表現了他的消極的人生觀。