[12]時運不齊,等於說命運不好。
[13]舛(chuǎn),不順。
[14]馮唐,西漢人。文帝時,馮唐已經很老了,還只做個職位低下的郎中署長。(郎中署,官署名,主管宮中警衛的事。)
[15]李廣,西漢名將,功雖大,但終身未得封侯。
[16]漢文帝本想任賈誼為公卿,但因朝中權貴反對,疏遠了賈誼,任他為長沙王太傳。參看本冊883頁。
[17]竄,隱匿,這裡是使動用法。梁鴻,見本冊1161頁注〔26〕。他曾作《五噫歌》,漢章帝聽說後,不以為然,派人去找他。他改名換姓,和妻子住在齊魯之間,後來又到吳地去。海曲,島。齊魯濱海,故以海曲稱齊魯。
[18]明時,指政治清明之時。
[19]見幾,事前洞察事物的動向。《周易·繫辭下》:"君子見幾而作,不俟終日。"見幾,一本作"安貧"。
[20]達人,通達事理的人。《左傳》昭公七年:"其後必有達人。"知命,知道自己的命運。《周易·繫辭上》:"樂天知命,故不憂。"
[21]老當益壯,年紀雖老,志氣應當更加旺盛。《後漢書·馬援傳》:"〔援〕嘗謂賓客曰:'丈夫為志,窮當益堅,老當益壯。"寧,難道。知,一本作"移"。白首,指年老。青雲,比喻有德行,有聲望。《史記·伯夷列傳》:"閭巷之士,欲砥行立名者,非附青雲之士,惡能施於後世哉!"從"老當"到"之志",是說自己想建功立業,修德立名。
[22]貪泉,《晉書·吳隱之傳》載:廣州北二十里的石門有水叫貪泉。據說誰喝了那水就要懷無厭之慾。隱之到了那裡,喝了泉水,賦詩一首:"古人云此水,一歃懷千金。試使夷齊(伯夷叔齊)飲,終當不易心。"
[23]涸(hé)轍,水枯竭了的車轍,比喻困境。《莊子·外物》:"周昨來,有中道而呼者,周顧視車轍中,有鮒魚焉。周問之曰:'鮒魚來,子何為者邪?'對曰:'我東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?'周曰:'諾,我且南遊吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?'鮒魚忿然作色曰:'吾失我常與,我無所處,吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我於枯魚之肆。"從"酌貪泉"到"猶歡",是說自己不為外物所沾汙,不因窮困而愁苦。
[24]賒,遠。扶搖,旋風。這是活用《莊子·逍遙遊》的語意。參看上冊376-377頁。這裡是說還有達到自己目的的機會。
[25]東隅,東方日出的地方,指早晨。桑榆,日落時,餘光還留在桑榆之上,喻黃昏。《後漢書·馮異傳》:"可謂失之東隅,收之桑榆。"這裡大意是說,如果能奮發有為,還不算晚。
[26]孟嘗,字伯周,會稽上虞(今浙江上虞縣)人,操行高潔。漢順帝時,做合浦(郡名,今廣東合浦縣一帶)太守,後因病辭職。桓帝時,尚書楊喬上書推薦孟嘗,但終沒被用。七十歲時,死在家裡。
[27]阮籍,魏晉間人。因不滿於司馬氏,藉飲酒來掩護自己,以免被害。常常自己駕車外出,也不順著路走。當前面有什麼障礙,再也不能前進時,就痛哭著回來。從"孟嘗"到"窮途之哭",是說雖然不為世用,也不要頹廢。
勃三尺微命,一介書生[1]。無路請纓,等終軍之弱冠[2];有懷投筆[3],慕宗愨之長風[4]。舍簪笏於百齡[5],奉晨昏於萬里[6]。非謝家之寶樹[7],接孟氏之芳鄰[8]。他日趨庭,叨陪鯉對[9];今晨捧袂[10],喜託龍門[11]。楊意不逢,撫淩雲而自惜[12];鍾期既遇,奏流水以何慚[13]?
【註釋】
[1]三尺,指衣帶結餘下垂的部分(紳)的長度。《禮記·玉藻》:"紳長制,士三尺。"微命,指卑賤的官階。《周禮·春官·典命》鄭注:"王之下士,一命。"王勃曾為虢州參軍,所以自比於一命之士,而說"三尺微命"(依高步瀛說)。一介,一個,謙詞。
[2]請纓,請求賜與長纓,意思是請求賜與殺敵的命令。纓,系在馬頸用以駕車的皮條。等,等於。終軍,字子云,西漢濟南人。二十多歲時,曾請纓要去縛南越(今廣東廣西一帶)王。弱冠,二十歲。這是說自己雖同於終軍的年齡,但沒有請纓的門路。
[3]投筆,用班超投筆從戎故事。班超當初做抄寫工作,有一天,投筆嘆道:"大丈夫無他志略,猶當效傅介子、張騫,立功異域,以取封侯,安能久事筆研(硯)間乎!"後來從軍,因通西域有功,封定遠侯。
[4]慕,一本作愛。宗愨(què),字元幹,南朝宋南陽(今河南南陽縣)人。年少時,叔父問他有什麼志向,他說:"願乘長風破萬里浪。"後來官至將軍。
[5]簪,冠簪。笏,手版一類的東西。都是做官者所用的。舍簪笏,指不做官了。百齡,指一生。
[6]晨昏,舊時人早晚都要向父母問安。