第159章

古代漢語 王力 第1頁,共2頁

【註釋】

[1]遙,指遠望;俯,指登高俯視。吟,一本作"襟"。俯,一本作"甫"。

[2]逸興,超逸豪邁的興致。遄(chuán),急速。

[3]籟,類似簫的一種樂器,這裡比喻自然的聲音。《莊子·齊物論》:"女聞人籟而未聞地籟,女聞地籟而未聞天籟夫。"爽籟,比喻秋聲(爽是秋高氣爽的意思)。殷仲文《南州桓公九井作》:"爽籟警幽律。"

[4]纖歌,聲音柔細的歌。凝,指歌聲慢慢拉長。遏(è),阻止。白雲遏,流動的白雲被高入雲霄的歌聲阻止住。這是用"響遏行雲"的典故。《列子·湯問》:"薛譚學謳(歌唱)於秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝,求反(返),終身不敢言歸。"

[5]睢園綠竹,此用梁園事。《水經注》:"睢水又東南流,歷(經過)於竹圃,水次(水濱)綠竹蔭渚,菁菁(茂盛的樣子)實望。世人言梁王竹園也。"梁孝王常和能文善賦之客在這裡飲宴。

[6]鄴,通凌,壓倒。彭澤,指陶淵明,淵明曾做過彭澤令,喜飲酒。《歸去來辭》:"有酒盈尊。"從"睢園"到"之樽"是說,此日滕王閣上盛宴,座中嘉賓都有陶潛的雅量高致。

[7]此用曹植公宴事。鄴,故城在今河北臨漳縣西,是曹魏興起之地。朱華,指芙蓉,即荷花。曹植《公宴詩》:"朱華冒綠池。"

[8]臨川,郡名,故治在今江西臨川縣西,謝靈運曾做過臨川內史。這裡的臨川,即指謝靈運。從"鄴水"到"之筆",借曹植的公宴與謝靈運之善詩來讚美閻公及座中善於作詩的人。

[9]四美,指音、味、文、言。劉琨《答盧諶》詩:"音以賞奏,味以殊珍;文以明言,言以暢神。之子之往,四美不臻。"

[10]二難,指賢主嘉賓。

窮睇眄於中天[1],極娛遊於暇日[2]。天高地迥[3],覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數[4]。望長安於日下,指吳會於雲間[5]。地勢極而南溟深[6],天柱高而北辰遠[7]。關山難越,誰悲失路之人[8]?萍水相逢,盡是他鄉之客[9]。懷帝閽而不見[10],奉宣室以何年[11]?

嗟乎!時運不齊[12],命途多舛[13]。馮唐易老[14],李廣難封[15],屈賈誼於長沙[16],非無聖主;竄梁鴻於海曲[17],豈乏明時[18]!所賴君子見幾[19],達人知命[20]。老當益壯,寧知白首之心;窮且益堅,不墜青雲之志[21]。酌貪泉而覺爽[22],處涸轍以猶歡[23]。北海雖賒,扶搖可接[24];東隅已逝,桑榆非晚[25]。孟嘗高潔[26],空餘報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭[27]。

【註釋】

[1]窮,動詞,極,盡。睇眄(dìmiàn),邪視,這裡指目光左右流動著看。中天,半天空。

[2]極,動詞,盡。娛遊,娛樂嬉遊。

[3]迥(jiǒng),遠。

[4]盈虛,指盛衰、興亡、貴賤、窮通等。數,運數,即命運。

[5]長安,唐之京城。指,一作"目"。吳會,指蘇州。日下,指京都。雲間,地名,古屬吳郡。《晉書·陸雲傳》載陸雲與荀隱互通姓名,陸雲自稱"雲間陸士龍",荀隱自稱"日下荀鳴鶴"。這裡是說南北遙望遠指,引起下文的悲哀。

[6]極,遠。南溟,《莊子·逍遙遊》:"南冥(同溟)者,天池也。"參看第二冊376頁。

[7]天柱,《神異經》說:崑崙山上有一根銅柱,高入天際,叫做天柱。北辰,北天極。《論語·為政》:"為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之。"這裡和上文一樣,越聯想到天高地迥,就越是悲從中來。

[8]失路,比喻不得志。

[9]萍水,指流浪生涯如萍隨水。萍,一本作"溝"。

[10]帝,指天帝。閽,看門的人。《楚辭·離騷》:"吾令帝閽開關兮。"帝閽,這裡喻君門,即宮門。

[11]宣室,漢未央殿前正室。漢文帝曾在這裡召見賈誼。這是說想入朝做官而不能。