昆,兄。昆弟,兄弟。燕,通宴。
[11]酣(hān),喝酒盡興。
[12]閒談著說。
[13]千秋之後,死了之後,這樣說是為了避免說"死"。
[14]歡,通歡。
[15]引,拉,在這裡等於說拿過來。卮(zhī),圓形酒器。進,進獻。上,指景帝。這裡有指景帝失言,進酒示罰之意。
[16]薄,意動用法,指嫌官職小。
[17]藉口有病離職。因,藉。
[18]門籍,出入宮門的名籍。這是二尺竹牒,上記姓名、年紀、形貌,懸於宮門,核對相符才能入門。
[19]朝請,漢制,諸侯朝見天子,春天叫朝,秋天叫請。外戚按時入宮朝見,也稱朝請。
[20]當西元前154年。
[21]這是漢初的一次較大的變亂。吳楚,指參加變亂的吳楚等七國:吳王濞、楚王戊、膠西王卬、膠東王雄渠、菑川王賢、濟南王闢光、趙王遂。七國之中,吳為主謀,楚為大國,所以史稱"吳楚七國"。
[22]毋,通無。
[23]謝病,等於說推託有病。
[24]大將軍,武官名,掌征伐,地位次於丞相。
[25]袁盎,字絲,曾任吳相,官至奉常。後被梁孝王派人刺死。欒布,漢名將,曾為梁大夫,梁王彭越被誅後拜為都尉。文帝時為燕相,官至將軍。七國事平,以功封鄃(yú)侯。進,推薦。
[26]廡(wǔ),也是"廊"的意思。
[27]過,指前來謁見。財,通裁,酌量。
[28]家,指室內。
[29]滎陽當南北之衝,東捍吳楚,北拒齊趙。攻打吳楚的軍隊由主帥周亞夫自將,攻打齊趙的軍隊,由竇嬰遙制。
[30]條侯,即周亞夫,絳侯周勃之子,文帝時改封於條(在今河北省景縣境)。
[31]列侯,漢制,劉姓子孫封侯者,謂之諸侯。異姓功臣封侯者,謂之列侯,也叫徹侯。亢,通抗,抗衡。亢禮,彼此以平等禮節相待。
孝景四年,立栗太子[1],使魏其侯為太子傳[2]。孝景七年,栗太子廢,魏其數爭,不能得。魏其謝病,屏居藍田南山之下數月[3],諸賓客辯士說之[4],莫能來[5]。梁人高遂乃說魏其曰:"能富貴將軍者,上也;能親將軍者,太后也。今將軍傅太子,太子廢而不能爭。爭不能得,又弗能死。自引謝病[6],擁趙女[7],屏閒處而不朝[8]。相提而論[9],是自明揚主上之過[10]。有如兩宮螫將軍[11],則妻子毋類矣[12]。"魏其侯然之,乃遂起,朝請如故。
[1]栗太子,景帝長子,名榮,栗姬所生。後來被廢,所以從母姓稱栗太子。
[2]太子傅,官名,掌輔佐教導太子。太子傅有太傅、少傅之別。
[3]屏(bǐng),退隱。藍田,漢縣名,在今陝西藍田縣西。藍田南山之下,大概是當時朝貴退休遊樂之地。
[4]說,讀shuì。下文"說魏其"的"說"同。
[5]來,回來,使動用法,使竇嬰回到京城來。
[6]引,指隱退。
[7]趙女,指美女。古人認為趙地女子多貌美,所以常用"趙女"代表美女。
[8]閒處,閒居,指不上朝。
[9]兩相比對來說。
[10]明,明顯地。揚,張揚。
[11]有如,假如。兩宮,東宮(長樂宮)西宮(未央宮)。指太后、景帝,當時太后住東宮,景帝住西宮。螫(shì),通奭,怒惱。《漢書》作"奭"。
[12]妻子,這裡指一家大小。毋,通無。類,種。毋類,指全家被誅。
桃侯免相[1],竇太后數言魏其侯。孝景帝曰:"太后豈以為臣有愛不相魏其[2]!魏其者,沾沾自喜耳[3],多易[4]。難以為相持重[5]。"遂不用,用建陵侯衛綰為丞相[6]。
[1]桃侯,劉舍。桃,漢縣名,在今河北衡水縣西南。