第103章

古代漢語 王力 第2頁,共2頁

[7]管子,即管仲。鮑叔,即鮑叔牙。參考《論語·憲問》注。

[8]楚莊,楚莊王。孫叔敖,見《孟子·舜發於畎畝之中》注。沈尹筮,楚國大夫,名筮,"沈"是邑名,"尹"是官名。他把孫叔敖推薦給楚莊王。

[9]太宰,官名。嚭(pǐ),伯嚭,春秋時吳國人。吳國打敗了越國後,越王勾踐賄賂伯嚭,要他勸說吳王接受越國求和的請求,吳王聽了伯嚭的話。後來勾踐發憤圖強,終於滅了吳國。

[10]智伯,名瑤,晉國荀首的後代(荀首封於智,以邑為姓),晉哀公時的權臣,和韓趙魏並稱為晉國的四大家。趙襄子,名無恤,晉卿趙衰的後代,世襲為晉卿。張武,晉人,智伯的家臣,他勸說智伯糾合韓魏,把趙襄子圍在晉陽,後來趙襄子用張孟談計,暗地聯合韓魏,滅了智伯。

凡聞言必熟論[1],其於人必驗之以理。魯哀公問於孔子曰:"樂正夔一足[2],信乎?"孔子曰:"昔者舜欲以樂傳教於天下,乃令重黎舉夔於草莽之中而進之[3],舜以為樂正。夔於是正六律[4],和五聲[5],以通八風[6]。而天下大服。重黎又欲益求人[7],舜曰:'夫樂,天地之精也[8],得失之節也[9]。故唯聖人為能和樂之本也[10]。夔能和之,以平天下[11],若夔者一而足矣[12]。'故曰'夔一足',非'一足'也。"宋之丁氏家無井,而出溉汲[13],常一人居外[14]。及其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人。"有聞而傳之者曰:"丁氏穿井得一人。"國人道之,聞之於宋君[15]。宋君令人問之於丁氏,丁氏對曰:"得一人之使[16],非得一人於井中也。"求聞之若此,不若無聞也。子夏之晉,過衛,有讀史記者曰[17]:"晉師三豕涉河[18]。"子夏曰:"非也,是己亥也。夫己與三相近,豕與亥相似[19]。"至於晉而問之,則曰,晉師己亥涉河也。

[1]熟,深透。

[2]樂正,樂官之長。夔(kuí),人名,相傳為舜的掌管音樂的官。

[3]重黎,人名,相傳為顓頊(zhuānxū)的後代,堯的掌管時令的官,後為舜臣。草莽,等於說草野,指民間。

[4]六律,見《莊子·胠篋》注。

[5]五聲,即宮商角徵(zhǐ)羽五音。

[6]通,調和。八風,八方的風,又叫八卦之風,這裡指陰陽之氣。

[7]益求人,多找些像夔這樣的人。

[8]精,精華。

[9]節,這裡有"關鍵"的意思。古人很重視音樂,認為音樂的興廢,是一個國家治亂的關鍵。

[10]這句應該是:"故唯聖人為能和;和,樂之本也"(依許維遹說)。大意是:只有聖人才能做到和,而和是音樂中最根本的東西。

[11]平,使動用法,使......安定。

[12]像夔這樣的人,有一個就夠了。

[13]出,出門。溉,灌注。汲,從井中打水。溉汲,就是打水的意思。

[14]常常派一人住在外面,專管打水。

[15]聞,使動用法。

[16]使,使用。這句意思是說,現在家裡有了井,無須專派一人住在外面打水,等於多得到一人使用。

[17]史記,記載歷史的書。

[18]涉河,過黃河。

[19]古文"己"作"",與"三"字相似;亥、豕,古文同形,即。己亥,干支紀日。

辭多類非而是,多類是而非[1],是非之經[2],不可不分,此聖人之所慎也。然則何以慎?緣物之情及人之情,以為所聞,則得之矣[3]。

[1]大意是:言辭很多是似是而非,似非而是。類,像。

[2]經,界,界線。

[3]遵循著事物的規律和人的情理,用這種方法來審察自己所聽到的傳聞,就可以得到真實的情況。緣,循著,順著。為,這裡指審察。

韓非子

韓非,戰國末期韓國的諸公子,是當時儒派大師荀卿的學生。韓非繼承和發展了荀子的法術思想,同時又吸取了他以前的法家學說,成為法家的集大成者。秦始皇十四年(西元前233年),因受李斯的讒害,被殺於秦。他的著作後人稱作《韓非子》。他反對以血統為中心的等級制度,提倡"貴族"、"民萌"(氓)平等;反對"用人唯親",提倡"用人唯賢";反對儒家的"禮治",提倡"法治";同時還提出"術"(君主駕馭臣民的手段)和"勢"(君主的權力)來和"法"相輔相成。

韓非的文章在先秦諸子散文中是很具特色的:嚴刻峻峭,周密細緻。

《韓非子》現存五十五篇,通行的注本是清人王先慎的《韓非子集解》。今人陳奇猷的《韓非子集釋》、梁啟雄的《韓子淺解》,蒐集的資料比較完備,可以參考。

五蠹(節錄)[1]

儒以文亂法[2],俠以武犯禁[3],而人主兼禮之[4],此所以亂也。夫離法者罪[5],而諸先生以文學取[6];犯禁者誅,而群俠以私劍養[7]。故法之所非,君之所取;吏之所誅,上之所養也。法趣上下,四相反也,而無所定[8]。雖有十黃帝[9],不能治也。故行仁義者非所譽[10],譽之則害功[11];工文學者非所用[12],用之則亂法。楚之有直躬[13],其父竊羊而謁之吏[14]。