曰:"否,吾不為是也。"曰:"然則王之所大欲可知已[6]:欲闢土地[7],朝秦楚[8],蒞中國[9],而撫四夷也[10]。以若所為,求若所欲[11],猶緣木而求魚也[12]。"
王曰:"若是其甚與[13]?"曰:"殆有甚焉[14]。緣木求魚,雖不得魚,無後災;以若所為,求若所欲,盡心力而為之[15],後必有災。"曰:"可得聞與?"曰:"鄒人與楚人戰,則王以為孰勝[16]?"曰:"楚人勝。"曰:"然則小固不可以敵大[17],寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強。海內之地[18],方千里者九[19],齊集有其一[20];以一服八[21],何以異於鄒敵楚哉?蓋亦反其本矣[22]?今王發政施仁[23],使天下仕者皆欲立於王之朝[24],耕者皆欲耕於王之野,商賈皆欲藏於王之市[25],行旅皆欲出於王之塗[26],天下之慾疾其君者,皆欲赴訴於王[27]。其若是,孰能御之[28]?"
[1]所大欲,最想得到的東西。
[2]為(wèi),因為。下文直到"吾不為是也","為"字皆同。肥甘,指肥美的食品。
[3]輕煖,指又輕又暖的衣服。煖,同暖。
[4]採,彩色,後來寫作"彩"。
[5]便嬖(piánbì),即便辟,親倖的人。
[6]已,通矣。
[7]闢(pì),開闢。後來寫作"闢"。闢土地,指擴大領土。
[8]使秦楚入朝稱臣。朝,使動用法,使……朝見。
[9]蒞(lì),監臨,等於說據有。中國,對四夷而言,指黃河流域周王朝所統治的地方,即中原地帶。
[10]撫,安撫,使……安定。四夷,指當時四方少數民族。這是古人對四方外族的輕蔑稱呼。
[11]若,如此,這樣。
[12]緣,攀登。木,樹。
[13]是"其甚若是與"的倒裝。是,指緣木而求魚。甚,厲害。
[14]只怕有比這厲害的。殆,副詞,只怕。
[15]盡心力,盡心盡力。
[16]孰,誰。
[17]固,當然,本來。
[18]海內,等於說"天下"。
[19]方千里者九,是說海內共有九倍方千里的地。舊說指九州,但不可拘泥,因為不可能是平均每州方千里(朱熹注《禮記·王制》,已對每州方千里的說法加以辨正)。
[20]集,會集,指截長補短計其面積。
[21]服,使動用法,使……降服。
[22]蓋,同盍(hé),何不。反,回到。後來寫作"返"。本,根本,這裡指王道仁政。下文"盍亦反其本矣"同此。
[23]發政,釋出政令,"政"指王道的政令。施仁,推行仁道。
[24]仕者,做官的人。
[25]商賈,參看《戰國策·魯仲連義不帝秦》"商賈"注。藏,囤積。
[26]行旅,指外出行路的人。
[27]訴,通訴。赴訴,跑來告訴[你]。
[28]其,語氣詞。若,像。御,阻擋。
王曰:"吾惛[1],不能進於是矣[2]。願夫子輔吾志,明以教我[3]。我雖不敏,請嘗試之[4]。"曰:"無恆產而有恆心者[5],惟士為能[6]。若民,則無恆產因無恆心[7]。苟無恆心[8],放辟邪侈[9],無不為已[10]。及陷於罪[11],然後從而刑之[12],是罔民也[13]。焉有仁人在位,罔民而可為也!是故明君制民之產[14],必使仰足以事父母,俯足以畜妻子[15],樂歲終身飽[16],凶年免於死亡,然後驅而之善[17],故民之從之也輕[18]。今也,制民之產,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,樂歲終身苦,凶年不免於死亡。此惟救死而恐不贍[19],奚暇治禮義哉[20]?王欲行之,則盍反其本矣?五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無飢矣。謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。老者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也[21]。"
[1]惛,昏,思想昏亂。
[2]不能做到這種地步了。進,進一步。
[3]明,明白地,指把王政之道講清楚。教,教導。
[4]嘗,試。在這裡"嘗"與"試"是同義詞連用。
[5]恆,常。恆產,指能長久維持生活的產業,如田裡,樹木,牲畜等。恆心,長久不變的心,這裡的"心"是指善心。
[6]只有"士"是能夠這樣的。
[7]若,至於。因,因而。
[8]苟,假如。
[9]放,放縱。闢(pì),指行為不正。後來寫作"僻"。邪,和"闢"同義。侈,和"放"同義。這裡"放辟邪侈"是泛指一切不守封建社會"規矩"的行為。
[10]已,通矣。