申,重複,指反覆進行。孝,順從並奉養父母。悌(tì),敬愛兄長。義,道理。
[14]頒,通斑。頒白,頭髮半白。負,背(bēi)。戴,指把東西頂在頭上。
[15]黎,眾。
[16]然,這樣,指上兩句所說。王(wàng),統一天下而稱王。
[17]之,代詞,賓語提前。
[18]食人食,吃人所吃的東西。檢,通斂,收積、儲藏。
[19]塗,通途。餓莩(piǎo),餓死的人。發,指開倉濟民。
[20]歲,年成。
[21]是,代詞,指上述情況。何,疑問副詞,等於說有什麼。異,不同。殺,指致人於死地。
[22]罪歲,歸罪於歲。
[23]斯,則。
齊桓晉文之事(梁惠王上)[1]
齊宣王問曰[2]:"齊桓晉文之事,可得聞乎?"孟子對曰:"仲尼之徒,無道桓文之事者[3],是以後世無傳焉[4],臣未之聞也[5]。無以,則王乎[6]?"
曰:"德何如,則可以王矣?"曰:"保民而王,莫之能御也[7]。"曰:"若寡人者,可以保民乎哉[8]?"曰:"可。"曰:"何由知吾可也[9]?"曰:"臣聞之胡齕曰[10]:'王坐於堂上,有牽牛而過堂下者。王見之,曰:"牛何之[11]?"對曰:"將以釁鐘[12]。"王曰:"舍之!吾不忍其觳觫[13],若無罪而就死地[14]。"對曰:"然則廢釁鐘與[15]?"曰:"何可廢也,以羊易之。"'不識有諸[16]?"曰:"有之。"曰:"是心足以王矣[17]。百姓皆以王為愛也[18],臣固知王之不忍也。"
[1]從本章中可以看出,孟子認為"王道"之未行,不是由於統治者的"不能",而是由於他們"不為"。在他看來,只要統治者把不忍之心推廣到百姓身上(即推恩),就可以王天下。齊桓,齊桓公。晉文,晉文公。
[2]齊宣王,姓田名闢疆。其祖先為春秋時姜姓齊國的大夫,後放逐齊康公奪得齊國政權。齊宣王是田氏齊國的第四代君。
[3]道,說。儒家學派稱道堯舜禹湯文武等"先王之道",不主張"霸道",所以孟子這樣說。
[4]傳,傳述。
[5]未之聞,結構同前篇的"未之有"。
[6]無以,即無已,不停止(依朱熹說)。意思是說,您如果一定要談一談。則王(wàng),意思是說,那麼就談談王天下的道理吧。
[7]保,安。御,阻擋。指阻擋他王天下。
[8]若,像。乎哉,兩個疑問語氣詞連用,加強疑問語氣,略等於"嗎"。
[9]何由,從哪裡。
[10]我從胡齕那裡聽說。之,指下面一番話。胡齕(hé),齊宣王左右的近臣。
[11]]之,動詞,到……去。
[12]"以"後面省略了賓語"此"(指"牛")。釁,見《左傳·楚歸晉知罃》"釁"字注。
[13]觳觫(húsù),恐懼的樣子。
[14]好像沒有罪過的人,平白地走向殺場(參用孫奭說)。若,好像。就,走向。
[15]然則,既然如此,那麼就。
[16]識,知道。諸,"之乎"的合音。
[17]是,代詞,這種。足以王(wàng),足夠用來王天下。
[18]愛,吝嗇,吝惜。
王曰:"然[1]。誠有百姓者[2]。齊國雖褊小[3],吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也。"曰:"王無異於百姓之以王為愛也[4]。以小易大,彼惡知之[5]王若隱其無罪而就死地[6],則牛羊何擇焉[7]?"王笑曰:"是誠何心哉[8]?我非愛其財而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也[9]。"曰:"無傷也[10]。是乃仁術也[11],見牛未見羊也。君子之於禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚也[12]。"
[1]是的。
[2]的確有像百姓所說的情況。
[3]褊(biǎn),狹窄。
[4]異,動詞,奇怪。
[5]彼,代詞,他們,指百姓。惡(wū),何,哪裡。
[6]隱,心裡難過,可憐。
[7]牛和羊挑選什麼呢?孟子是說牛和羊沒有什麼可挑選的,都是無罪而就死地,同樣要殺的。