郎,魯國地名,在今山東魚臺縣。
[2]公叔禺(yú)人,魯昭公的兒子。負杖,把杖(扁擔之類)放在頸上,兩手扶著,等於今天的橫挑。保,城堡,這個意義後來寫作"堡"。息,歇息。當時戰事很緊,魯軍不利,人們逃避齊軍,走累了,所以負杖入堡休息。
[3]公叔禺人說。
[4]使,指徭役。之,代詞,指民,下句同。病,勞苦。
[5]任,負擔,使動用法。任之,指使人民負擔的賦稅。
[6]君子,上層統治者。為(wéi),動詞,籌劃。謀,計謀,策略。
[7]士,統治階級的下層分子。死,指為國犧牲。
[8]我既然是說出來了[我自己就該行動起來]。則,表示加強肯定。
[9]重,當作"童",下同。往,這裡指奔向齊軍。
[10]不把童子汪踦(qí)當殤(shāng)看待。也就是說魯國對汪踦想不用兒童的喪禮,用成人的喪禮。殤,未成年(未滿二十歲)而死叫殤。
[11]干戈,泛指武器。
苛政猛於虎(檀弓下)
孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀[1]。夫子式而聽之[2]。使子路問之曰:"子之哭也,壹似重有憂者[3]?"而曰[4]:"然。昔者,吾舅死於虎[5],吾夫又死焉[6],今吾子又死焉。"夫子曰:"何為不去也?"曰:"無苛政[7]。"夫子曰:"小子識之[8],苛政猛於虎也。"
[1]婦人哭於墓者,等於說在墓前哭的婦人。
[2]式,通軾。車前橫木,這裡用如動詞,扶軾。古時乘車,遇有應表敬意的事,乘者即俯身扶軾。在這裡,孔子扶軾是表示對婦人哭墓的注意和關懷。
[3]您這樣哭,實在像連著有了幾樁傷心事似的?壹,副詞,表示肯定,有"實在"、"的確"等意思。重(chóng),重疊。
[4]而,等於"乃"。
[5]昔者,從前。舅,指丈夫的父親。
[6]焉,代詞兼語氣詞,等於說"於虎"。下句同。
[7]苛政,暴政。
[8]小子,老師叫學生可稱小子。這裡指子路。識(zhì),記住。
大同(禮運)[1]
昔者仲尼與於蠟賓[2],事畢,出遊於觀之上[3],喟然而嘆。仲尼之嘆,蓋嘆魯也[4]。言偃在側曰[5]:"君子何嘆[6]?"孔子曰:"大道之行也[7],與三代之英[8],丘未之逮也[9],而有志焉[10]。
[1]同,和,平。大同,高度的和平,實際是指原始共產社會的那種局面。是當時知識分子由於對現實不滿而產生的復古思想。
[2]與(yù)於蠟賓,參加到蜡祭陪祭者的行列裡邊。與,參加。蠟(zhà),古代國君年終祭祀叫蠟。賓,指陪祭者。
[3]觀(guàn),宗廟門外兩旁的高建築物。又名闕。
[4]蓋,大概。
[5]言偃,孔子的弟子,姓言名偃,字子游。
[6]君子,指孔子。
[7]大道,指原始共產社會的那些準則。行,實行。
[8]三代,指夏商周。英,傑出的人物,這裡指英明的人主禹湯文武。
[9]逮(dài),趕上。之,代詞,指"大道之行與三代之英"的時代,是"逮"的賓語。
[10]有志焉,指有志於此。孔子這句話是說:大道實行的時代和三代英明之主當政的時代,我都沒有趕上,可是我心裡嚮往。
"大道之行也,天下為公[1]。選賢與能[2],講信修睦[3]。故人不獨親其親,不獨子其子[4],使老有所終[5],壯有所用[6],幼有所長[7],矜寡孤獨廢疾者皆有所養[8],男有分[9],女有歸[10]。貨惡其棄於地也,不必藏於己[11];力惡其不出於身也,不必為己[12]。是故謀閉而不興[13],盜竊亂賊而不作[14],故外戶而不閉[15],是謂大同。
[1]天下成為公共的。
[2]與,通"舉"(依王引之說,見《經義述聞》)。能,有才能的人。
[3]講信,講求信用。修睦,調整人與人之間的關係,使它達到和睦。
[4]第一個"親"和第一個"子"都用如動詞,是"以……為親"和"以……為子"的意思。
[5]有所終,等於說有善終。所,代詞。下面三個"所"字同。
[6]有所用,等於說有用處。
[7]有所長(zhǎng),等於說有使他們成長的各種措施。
[8]有所養,等於說有供養。矜,通鰥(guān)。