第75章

古代漢語 王力 第2頁,共2頁

[5]醜,虢公名。京師,周的都城。

[6]還,回來。館,公家為賓客所設的住處,這裡用如動詞,等於說住賓館。

[7]下文略有刪節。

燭之武退秦師(僖公三十年)[1]

晉侯秦伯圍鄭[2],以其無禮於晉[3],且貳於楚也[4]。晉軍函陵,秦軍泛南[5]。佚之狐言於鄭伯曰[6]:"國危矣!若使燭之武見秦君,師必退。"公從之。辭曰:"臣之壯也[7],猶不如人;今老矣,無能為也已[8]。"公曰:"吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也[9]。然鄭亡[10],子亦有不利焉!"許之[11]。

[1]燭之武,鄭大夫。

[2]晉侯,指晉文公。秦伯,指秦穆公。

[3]以,因。其,人稱代詞,代鄭。晉文公為公子時逃亡在外,經過鄭國,鄭文公沒有以禮待他。

[4]貳,參看《鄭伯克段於鄢》"貳於己"注。

[5]軍,用如動詞,屯兵。函陵,地名,在今河南新鄭縣北。泛(fán),水名,指東泛,今已湮,故道在今河南中牟縣南。

[6]佚之狐,鄭大夫。鄭伯,指鄭文公。

[7]辭,推辭。壯,壯年。

[8]不能做什麼啦。也已,略等於"矣"。

[9]這是我的過錯。是,指示代詞,作句子主語,指上文"吾不能早用子,今急而求子"。

[10]然,連詞,錶轉折,等於說"然而"。

[11]許之,[燭之武]答應了鄭文公。

夜縋而出[1]。見秦伯曰:"秦晉圍鄭,鄭既知亡矣[2]。若亡鄭而有益於君,敢以煩執事[3]。越國以鄙遠[4],君知其難也[5];焉用亡鄭以陪鄰[6]?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主[7],行李之往來[8],共其乏困[9],君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣[10],許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉[11],君之所知也。夫晉何厭之有?既東封鄭[12],又欲肆其西封[13];若不闕秦,將焉取之[14]?闕秦以利晉,唯君圖之[15]。"

秦伯說[16],與鄭人盟。使子、逢孫、楊孫戍之[17],乃還。

[1]縋(zhuì),用繩子吊著重東西,這裡指用繩子縛住燭之武從城牆上送下來。

[2]既,已經。

[3]冒昧地拿"亡鄭"這件事麻煩您。敢,表謙敬的副詞。煩,麻煩。執事,辦事人員。這是客氣話,實際指秦伯本人。

[4]越,超越。以,表目的的連詞。鄙,邊邑,用如動詞。秦在西,鄭在東,晉在二者之間,所以說秦是越過一個國家,以遼遠的鄭國作為邊邑。

[5]其,指"越國以鄙遠"事。

[6]焉用,哪裡用得著。陪,增加[土地]。鄰,指晉。

[7]舍,捨棄,不取(不滅掉),後來寫作"舍"。東道主,東方道上的主人(鄭在秦東)。"以"字後省略了賓語("鄭")。

[8]行李,外交使節。

[9]共,供,供應。乏困,本來行而無資叫乏,居而無食叫困,這裡指使者往來時館舍資糧的不足。

[10]嘗,曾經。賜,恩惠。為賜,等於說施恩。晉君,在這裡是間接賓語。

[11]焦瑕,二地名,都在今河南陝縣附近。濟,渡河,指晉惠公(文公之弟,比文公先為晉君)渡河歸國。版,打土牆用的夾版,這裡指版築的土牆,防禦工事。晉惠公依靠秦力得以回國為君,曾許以焦瑕作為報答,但回國後,就不承認了。朝、夕,極言兩件事距離很近。

[12]以鄭為東面的疆界。封,疆界,用如動詞。

[13]肆,伸展。

[14][晉]如果不使秦受到虧損,將從哪裡得到它所要取得的土地呢?