(正)收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鍉,鑄以為金人十二,以弱天下之民。(賈誼過秦論)
(誤)收天下之兵。聚之咸陽。銷鋒鍉鑄。以為金人十二。以弱天下之民(注:引自商務印書館出版的《國學基本叢書簡編》本《文選》;下引《文選》,版本同此,不再註明。)"鍉"又作"鏑",就是箭鏃。"鑄"是"熔鑄"的意思。《文選》的斷句者將"銷鋒鍉鑄"連讀,這是講不通的。《漢書·項羽傳》載賈誼《過秦論》,如淳,顏師古諸家皆讀"鍉"字斷句(注:他們雖沒有斷句,但是在"鍉"字下面加註,依《漢書》注的規矩,必須在斷句處加註,所以知道是這裡斷句。)。為什麼《文選》的斷句者會斷錯句呢?因為《史記·秦始皇本紀》所載賈誼《過秦論》在這裡作"銷鋒鑄鋸"(鋸,鍾類)(注:《古文辭類篹》根據《史記》,也作"銷鋒鑄鋸"。),斷句者大約受了這個影響,沒有仔細考慮"鍉""鑄"兩字的意義,就把"鑄"字歸到上句去了。
例二
(正)洪於大義,不得不死;念諸君無事空與此禍,可先城未敗,將妻子出。
(誤)洪於大義,不得不死;念諸君無事,空與此禍,可先城未敗,將妻子出(注:引自呂叔湘《"通鑑"標點瑣議》(見《中國語文》1979年第2期)。)。這段文章是寫臧洪守東郡,糧盡援絕,叫部下將士和百姓棄城逃命。斷句者沒有弄懂這段話中的複音詞"無事"是"沒有必要"、"犯不上"的意思,並不是現代漢語"無事生非"中"無事"的意思,因此把句子斷錯了。
例三
(正)使盡之,而為之簞食與肉,置諸橐以與之。(左傳宣公二年)
(誤)使盡之,而為之簞食,與肉,置諸橐以與之(注:參看王伯祥《春秋左傳讀本》201頁。)。這裡是說,"給他預備一筐飯和肉,放在口袋裡給他"。標點者把連詞"與"看成動詞"給予"的"與",就和後面"以與之"的"與"重複了。
例四
(正)世儒學者,好信師而是古,以為賢聖所言皆無非,專精講習,不知難問。(論衡·問孔篇)
(誤)世儒學者,好信師而是古,以為賢聖所言,皆無非專精講習,不知難問(注:以下所引《論衡》的例子,都是採自中華書局出版的《諸子整合》本,國學整理社整理,其中標點錯誤很多。)。這裡的"非"字應當作"錯誤"講,《諸子整合》本《論衡》的標點者誤認為否定副詞,所以弄錯了。
例五
(正)今往僕少小所著辭賦一通相與。夫街談巷說,必有可採……(曹植與楊德祖書)
(誤)今往僕少小。所著辭賦一通。相與夫街談巷說。必有可採。第一句意思是說,"現在送我少年時代所著的辭賦一篇給你。"《文選》的斷句者不懂"往"是"送往"的意思,"相與"的"與"是"給予"的意思,"少小"一詞也不懂,這就全句不瞭解了。"少小"指少年時代,這是古人常用的詞語。曹植自己在《白馬篇》就說"少小去鄉邑,揚聲沙漠垂"。像上述的《文選》標點者這樣斷句,"今往僕少小"還成什麼話呢?
例六
(正)時人始而驚,中而笑且排,先生益堅,終而翕然隨以定。(李漢韓昌黎集序)
(誤)時人始而驚。中而笑。且排先生益堅。終而翕然隨以定(注:參看商務印書館出版的《國學基本叢書簡編》本《韓昌黎集》。)。"笑且排",意思是"嘲笑而且排斥";"先生益堅",意思是"韓愈受到嘲笑和排斥以後,不但不氣餒,而且更加堅定"。這才顯出了韓愈的戰鬥精神。如果把"且排先生益堅"讀成一句,那是說"時人更堅決地排斥韓愈",和作者的原意正相違反了。
例七
(正)或時賢而輔惡;或以大才從於小才;或俱大才,道有清濁;或無道德,而以技合;或無技能,而以色幸。(論衡·逢遇篇)
(誤)或時賢而輔惡,或以大才從於小才,或俱大才。道有清濁。或無道德而以技合,或無技能而以色幸。