第24章

古代漢語 王力 第1頁,共2頁

(論語·述而)

(以上表示"對於"。)

敏於事而慎於言。(論語·學而)

夫子固拙於用大矣。(莊子·逍遙遊)

(以上表示"在......方面"。)

以上引進處所的"於"字可以分為若干小類,只是從現代漢語與古代漢語的對比上說的;至於古代漢語本身,並不需要這樣分別。試看《論語·季氏》:"虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中",兩句的句式是相同的;第一個"於"字解作"從",第二個"於"字解作"在",都只是受了前面動詞的影響,"於"字本身的詞義和詞性都沒有發生變化。

再說,古代漢語的"於"字,比現代漢語的"在""到"等具有更純粹的介詞性。因此,往往"在於"連用,"至於"連用。"在"和"至"在古代漢語裡是動詞,不是介詞,動詞與介詞連用是完全合理的。例如:

其耳目在於旗鼓。(國語·晉語)

不似豪末之在於馬體乎?(莊子·秋水)

今恩足以及禽獸,而功不至於百姓者,獨何與?(孟子·梁惠王上)

雖然,每至於族,吾見其難為。(莊子·養生主)

吾非至於子之門,則殆矣。(莊子·秋水)

在討論"於"字引進處所這一用法時,有一件事值得提出來說一說。那就是在古人的思想表達中常常有"今......於此"的說法,字面上是說此時此地,實際上是表示一種假設。例如:

今有人於此,少見黑曰黑,多見黑曰白,則以此人不知白黑之辯矣;少嘗苦曰苦,多嘗苦曰甘,則必以此人為不知甘苦之辯矣。(墨子·非攻上)

今王田獵於此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉疾首蹙頞而相告曰:"吾王之好田獵,夫何使我至於此極也?父子不相見,兄弟妻子離散。"(孟子·梁惠王下)有時候只說"......於此(斯)",也是表示假設。例如:

有楚大夫於此,欲其子之齊語也,則使齊人傳諸?使楚人傳諸?(孟子·滕文公下)

有美玉於斯,韞匱而藏諸?求善賈而沽諸?(論語·子罕)這種假設的情況,通常是作為比喻來說明某個問題的。

用"於"字組成的介賓片語,除表示"對於"必須放在動詞前面外,其餘有的偶爾也放在動詞之前,《孟子·梁惠王上》:"夫子言之,於我心有慼慼焉",就是一個例子。但是更多的是放在動詞之後("宿於石門""坐於堂上")。中古以後,放在動詞前面的漸漸多起來了,不過古文家大致還是遵用上古的語法。

有時候,可以不用"於"字,《史記》常用這種語法。例如:

晉軍函陵,秦軍泛南。(左傳僖公三十年)

寡人有罪國家。(戰國策·齊策)

吾聞秦軍圍趙王鉅鹿。(史記·項羽本紀)

將軍戰河南,臣戰河南。(史記·項羽本紀)

項王則夜起飲帳中。(史記·項羽本紀)

引進處所的"於"字也可以用來引進時間。例如:

子於是日哭,則不歌。(論語·述而)

繁啟蕃長於春夏,畜積收臧於秋冬。(荀子·天論)

第二種用法的"於"字略等於現代的"比,"一般用於描寫句。例如:

季氏富於周公。(論語·先進)

子貢賢於仲尼。(論語·子張)

王如知此,則無望民之多於鄰國也。(孟子·梁惠王上)

且王者之不作,未有疏於此時者也;民之憔悴於虐政,未有甚於此時者也。(孟子·公孫丑上)

小子識之,苛政猛於虎也。(禮記·檀弓)我們要注意古今詞序的不同:在古代漢語裡,表示比較的介賓片語放在形容詞的後面("苛政猛於虎");在現代漢語裡,表示比較的介賓片語放在形容詞的前面("苛政比老虎更兇猛")。

有時候,不是比較程度,只是指出異同,也可以用同樣的結構。例如:

我則異於是,無可無不可。(論語·微子)

是何異於刺人而殺之,曰:"非我也,兵也。"(孟子·梁惠王上)

"於"字大致等於"於",但是上古"於""於"不同音。《尚書》《詩經》一般用"於",《論語》除引《尚書》而外,通例不用"於",《孟子》大多數用"於",這可能跟時代或作者編者的方言有關。也有一些古書是"於""於"並用的,如《左傳》。在這些書裡,"於""於"是有大致的分工的:如果所介的是地名,一般用"於"不用"於";如果在被動句或描寫句裡,一般用"於"不用"於"。很少例外。

"乎"字也可以當"於"字用。例如:

浴乎沂,風乎舞雩。(論語·先進)

千乘之國,攝乎大國之間。(論語·先進)

以吾一日長乎爾。(論語·先進)

異乎三子者之撰。(論語·先進)

或問乎曾西曰。(孟子·公孫丑上)

雞鳴狗吠相聞而達乎四境。(孟子·公孫丑上)但是,"乎"字不是在任何情況下都能代替"於"字的。比如(甲)被動句通常不用"乎"字("東敗於齊"不說"東敗乎齊");(乙)"對於"的意義不用"乎"字("始吾於人也"不說"始吾乎人也")。相反地,有一種特殊情況卻只用"乎"不用"於":"惡乎"的意義是"於何"(詞序不同),不能說成"惡於"。在上古時代,一般也不用"於何"。例如: