第9章

古代漢語 王力 第2頁,共2頁

君子之道,闢如行遠,必自邇;闢如登高,必自卑。(中庸)

(後來寫作譬。)

再舉兩個字來看:《說文》裡沒有"債"字,這不等於說上古沒有"債"這個概念,這個概念當時是由"責"字表示的(見《戰國策·齊策》)。《說文》裡有"舍"字,但是十三經裡完全沒有"舍"字,這也不等於說先秦沒有"舍"這個概念,這個概念當時是由"舍"字表示的(見《左傳》僖公三十年)。

由此看來,"責"、"舍"等是較古的字,"債"、"舍"等是比較後起的字。我們可以把"責債"、"舍舍"等稱為古今字(注:現在"舍"又簡化為"舍"。)。但是,我們不要誤會,以為"責"、"舍"等字已經被廢棄了,它們的職務已經完全由"債"、"舍"等字代替了。要知道,"責"、"舍"所移交給"債"、"舍"的只是它們所擔任的幾個職務當中的一個,它們還有別的職務(責任,房舍等)並沒有卸掉。

古今字很多,現在再舉一些例子(古字在前,今字在後,今字不見於《說文》的歸a組,見於《說文》的歸b組)如下:

a.大太弟悌間間說悅孰熟竟境隊墜塗塗赴訃馮憑賈價(注:"悌"、"境"、"墜"、"塗"、"價"等是《說文》新附字。許慎《說文解字》540部共收9353字,重文1163字。宋代徐鉉等校定《說文》,增補400多字,分別附在有關的各部之後,其中大都是"經典相承傳寫及時俗要用,而《說文》不載者",這便是所謂新附字。)屬囑厭饜縣懸陳陣

b.共供闢避知智昏婚田畋慼慼反返錯措卷卷屍屍

一般人常常以後世所習用的字去衡量古書中的字,以為上面兩組中的第二個字才是"正字"或"本字"。譬如說,人們總以為先有一個"悅"字作為本字,只是經常寫一個"說"字來代替它。這是一種誤解。既然是先有一個本字"悅",為什麼上古的經書中不用,倒反寫成"說"字呢?合理的解釋只能是:上古沒有"悅"字。戰國時代有些書(如《莊子》),"說"、"悅"並用,可能是後人改的;經書不見"悅"字,是因為後人認為它是"經",不敢改,所以才維持了原樣。《孟子》有"悅"字,那是因為《孟子》到宋代才被尊稱為經。許慎《說文》沒有收"悅"字,這說明許慎時代"悅"字或者還沒有產生,或者是產生了,但因它是"俗字",所以沒有收。凡是《說文》所不收的(a類),文字學家們都承認是後起字(今字),這沒有什麼問題。但是,從前的文字學家們由於迷信《說文》,對於《說文》所收的字(b類),不但不敢認為是後起字,反而認為是本字,同時認為第一個字是假借字。例如"舍"字,朱駿聲在《說文通訓定聲》裡說它假借為"舍";而在"舍"字條下說:"經傳皆以舍為之。"既然"皆以舍為之",可見"舍"才是本字,"舍"顯然是後起字。又如"嘗"字,本來是從旨尚聲的形聲字,以旨為意符,旨的意符是甘,甘旨是美味,所以《說文》"嘗"字下說"口味之也"。又因"嘗"字經常用作"何嘗"、"未嘗"的"嘗",所以人們又在"嘗"字旁邊加了個意符"口",用來表示"嘗滋味"的"嘗"。假如不瞭解這種情況,就會對"未嘗君之羹"這類的用法發生誤解。其實"嘗"字的歷史很短,所以一般字典沒有收錄,最近漢字簡化,又把它給簡化掉了。由此可知,所謂"本字",實際上有許多都是後起字。

我們對於古今字的態度應該是:(1)瞭解古今字的關係,從而掌握古書的詞義;(2)承認文字發展的事實,不要厚古薄今和是古非今。從前有些文人專寫"本字",不寫後起字,那是應該批判的。

2.異體字

異體字跟古今字的分別是:兩個(或兩個以上的)字的意義完全相同,在任何情況下都可以互相代替。

我們知道,文字是人民群眾創造的,所以在字的形體方面不可能那麼整齊劃一。在古代,同一個詞造出兩個或更多的字來代表,那是難免的。例如:

棄棄齊齎睹睹廄廄詒貽諭喻雞雞蚓螾照照憑憑罪罪從前文字學家們根據《說文》,把異體字分為正體、變體、"俗體"等。《說文》所載的,被認為正體;《說文》所不載的,被認為變體或"俗體"。這種分別往往是武斷的。

異體字有下列幾種情況:

一、會意字與形聲字之差。如"淚"是會意字,"淚"是形聲字;"巖"是會意字,"嚴"是形聲字。

二、改換意義相近的意符。如從攴束聲的"敕",變成了從力束聲的"敕"。從欠的"嘆",變成了從口的"嘆"。