第三十八章

「我正在查,」斯黛西心不在焉地說,「你們能讓我安靜一會兒嗎?我會把程式跑出來的結果發郵件告訴你們。現在我需要利用後門取得碎碎念賬戶的資料。這種事情你們知道得越少越好。」

人群散開了。「她太厲害了。」安布羅斯對寶拉讚歎道。

「她是最好的。你知道嗎?她加入警隊純粹是因為興趣。」

「這是她的興趣嗎?」安布羅斯一臉不可思議。

寶拉撲哧一聲笑了。「哦,是的,她喜歡發掘各種各樣的背景,做了警察以後自由多了。你知道她不上班的時候都在幹些什麼嗎?她在忙著運營自己的軟體公司,這個軟體公司已經使她成為百萬富翁了。她以為沒人知道她的另一面生活,然而有一次她說漏嘴把公司名稱洩露給了薩姆,之後就一直被薩姆調侃個沒完。」她若有所思地看了看薩姆。「薩姆能早點意識到斯黛西愛上他了就好了,」她突然住了嘴,一臉驚恐不安的表情,「我為什麼要和你說這些啊?」

悄無聲息地一直站在他們身後的託尼突然開了口:「寶拉,因為他喜歡你。有人把斯黛西喜歡他的事告訴他了,現在我也需要點醒你一下。」

安布羅斯的胸腔中爆發出低沉的笑聲。「這個禮物可真夠怪的啊!」

「別告訴卡羅爾,」託尼說,「不然她肯定會踢走一個人,把你補充進重案組的。」

安布羅斯環顧著這間感覺像家一樣的辦公室。「沒哪個男人能做得像卡羅爾這樣出色。」

託尼看了看俯身在桌子上和凱文交談的卡羅爾。「男人也能做得這麼好。說她值得受到更好對待會更貼切些。」說著他便離開了,絲毫沒有顧及自己在寶拉心頭留下的情感漩渦。

這天註定是斯黛西在重案組展現其價值的一天。她對寶拉提出的在國家dna資料庫查詢與被殺孩子相像的dna樣本感到非常快活。「我們可以查與被殺男孩相近的dna樣本,」她說,「別問我為什麼,我只知道這法子不能運用在女性身上。」

寶拉裝出一副驚恐的樣子來,身子往後一退。「斯黛西,別對我說這麼深奧的東西,我只是個城市裡的無知女孩而已。」

此時斯黛西已經把附帶三份dna樣本的緊急請求傳送到國家dna資料庫。不同尋常的是,除了發郵件以外,她還給以前和自己一起工作過的分析員打了個電話。待在她背後的寶拉發現兩人之間沒有一句廢話。如果計算機工作者想讓工作順利進行下去,西方任何一個行業的人都比不過他們,寶拉想道。

「波萊,我是斯黛西·陳。我剛通過郵件給你發去了三份需要檢查的dna樣本。我想讓你放下手裡的活,優先分析這三份樣本。我們正在對付一個頻繁出手的系列殺人犯,這項分析可能幫我們在他再次犯案前抓住他……現在就開始嗎?謝謝你,我欠你一次。」她放下耳機,頭也不回地對寶拉說:「他已經開始分析了。你可以喝杯咖啡歇歇了。」

寶拉懷著失望回到伴隨兇殺案而來的一桌檔案旁。卡羅爾和凱文已經從交通隊和西區警察署抽調了一隊警察,準備對越野摩托車手伊萬·麥克芬恩進行跟蹤保護。警官們對是否要告知麥克芬恩本人進行了一番激烈的爭論。寶拉固執地堅持要通知本人,她知道準備得再細都是不夠的,希望對男孩進行最大限度的保護,即便通知本人會帶來許多附帶問題也在所不惜。但沒有人附和她的想法,她的意見很快被否決了。反對者說別指望十四歲的孩子實施這麼複雜的詭計,兇手肯定會感覺到陷阱,倉皇逃離,讓警察一無所獲。寶拉不得不承認他們可能是對的。但告訴男孩至少能讓他多一分生還的機會。

寶拉把bb和男孩的談話記錄調到螢幕上又看了一遍。從交流的內容來看,伊萬應該是個品行端正的好孩子。他只會說些無傷大雅的小笑話,從不針對任何人。斯黛西設法通過郵箱賬戶挖掘了他的一些個人情況。他和父母住在市中心一幢逃過戰後改建的老式喬治亞式房子裡。他的父親是布拉德菲爾德紅十字醫院的泌尿科主治大夫,他母親是社群衛生中心的全科大夫。接受人工授精的家庭基本都家道殷實。她所認識的一對夫婦花了將近兩萬美金進行試管授精,但妻子還是一直流產沒法生出孩子。不利的一面是中產階級非常苛刻,如果計劃出了半點差錯,孩子的父母會把過錯一股腦推到警察頭上。

他們的另一個有利之處是他們知道了伊萬和真身很可能是華倫·戴維的bb的會面地點,這全要歸功於斯黛西對碎碎念網站後臺的刺探。伊萬會乘曼徹斯特的公交車前往布拉德菲爾德郊外五英里處的巴羅登村。bb準備在公交車站和伊萬碰頭,然後把他帶到幾英里外的私有農莊。我會開輛四輪摩托來接你,他在聊天時這樣說。這對一個習慣於都市文明生活的男孩無疑是個巨大的誘惑。

「阿爾文,有時間過來一趟嗎?」斯黛西問。

安布羅斯快步走到斯黛西所處的房間一隅,寶拉緊跟在他身後。「斯黛西,找我什麼事?」他問。

「你還記得華倫·戴維的表兄嗎?就是那個有間車庫的傢伙。他叫什麼名字啊?不知怎的,我在電腦上找不到你的原始報告了。」

安布羅斯清了清嗓子,表情有點尷尬。「對不起,我忘了把報告帶來了。我把報告在曼徹斯特警察廳歸了檔,只是來了以後忘記發給你了。他的名字叫比爾·卡爾。」

斯黛西指著面前的一塊螢幕說:「這是國家dna資料庫發來的報告。報告說庫裡只有一個樣本和三個孩子的相近。這個威廉·詹姆斯·卡爾應該和他們有一定的血緣關係,波萊說他們不是表兄弟就是叔侄關係。」

「你是說卡爾才是我們要抓的人嗎?」安布羅斯非常吃驚。

「這只是一種可能,」斯黛西將信將疑地說,「其實這個發現也進一步強化了華倫·戴維的嫌疑。如果他們是表兄弟,這說明三個孩子與戴維的血緣也很近。我們原來的推想已經有事實依據了。」

「但這下我們又多了個嫌疑人,」寶拉說,「何況我們還不知道戴維在哪兒呢。」

「這意味著我們必須密切監視兇手的下一個目標。」安布羅斯說。

斯黛西聳聳肩。「這裡的所有人都樂於告訴我的那樣,不管技術多麼先進,最後破案還是依靠身體力行的老方法。」她轉身面對螢幕。「我得發封郵件給組長,多了個嫌疑人,她肯定會很高興的。」