第63章

貝塔問舒克。

「猜不出。」舒克搖頭。

「準是給警察局打。」

「警察局?為什麼?」

「良心發現唄,向警察局自首。說自己勒索作家多少多少錢。」貝塔窮開心。

「即使轉變,也不可能這麼快。」舒克一本正經地否定貝塔的假設,「再說,像這種勒索作家稿費的罪過,法院輕判不了,他不會剛拿了錢馬上就去自首,也沒見他數完錢後看什麼政治讀物。」

「看樣子電話撥通了,聽聽他說什麼。」貝塔指熒光屏。

「喂,請問是飛花超級市場嗎?我是客戶。我在報紙上看到你們開展電視機送貨上門服務,對對,我需要一臺超大螢幕的彩色電視機。我的住址?請你記一下。什麼時候要?現在就要。半小時後就可以送到?太好了。謝謝。」責任編輯掛上了電話。

「這小子用你救命恩人的錢更新換代他家的電視,真夠黑的。你說怎麼教訓他?」貝塔把制定方案的大權拱手讓給舒克。

「把他衣兜裡的錢運到五角飛碟上來,再往他兜裡塞一疊廢錢。」舒克說。

貝塔笑得前仰後臺:「我還以為你比我仁義呢,沒想到你更損。」

「掌握好調換的時機,早了晚了都不行。」舒克告誡貝塔。

「放心吧,你救命恩人的錢一分也少不了。」貝塔調整操縱檯上的各種開關旋鈕,準備換錢。

責任編輯的太太端著飯菜從廚房走出來。

「電視一會兒就到!」責任編輯喜形於色。

「這是你用作者的稿費換的第五代電視了吧?」太太沖先生飛了個媚眼。

「以後還會有第六代第七代第一百八十代,你就跟著我享福吧!」責任編輯哼起了難聽的小調。

「花人家的錢你就不怕老天報應?」太太逗先生。

「我才不信那個。再說了,沒有我,他們的書出得來嗎?」責任編輯把自己的臉往太太臉上湊。

「去去,你的嘴老有味兒,用多少牙膏也沒用。」太太把飯菜放在餐桌上,奪路而逃。

責任編輯哈哈大笑。

「像個屠夫!這種人居然是編輯!」舒克緊鎖眉頭。

「他在編輯裡大概還算上等貨呢!不信我現在給你遙感掃描一遍世上所有的編輯,你比較一下?」貝塔說幹就幹,伸手調旋鈕。

「算了算了,別誤了換錢。」舒克阻止貝塔。

貝塔看了一眼螢幕:「喲,送電視的還真來了。」

責任編輯開門,兩名超級市場的售貨員抬著一個大紙箱子出現在門口。

「換錢!」舒克說。

貝塔身邊出現了一疊鈔票。責任編輯兜裡的黑錢被五角飛碟運來了。

同時,一疊廢紙神不知鬼不覺地進人責任編輯兜裡。

「看戲吧。」貝塔伸了個懶腰,把兩條腿蹺到操縱檯上。

商場售貨員將電視機從包裝箱裡拿出來。

「乖乖,真大呀!」貝塔還沒見過這麼大的電視機。

售貨員除錯電視機。

「簡直像電影!」貝塔妒嫉人類沒邊的創造力。

「如果沒有法律限制,我看他們最終能把電視造得比地球還大。」舒克感慨。

「您滿意嗎?」售貨員問責任編輯。

「滿意,滿意。」責任編輯滿面紅光。

「如果您方便的話,付款後我們就可以走了。」售貨員彬彬有禮,訓練有素。

「當然,現在就付款。」責任編輯從農兜裡掏出紙幣,連看都投看就遞給售貨員——他已經數了10遍。

售貨員接過紙幣愣了,一摞廢紙!

「您這錢?」售貨員問責任編輯。

「錢怎麼了?」責任編輯把視線從電視機上移到售貨員手中。

「這不是錢。」售貨員把手中的廢紙遞到責任編輯眼前。

責任編輯把手伸進衣兜,什麼也沒有。他一把接過售貨員手中的廢紙,來回翻了一遍,連一分錢都沒有。

「錢呢?我的錢呢?」責任編輯紅了眼,他問太太。

「你好好想想,放在哪兒了?」太太還挺鎮靜。

「就放在這兒了!」責任編輯把兜兒整個翻了過來。

「這廢紙是從哪兒來的?」太太腦子還能推理。

責任編輯盯著廢紙發呆。

兩位售貨員對視了一分鐘。

「對不起,我們只能先把電視機抬回去了。」一位售貨員說。

「不行!這電視機是我的,你們不能抬走!」責任編輯的尊嚴受到了侵犯,他咆哮了。

「可您沒有付款。」售貨員提醒責任編輯。

「我付款了!錢被你偷換了,我要求對你搜身!你不能離開這屋子!太太,快打電話叫警察!」責任編輯亂了方寸。

太太心虛,不打電話。倒是一位售貨員撥了110。

「有好戲看了。」貝塔手舞足蹈。