夢醒時他披衣獨坐興之所至寫下了同是竹林七賢阮籍那首《傷懷》:
夜中不能寐起坐彈鳴琴薄帷鑑明月輕風吹我襟孤鴻號外野翔鳥啼北林徘徊將何見憂思獨傷心
可這種君子單相思並持續久他得知那天桃花詩會上她因英國公夫人那句「此女品貌酷似年輕時候皇后」而成了「金陵十八釵」之首而他聽這個訊息之後卻在春寒中驚得直冒汗!
他是皇室宗親時常隨著王妃出入宮廷所以深知後宮之事須知如今後宮賢妃手遮天離皇后之位只步之遙皇后娘娘幽居在冷宮似坤寧宮空國之母名分賢妃是盼著久病不治皇后薨逝好騰出坤寧宮給自己這個無冕之後
可英國公夫人這句貌似無心話會將她陷入兇險之地他情急之下跪地求王妃去顏府求親希望娶她做妻子來在東平郡王府庇護下賢妃和她位高權重閣老父親會放她馬
可母親郡王妃:「顏祭酒長女確實不錯堪為皇室媳婦我瞧著是極喜歡你父親也中顏祭酒人脈我以前試探過她繼母打算為你求娶只是她繼母始終不肯鬆口似待價而沽意思」
「可如今英國公夫人她品貌酷似皇后娘娘皇后娘娘也召見過她宮裡瘋傳皇后意栽培她連皇上也——我們區區個郡王府若觸了皇上龍鱗便是滅頂之災……」
接下來話他記不起來了他那裡不知道其中厲害關係?只是抱著絲僥倖去求王妃罷了
他木然跪在那裡無論周圍人怎麼勸他不肯起來他自虐享受著膝蓋痛楚因為**疼痛似能使得他心裡疼痛顯得不那麼刻骨銘心
他恨自己無能力量保護心愛女子只能眼睜睜著她被黑暗包圍、吞噬
他恨自己懦弱是個膽鬼只敢躲在暗處偷偷瞧她、收集她詩畫、她所痕跡他不敢表白自己心意不敢登門求娶直她冰冷身體沉在湖底她也不知道個人瘋狂迷戀她
他焦躁而絕望在王府等待等待個早就知道結果
噩耗並等太久夏末顏府大姐命喪玄武湖那裡正是他初次、也是後次聽古琴曲《酒狂》地方
他砸了自己年收藏各色古琴、苦心收集詩稿堆在初聞琴曲玄武湖畔付之炬
後來他娶妻生子當上了東平郡王府世子他羅織著自己勢力當賢妃孃家大廈將傾之時他暗地使了不少動作使得楊閣老倒臺、賢妃瘋癲鎖在冷宮
至始至終他是在暗處無名卒他在她短暫生命裡毫無痕跡她卻霸道佔據了他生
他無怨無悔
人人死之後會化作天上顆星世子著滿天繁星心那顆是她呢?自己死後化作星星會離她遠?
是咫尺、是天涯?
腦海裡琴聲又飄起來鬱結、惆悵、悔恨齊齊衝破心扉不能自已
他隨手從鑲嵌在船艙板壁青花葫蘆壁瓶裡取出只短笛試了個音吹奏起了《酒狂》韻律自打在金陵城玄武湖焚琴之後他便不再碰古琴了
笛聲在運河之水上流淌著無蒼涼悽清
後方跟著大官船上睡蓮啪聲關上窗戶擁著被子在暖烘烘燻籠上換了個姿勢依著嘆道:
「好不容易這麼美星空卻被不著調笛聲掃了興致也不知是東平郡王府那個公子姐起了雅興吹笛你抒發雅興也時間不是?這個時候大家歇著了再好笛聲也是魔音穿耳這那裡是吹笛其實是在擾民!」
作者話:呵呵世子對牛吹笛睡蓮是睡蓮睡蓮務實當年那個驚採絕豔顏家大姐早就去不復返
其實世子苦逼單相思和首歌意境相似叫《我歌聲裡》大家把歌聲替換成琴聲
原版歌詞如下:
點點防備也絲顧慮你就這樣出現在我世界裡帶給我驚喜情不自已可是你偏又這樣在我不知不覺中悄悄地消失從我世界裡音訊剩下只是回憶你存在我深深腦海裡我夢裡我心裡我歌聲裡世界之大為何我們相遇難道是緣分難道是天意
圖1為憂鬱東平郡王世子船艙裡青花葫蘆壁瓶這個瓶子是出現在明朝鑲嵌牆壁上裝飾用
圖和圖3是乾隆養心殿三希堂牆上各色壁瓶懸掛十個造型別致、釉彩紛呈壁瓶壁瓶出現於明朝可插配各色花卉或絹花等是美化居室理陳設物清乾隆時期壁瓶品種為豐富且造型奇妙、製作精美成為當時流行室內裝飾166閱讀網