第56章

赫拉驚得臉色都變了,不得不離開了愛達山峰,來到奧林匹斯聖山,走進諸神正在用餐的大廳.神們恭敬地從座位上站起來,向她舉杯進酒.她接過女神忒彌斯的酒杯,美美地喝了一口酒,然後告訴他們宙斯的命令.阿波羅和伊里斯急忙遵命離去.伊里斯飛到混亂的戰場上.波塞冬聽到他哥哥的命令,心中很不高興."這是沒有道理的,因為我跟他平起平坐,不相上下.當年抽籤劃分權力,我抽中的一份是掌管藍色的海洋,哈得斯主管黑暗的地獄,宙斯主管輝煌的天空.但大地則為我們共同管理!"

"我能把你這些話如實轉告萬神之父嗎?"伊里斯遲疑地問他.

海神波塞冬思考了一會,大聲抱怨說:"好吧,我走!但是,宙斯必須明白:他如果反對我,反對保護希臘人的奧林匹斯的神,並拒絕作出毀滅特洛伊的決定,那麼在我們之間一定會燃起不可和解的怒火!"說著他轉身離去,很快便沉入了海底.

宙斯派他的兒子福玻斯.阿波羅來到赫克託耳身邊.阿波羅看到赫克託耳已不再躺在地上,而是坐了起來,原來宙斯已經給了他力量,使他甦醒過來.赫克託耳感到身上不再冒冷汗,呼吸也順暢多了,四肢也可以活動了.當阿波羅滿懷同情地走到他的面前時,他悲傷地抬起頭說:"仁慈的神啊,你對我這麼關心,來看望我,你究竟是誰呀?你是否聽說,英勇的埃阿斯用一塊巨石擊中我的胸部,阻止我取得戰爭的勝利?我原以為逃不過厄運,今天就會去地府見冥王哈得斯了!"

"請放心吧!"阿波羅回答說,"我是宙斯的兒子福玻斯,是他派我來保護你,就像我從前幫助你一樣.我要揮舞手上的寶劍,為你開路.你登上自己的戰車吧,我幫你把希臘人趕入大海!"

赫克託耳聽完阿波羅的話,馬上跳起來,躍上戰車.希臘人看到赫克託耳飛一般撲了過來,頓時嚇得呆住了.最先看到赫克託耳的是埃託利亞人託阿斯,他即刻將他看到的告訴那些王子."天哪,真是出了奇蹟."他大聲叫道,"我們都親眼看到赫克託耳被忒拉蒙的兒子用巨石擊倒,但他現在又站了起來,駕著戰車衝了過來.這一定是宙斯在援助他!你們快聽我的勸告,命令部隊都退回戰船,讓最勇敢的人跟我們在這裡抵擋他的進攻."

英雄們聽從他明智的勸告.他們召喚最勇敢的戰士們,迅速聚集在兩位埃阿斯.伊多墨紐斯.邁裡俄納斯和透克洛斯的周圍.其餘計程車兵們則在他們的掩護下撤退到戰船上.同時特洛伊人以密集的隊伍衝了過來.赫克託耳高高地站在戰車上,率領士兵們前進.阿波羅隱身在雲霧中,手持可怕的盾牌,指引赫克託耳勇往直前.希臘英雄們嚴陣以待,雙方高聲吶喊.不一會兒,投槍紛飛,弓弦作響,在短兵相接中,特洛伊人箭不虛發,因為福玻斯.阿波羅始終跟他們在一起.只要他揮舞金盾,在雲中咆嘯,希臘人就嚇得心驚膽戰,束手無策,不知如何防衛.

赫克託耳大顯身手,首先打死了俾俄喜阿人的國王斯提希俄斯,然後又刺死梅納斯透斯的忠實朋友阿爾刻西拉俄斯;埃涅阿斯殺死雅典人伊阿索斯和洛克里斯人埃阿斯的異母兄弟墨冬,繳下他們的武器和鎧甲.墨喀斯透斯在波呂達瑪斯的手下喪命.波呂忒斯殺死厄喀俄斯,克洛尼俄斯被阿革諾耳刺死.得伊俄科斯正從陣地上逃跑,被帕里斯用槍投中,槍從後背直透前胸.正當特洛伊人忙於剝取陣亡將士的鎧甲時,希臘人亂作一團,向壕溝和寨柵潰逃,有些已經退到了圍牆後面.這時,赫克託耳大聲鼓勵特洛伊人:"放下那些穿著鎧甲的屍體,快去搶佔戰船!"他叫喊著,駕著戰車朝壕溝奔去,特洛伊的英雄們都駕著戰車跟了上來.

阿波羅站在壕溝的中間,抬起充滿神力的腳,猛踩戰壕邊上鬆動的地方,溝土嘩的一聲塌了下去,鋪成一條通道.太陽神首先從通道上跨過壕溝,用金盾推倒希臘人的圍牆.希臘人逃入戰船之間的巷道中,高舉雙手向神祈禱.當涅斯托耳祈禱時,宙斯深表同情,用慈悲的雷聲回答他.特洛伊人以為天降喜兆,便吶喊著連人帶馬衝進圍牆裡面,從戰車上揮劍砍殺.希臘人逃上戰船,在甲板上抵禦敵人.

正當希臘人和特洛伊人在圍牆上激戰時,帕特洛克羅斯仍然坐在歐律帕洛斯的漂亮的帳篷裡為他治傷.當他聽到特洛伊人奮力攻打圍牆的吶喊聲和丹內阿人潰逃時恐怖的呼救聲時,他拍了一下大腿,痛苦地說:"歐律帕洛斯,儘管我想繼續給你醫治,但是現在我不能在這裡久留了.外面的殺聲震天,我實在坐不安穩!我必須去找阿喀琉斯,希望在神的保佑下說服他重新投入戰鬥!"

爭奪戰船的廝殺越來越激烈,雙方相持不下.赫克託耳跟埃阿斯正在爭奪一艘戰船.可是,赫克託耳既不能把埃阿斯推下水去,也不能放一把火燒燬戰船.當然,埃阿斯也無法擊退赫克託耳的進攻.埃阿斯一槍刺中赫克託耳的親戚卡萊托爾,赫克託耳轉身殺死埃阿斯的夥伴呂科佛翁.透克洛斯急忙趕來援助他的克弟,從背後一箭射中波呂達瑪斯的御者克利託斯.波呂達瑪斯徒步作戰,奮力牽住往回逃的戰馬.透克洛斯看得真切,又朝赫克託耳射去一箭,但宙斯讓弓箭折斷,箭鏃飛向一邊.這射手發現有神在阻撓,感到很痛心.這時埃阿斯勸他的兄弟放下弓箭,執矛持盾作戰.透克洛斯照他的意思辦了,並在頭上戴了一頂堅固的頭盔.赫克託耳大聲呼喊戰士們前進:"英雄們,勇敢前進呀!我發現雷霆之神親自折斷了希臘人的弓箭!神們是站在我們一邊的!"

埃阿斯在另一方也大聲呼叫:"亞各斯人,恥辱啊!我們不是死,就是救出戰船,沒有其他選擇!如果赫克託耳毀了戰船,你們就只能從海上步行回家了!"說著他挺起槍,刺死了一名衝來的特洛伊的英雄.可是,每當他殺死一個特洛伊人時,赫克託耳也殺死一個希臘人.

在血腥的混戰中,墨涅拉俄斯殺死了多羅普斯.大家蜂擁而上,槍奪他的武器和鎧甲.戰鬥緩和了一陣.赫克託耳召來他的兄弟和親戚,但埃阿斯和他的朋友們則用盾牌和長矛築成一道堅實的圍牆,保護他們的戰船.墨涅拉俄斯看到涅斯托耳的兒子安提羅科斯,便朝他喊道:"你是全軍最年輕最機靈的人,也是最勇敢的人!如果你衝上去,殺死一個特洛伊人,那是最榮耀的事!"在墨涅拉俄斯挑逗下,安提羅科斯果然從人叢裡衝了出去,他朝四周觀察了一下,抖動那根寒光閃閃的長矛.他正在瞄準時,特洛伊人四散奔逃.但他的長矛還是擊中希克塔翁的兒子墨拉尼普斯.墨拉尼普斯撲的一聲倒在地上.安提羅科斯立刻跑了上去,可是當他看到赫克託耳向他奔來時,又馬上逃了回去.特洛伊人朝他投槍射箭,安提羅科斯一直逃回到自己的隊伍裡才敢回頭看了一眼.

現在特洛伊人的主力部隊朝戰船衝了過去.宙斯好像決心要讓忒提斯的無情的願望得到滿足,因為她也跟兒子阿喀琉斯一樣怒氣長久未能平息.宙斯等待著,他要讓一艘希臘戰船起火燃燒,以此為訊號立即改變戰局,把潰退的命運降臨在特洛伊人的頭上,而把勝利重新賜給希臘人.這時,赫克託耳憤怒地大肆砍殺,他殺得口中噴著白沫,兩眼在濃眉下閃著兇狠的光芒,戰盔上的羽飾在空中威武地飄動.宙斯知道赫克託耳的死期快到了,所以最後一次賦予他神力和威嚴.帕拉斯.雅典娜正在一步步地引他走向殘酷的死亡.但現在赫克託耳看到哪兒丹內阿人最密集,就朝著哪兒衝去.他苦戰了許久,均未能獲勝.丹內阿人緊密地站立著,如同一座山岩,任何巨浪都無法使它動搖.

現在希臘人又受到沉重的打擊,開始從前排的戰船上撤退,但他們並沒有被擊垮,仍然在營房周圍繼續戰鬥.希臘人相互鼓勵,特別是老英雄涅斯托耳大聲激勵士兵們奮勇作戰.忒拉蒙的兒子埃阿斯抓緊時機檢查戰船.他手執一根箍有鐵環的二十二肘長的搖櫓,從一條船跳上另一條船,召喚希臘人下來戰鬥.赫克託耳自然也沒有閒著,他朝一條戰船上衝了過去.宙斯從他後面推著他,使他一直前進,士兵們蜂擁著跟在他的後面.

爭奪戰船的血腥拼殺又重新開始,希臘人寧死也不後退,特洛伊人卻想放火燒燬戰船.赫克託耳乘機佔據了一艘戰船的船尾.這是帕洛特西拉俄斯當年來特洛伊時乘坐的大船,可是他在這場戰爭中第一個喪身.戰船還在,可惜不能載他回鄉了.現在特洛伊人蜂擁而上,希臘人誓死抵擋,雙方為這艘戰船拼命爭奪,在短兵相接中,弓箭和投槍都派不上用場,大家揮舞著戰斧和利劍,地上血流成河.赫克託耳緊緊守住船尾,等他稍微緩過一口氣來,便大聲呼叫:"快拿火把來,放火燒!宙斯終於給了我們這一天報仇雪恨!這些船給我們帶來那麼多的苦難,讓我們去佔領它們,這是宙斯給我們的命令!"

埃阿斯好像也抵擋不住赫克託耳的進攻了.箭矢來得又猛又急,他防不勝防;便從船舷上略略後退,倚在舵手的長凳上,但仍然頑強地抵禦敵人,並揮舞長矛,阻擊舉著火把逼近戰船的特洛伊人.同時,他聲震如雷地呼喊著他的夥伴和士兵們:"朋友們,現在到了你們爭當英雄好漢的時候了!你們不像特洛伊人一樣有城池可以躲避,你們再也沒有後退的餘地了!