許羅斯身後計程車兵們大聲歡呼,贊成這個建議.對面亞各斯計程車兵們也交頭接耳,表示贊同.歐律斯透斯以前在赫拉克勒斯面前就顯得膽怯,現在他再次顯得貪生怕死,他反對這個建議,不敢離開他的軍隊.因此許羅斯又回到自己的隊伍裡.占卜者和星象家向神獻祭,戰鬥的號角吹響了.
國王得摩豐回過頭去對他計程車兵大聲呼喊:"公民們,記住,這是為了你們的家園而戰,為了生育和撫養你們的城市而戰!"
在那一邊,歐律斯透斯也鼓勵他計程車兵們為了亞各斯和邁肯尼的光榮奮勇作戰.現在,軍號吹起,盾牌撞擊,戰車對陣,長矛相刺,刀劍揮舞.雙方士兵殺成一團,傷者呻吟,血流成河.起初,赫拉克勒斯的子孫們的同盟軍在亞各斯人的長矛的攻擊下,陣腳動搖,被迫後退,緊接著,他們展開進攻,向前推進.雙方拼殺了很長時間,最後,亞各斯人的陣腳開始混亂,步兵和戰車紛紛逃跑,互相沖撞踐踏,死傷慘重.
年邁的伊俄拉俄斯鬥志昂揚,他看到許羅斯駕著戰車追擊敵人,從旁邊駛過時,便急忙伸出右手,要求跳上戰車代替他的位置.許羅斯恭敬地把位置讓給了他父親的朋友.伊俄拉俄斯上車後費力地用雙手控制四馬戰車,勇敢地向前衝去.到達雅典娜神廟時,他看到歐律斯透斯的戰車正在他前面逃竄.於是,他向宙斯和青春女神赫柏祈禱,祈求賜予他年輕人的力量,讓他在這一天取得戰鬥的勝利,為赫拉克勒斯報仇.赫柏正是赫拉克勒斯上了奧林匹斯聖山後續娶的妻子.伊俄拉俄斯祈禱後,果然出現了奇蹟:兩顆晶亮的星星緩緩降下,落在馬鞍上,濃密的大霧遮住了戰車.不一會兒,濃霧消散,星星也不見了.伊俄拉俄斯年輕了許多.他精神煥發地挺立在戰車上,揮動著兩支強健有力的胳膊,緊緊地抓住四馬韁繩,向前飛奔過去.
歐律斯透斯逃入一座自以為很安全的山谷,他看到後面追趕的人快要追上了.他不認識這個追來的人,於是,他站在車上,反身應戰.伊俄拉俄斯憑藉神賜予的力量,把他的對手從車上打落到地上,然後把他捆在自己的戰車上,作為戰利品送回去.
亞各斯人因歐律斯透斯被活捉,失去了統帥,頓時四散逃走.歐律斯透斯的兒子們和數不清計程車兵被打死,很快阿提喀的土地上沒有一個從亞各斯來的敵人了.
歐律斯透斯和阿爾克墨涅
雅典的軍隊凱旋進城,伊俄拉俄斯又恢復了老年人的模樣,他把捆住手腳的歐律斯透斯帶到赫拉克勒斯的母親面前.
"你終於來了!"老婦人一見歐律斯透斯,憤怒地斥責他,"神的懲罰終於落到你的身上.你抬頭看看你的對頭啊!正是你,多少年來用繁重的勞動和汙辱折磨我的兒子.你派他去捕捉毒蛇猛獸,想置他於死地.你把他趕入地府,不是為了讓他永遠回不到人間嗎?你還把他的母親和他的子孫們全都趕出希臘.但你這一次卻失算了,你碰到並不畏懼你的淫威的人!這兒是一座自由的城市!現在你死定了,你馬上死倒應該為自己慶幸,因為你的罪惡實在夠得上讓人把你慢慢折磨死!"
歐律斯透斯打起精神,強裝鎮靜地說:"我死也無所謂,可是我還得說幾句話為自己辯護.我並不是出於個人的慾望將赫拉克勒斯作為仇敵的,那是女神赫拉吩咐我這樣做的,她叫我永遠折磨他.我把這個巨人和半神當作自己的敵人,只好被迫使他不得安寧.在他死後,我只好被迫驅逐他的子孫,因為我相信他的子孫中一定有敵人,一定有為他報仇的人!好了,現在聽憑你處置我吧!我不求死,但死也不會使我感到悲痛."
歐律斯透斯講完這番話,顯得很鎮靜,似乎準備去死.
許羅斯為歐律斯透斯說情,雅典的市民們也要求依據城市寬以待人的習俗,對擊敗的敵人寬大為懷.可是赫拉克勒斯的母親阿爾克墨涅不肯饒恕他.她想起她兒子被迫作這個暴君的奴隸時所遭受的苦難;她想起孫女的死,孫女為了擊敗歐律斯透斯甘願獻出自己的生命;她又設想她和她的兒孫們的命運,假如他們成了歐律斯透斯的俘虜,那麼後果是不堪設想的.
"不!他該死."阿爾克墨涅大聲喊道,"不能饒恕他!"