「你帶來了三個人,」傑瑞斯爵士指出,語氣凌厲。「我們商定各帶兩個。」
「梅里斯不是男人(man),梅里斯,親愛的,解開你的襯衫,給他看看。」
「那到不必要,」昆汀說。如果他聽到的傳聞屬實,梅里斯的襯衫下面只會有被人割掉雙(和諧)乳留下的傷疤。「梅里斯是個女人,我同意。你依然歪曲了條款。」
「破爛和扭曲,我是多麼的無賴。三對二沒有多大的優勢,必須承認,但這算什麼。在這個世界上,一個人必須學會抓住神選擇送他的無論什麼禮物。這是條經驗,我付出一些代價學來的。我把它送給你作為我的誠信。」他再次示意了椅子。「坐,說你來這兒要說的話。我保證不殺你,直到我聽了你的解釋。至少我能為一名王子同伴做到這點。昆汀,是叫這個嗎?」
「馬泰爾家族的昆汀。」
「青蛙更適合你。與說謊者和背棄者一起喝酒不是我的習慣,但你讓我好奇。」
昆汀坐了下來。一句錯誤的話,半個心跳內就會導致流血衝突。「我請您原諒我們的欺騙。唯一航行至奴隸灣的,是那些被僱傭帶你去戰場的船隊。」
破爛親王聳了聳肩。「每一個叛徒都有他的說詞。你不是第一個向我發誓承諾用劍效勞,拿了我的硬幣並跑掉。他們都有理由。‘我的小兒子生病了,-或‘我妻子給我戴綠帽子,’或‘其他人都讓我吸雞巴。’多麼可愛的孩子,最後的那位,但我並沒有原諒他擅離職守。另外一名同伴告訴我,我們的食物太惡劣,因此他不得不逃走,在它讓他生病之前,所以我把他的腳砍掉,烤它,並餵給他吃。然後我讓他當我們營地的廚師。我們的伙食明顯改善,當他的合同期滿後他又簽署了一份。你,即使……好幾個我最好的人,被鎖在女王的地牢裡感謝你撒謊的舌頭,我懷疑你甚至可以去做飯。」
「我是多恩的王子,」昆汀說。「我對我的父親和我的人民負有責任。有一份秘密的婚姻協定。」
「我聽說了。當銀髮女王看見你的小片羊皮紙,她倒進了你的懷裡,是嗎?」
「不是,」漂亮的梅里斯說。
「沒有?哦,我想起來了。你的新娘騎著龍飛走了。嗯,等她回來時,一定要邀請我們去你的婚禮。軍團的人愛喝你的喜酒,我喜歡維斯特洛的婚禮。鬧洞房的部分尤其,只有……哦,等等……」他轉向丹佐·德漢。
「丹佐,我想你告訴過我,那位龍女王嫁給了某位吉斯人。」
「一位彌林的貴族。富有。」
破爛親王轉過頭來關注昆汀。「那是真的嗎?當然不是。你的婚約的情況怎樣?」
「她嘲笑他,」漂亮的梅里斯說。
丹妮莉絲從未嘲笑過。餘下的彌林人可能視他為一名好笑的怪人,像在君臨流亡的盛夏群島國王羅勃特過去常常遭受的,但女王總是溫柔的和他講話。「我們來得太晚了,」昆汀說。
「真遺憾你沒有早點捨棄我。」破爛親王呷了一口葡萄酒。「所以……沒有婚禮為青蛙王子舉行了。這就是為什麼你們賣力地返回我這兒?我的三位勇敢的多恩小夥子決定要執行他們的合同?」
「不是。」
「多討厭。」
「尤卡茲·祖·淵扎剋死了。」
「舊訊息。我看見他死了。這位不幸的人看到一隻龍,在他試圖逃跑時絆倒了。然後,一千個他最靠近的朋友踩在他上面。無疑地,黃色城市被眼淚所淹沒。你問我這個是對他的回憶祝酒?」
「不是。淵凱人選出新的指揮官了嗎?」
「奴隸主委員會不能達成一致。耶贊·祖·喀高茲是最受擁護的,但現在他也死了。賢主大人們輪流執掌最高指揮權,今天我們的領導人,是一位被你部隊中的朋友們稱之為‘醉酒的征服者’的,到明天,將會是‘抖臉大人’。」
「兔子,」梅里斯說。「抖臉是昨天。」
「我接受指正,親愛的。承我們淵凱朋友們的好意,提供給我們一份圖表。我必須努力更專心的查閱它。」
「尤卡茲·祖·淵扎克是僱用你的人。」
「他代表他的城市簽了合同。就這樣。」
「彌林和淵凱簽署了和約。圍城被解除,聯合部隊被解散。將會沒有戰爭,沒有殺戮,沒有城市被洗劫和掠奪。」
「生活充滿了失望。」
「你認為淵凱人會願意繼續付多長時間工資給四個自由兵團?」
破爛親王呷了一口酒,說,「一個棘手的問題。但這是我們自由兵團人的生活方式。一場戰爭結束,另一場開始。幸運的是,在某處總有某個人攻擊某個人。也許就在這裡。甚至當我們坐在這裡喝酒,血鬍子正敦促我們淵凱朋友贈與希茲達赫國王另一個腦袋。自由人和奴隸審視彼此的脖子,磨快他們的刀,哈比的兒子們在他們的金字塔裡秘密謀劃,‘蒼白母馬’所過之處奴隸和主人都一個樣,我們的朋友們從黃色城市眺望大海,在草原某處,一頭龍啃食著丹妮莉絲·坦格利安的細皮嫩肉。今晚誰統治彌林?明天又是誰來統治?」這位潘託斯人聳了聳肩。「有一件事我確信。有人會需要我們的劍。」
「我需要那些劍。多恩會僱用你。」
破爛親王瞥了一眼漂亮的梅里斯。「他並不缺乏膽子,這隻青蛙。必須由我來提醒他?我親愛的王子,我們簽署的最後的合同,你用來擦你漂亮的粉紅屁(和諧)股的那份。」
「無論淵凱人付你多少,我都會付雙倍。」
「在我們簽署的合同上面擺上黃金,是嗎?」
「我們到達瓦蘭提斯時,我會付你一部分,剩下的等我回陽戟城再付。當我們啟航時身邊帶著黃金,但是,一旦我們加入軍團,將很難隱藏它了,所以我們把它存進了銀行。我可以給你看檔案。」
「啊。檔案。但我們會被付雙倍。」
「兩倍厚的檔案,」漂亮的梅里斯說。
「餘下的你會在多恩拿到,」昆汀堅持。「我父親是一位講信用的人。如果我在一張契約上面加蓋了我的印章,他就會履行它的條款。我向你保證這點。」
破爛親王喝完了葡萄酒,翻轉酒杯,扣在他們之間。「所以。讓我想一下我是否已經明白了。一位被證實了的撒謊者和背誓者,希望與我們簽訂合同,並用承諾來支付。什麼服務?我不知道。是讓我的風吹糰粉碎淵凱人,洗劫黃色城市?在戰場上擊敗一名多斯拉克卡拉薩?護送你回家見你父親?或者你會感到滿意,如果我們將心甘情願的丹妮莉絲女王送上你的床?告訴我真相,青蛙王子。你要我和我的人做什麼?」
「我需要你幫我偷一條龍。」
卡苟——屍體殺手低聲輕笑。漂亮的梅里斯似笑非笑地撇嘴。丹佐·德漢吹了聲口哨。
破爛親王只是向後靠在椅背上,說,「雙倍不夠支付龍的價,年青王子。甚至一隻青蛙都應該知道這些。巨龍來啦,親愛的。用承諾付款的人,本該有起碼的辨別力允諾更多。」
「如果你想要我付三倍——」
「我想要,」破爛親王說,「潘託斯。」