第八章 龍之誓約

當銀龍降落在帕蘭薩斯城外的郊區時,他們銀色的翅膀讓晨間的天空充滿了讓人目眩的光芒。蜂擁而至的人們擠在城牆上,不安地看著這些美麗、雄壯的巨獸。

一開始人們對這些巨獸心存畏懼,即使羅拉娜對他們保證這些龍並無惡意,群眾還是想要把他們趕走。最後還得勞動阿斯特紐斯放下工作,從大圖書館中走出來,冷冷地告知城主,這些龍不會傷害人類。帕蘭薩斯城的居民才心不甘情不願地放下武器。

羅拉娜知道,即使阿斯特紐斯告訴他們太陽在午夜升起,人們也會毫不遲疑地相信;但這回他們並不真的信任這些龍。直到羅拉娜親自走出城外,和騎在美麗的銀龍背上的一名騎士互相擁抱之後,居民們這才開始想:也許這次這個傳說有成真的機會。

「那個人是誰?是誰把龍帶到我們這邊來?為什麼龍要來?」人們彼此推擠著,靠在牆上,不停地問著問題,也聽著各種奇怪的回答。外面山谷中,銀龍在凜冽的晨風中慢慢地伸展翅膀,促進血液迴圈。當羅拉娜擁抱那個男子時,另一名銀髮如同銀龍翅膀般閃耀的女子從另外一隻龍背上下來。羅拉娜也擁抱了她。然後,在群眾的驚呼聲中,阿斯特紐斯帶著這三個人走進了大圖書館,沉重的門在他們身後關上。

人們無所事事地四處遊蕩,交換著各種意見,懷疑地看著坐在城牆外的龍群。

接著鐘聲再度響起,城主阿摩薩斯請全城的人集合。人們急急忙忙地離開城牆,到達城主宮殿前的市民廣場,他走到陽臺上解答大家的疑惑。

「這些是銀龍。」他大喊,「就像修瑪的傳說中所敘述的一樣,他們是加入我們對抗惡龍陣營的善良龍類。這些龍是被——」阿摩薩斯接下來的話聲被歡呼所掩蓋。鐘聲第三度響起,這次是為了慶祝。人們衝上街道,歡唱舞蹈著。最後,在陡然試著要把話說完之後,城主無奈地宣今天全城放假,轉身走回宮殿中。

接下來的部分是節錄自克萊恩史記:由帕蘭薩斯城的阿斯特紐斯所記錄。它的標題是:龍的誓約。

當在下——阿斯特紐斯寫下這些句子時,我看著精靈吉爾賽那斯,奎靈那斯提的統治者太陽詠者索拉斯特倫的小兒子。吉爾塞那斯的面孔與他妹妹極為相似,這不僅僅是因為血緣關係。兩個人都有著精靈們讓人看不出年紀的細緻臉部線條。但這兩人和其他的精靈不同。這兩張臉上都有著克萊思上其他精靈臉上所沒有的哀傷。

我擔心,在戰爭結束前,許多的精靈可能臉上也會有相同的哀傷。

也許這不是件壞事,因為這看起來,似乎代表著精靈們終於學到自己仍然是世界的一部分。

吉爾賽那斯的身邊坐著羅拉娜,另外一邊則是一位我所見過克萊恩上最美麗的女人。她看起來是個精靈,一名野精靈。但是她的魔法並不能瞞過我的眼睛。她的本體根本不是名女子,更別提是不是精靈了。她是隻龍,是一隻銀龍,是愛上索蘭尼亞騎士修瑪那隻銀龍的妹妹。西悠瓦拉的命運正如同其姐,愛上了一名凡人。但,這個凡人不像修瑪那樣認命,吉爾賽那斯,不能接受命運的安排。

他看著她……她看著他。除了愛情之外,我在他的身上看到了逐漸累積的怒意,慢慢地折磨這兩個人的靈魂。西悠瓦拉開口了,她的聲音像是音樂,無比的甜美。我房中的燭光照在她的銀髮和深藍色的眼眸中。「在我把鑄造屠龍槍的力量賜給泰洛斯·艾昂菲爾德之後)」西悠瓦拉告訴我,「在他們把屠龍槍帶去聖白石議會前,我花了很多時間讓他們徹底參觀銀龍紀念碑,我讓他們看了巨龍之戰所留下來的繪畫,上面畫著善良的龍:銀龍、金龍和青銅龍和邪惡的龍類作戰。‘你的同胞呢?’大夥問我,‘善良的巨龍到哪裡去了?為什麼當我們有需要的時候,他們不來幫忙我們?」’「我極盡所能地拖延他們……」此時西悠瓦拉停下來全心全意看著吉爾賽那斯。他只是看著地板,沒有面對她的眼光。西悠瓦拉嘆口氣,繼續她的故事。

「最後,我再也沒辦法抵擋他的,他們的壓力了。我告訴了他們有關誓約的事。」「當塔克西絲,黑暗之後和她的惡龍們被封印之後,善良的龍類離開了大地,以便保持善良與邪惡之間的平衡。在這個世界中誕生的我們,迴歸這個世界,陷入了漫長的沉睡中。我們本來會繼續神遊夢鄉,但是接著大災變降臨,塔克西絲再度回到了這個世界上。」「這次她計劃了很久,只要機會到來,她已經做好了萬全的準備。在帕拉丁發現她之前,塔克西絲喚醒了邪惡的巨龍,並且命令他們潛入這個世界上最深透、秘密的地點,偷取善良巨龍的蛋。善良的巨龍們這時仍然毫不知情地沉睡著……」「這些惡龍們帶著同類們的蛋到了聖克仙城,也就是惡龍軍團集結的地方。在這裡,善良巨龍們的蛋被藏在名為毀滅之王的眾多火山口中。」「當帕拉丁喚醒這些善良巨龍後,這些巨龍們沉痛地知道了發生的事情。他們前去尋找塔克西絲,希望能夠用某種代價來換回他們尚未出生的孩子。那個代價十分恐怖。塔克西絲要求他們立下誓約。每隻善良的龍都被迫發誓不會干擾她即將在克萊恩上發動的戰爭。前一次的戰爭中,就是這些善良巨龍讓她嚐到了敗戰的苦果。

這次她得確定不會再半路殺出程咬金。「這個時候西悠瓦拉懇求地看著我,似乎要我去評判他們。我堅定地搖搖頭,我只是個歷史學家,沒有資格去評斷任何人。

她繼續說:「我們能怎麼辦?塔克西絲威脅我們,除非我們每隻龍都發誓,否則她要摧毀我們還在蛋裡沉睡的孩子們。帕拉丁不能幫助我們。

我們得白自己決定……「西悠瓦拉垂下頭,她的頭髮遮住臉。我可以聽見淚水噗簌簌地流下。她的聲音只能讓我勉強聽見。

「我們立下了誓約。」她很明顯地說不下去了。吉爾賽那斯瞪現她幾分鐘之後,清清喉嚨,沙啞地繼續說下去。

「我,應該說是我和泰洛斯還有羅拉娜,最後終於說服了西悠瓦拉這個誓約是錯誤的。一定有別的方法,我們說,可以救出善良巨龍的蛋。也許一小群人有機會把蛋偷回來。西悠瓦拉那時還不能相信我,不過在費了許多唇舌之後她同意帶我去聖克仙,讓我自行判斷這個計劃到底行不行得通。」「我們的旅途十分漫長艱辛。有一天我會把我們所面對過的危險都告訴你,但是現在我太疲倦了,我們也沒有這個時間。惡龍軍團正在重新集結,如果我們迅速地突擊他們,我們可以攻他個出其不意。即使在我們說話的同時,我都可以看見羅拉娜的眼中閃爍著不耐煩,急著要追擊他們。所以我就長話短說。」「西悠瓦拉,正如同你們目前所見,以她的‘精靈形體’——」精靈聲音中的悲傷難以言述,「——和我一起在聖克仙城外被俘虜,成了龍騎將艾瑞阿卡斯的階下囚。」吉爾賽那斯握緊雙拳,臉色因為恐懼和憤怒而蒼白。

「跟艾瑞阿卡斯比起來,猛敏那大王根本不算什麼。那男人的邪惡力量難以想象,他的殘酷程度和聰明才智都高出常人所能理解的範圍,是他的戰略讓惡龍軍團贏得了一場又一場的勝利。」「我沒有辦法形容地折磨我的種種酷刑。我不認為終此一生我還能對誰重提他對我們做的一切!」年輕的精靈貴族渾身劇烈發抖。西悠瓦拉伸出一隻手安慰他,但他刻意遠離她,繼續他的故事。

「最後,藉著某人的幫助我們逃了出來。我們在聖克仙城中,一座鬼氣森森的小鎮,建造在那群被稱為毀滅之王的火山所形成的山谷中。這些山脈遮擋了一切,它們噴出來的氣味讓空氣腐臭。

建築物都是全新建造的,奠基在奴隸的血淚上。山脈之中建有一座祭掃黑暗之後塔克西絲的神殿。龍蛋被藏在這些火山口的深處。我和西悠瓦拉從該處溶進了塔克西絲的神殿。「「我該怎麼形容這棟建築物呢!我只能說它是火焰和黑暗的集合體。燃燒的岩石所建造的高大柱子高聳直入滿硫磺的洞穴中。我們進入只有塔克西絲的牧師們才知道的密道,越來越往深層前進。

你會問是誰幫助我們?我不能說,因為她的性命將會不保。我只能說這背後一定有神在庇佑我們。「這時西悠瓦拉前南地插嘴,「帕拉丁——」但是吉爾賽那斯揮手打斷她。

「我們來到了神殿的最底層,找到了善良巨龍的蛋。剛開始一切似乎都很完美。我有個計劃……現在都不重要了,不過我想出了救出這些蛋的方法。就像我說的,後來都不重要了。我們走過了一間又一間的房間,看到了帶著金色、銀色、青銅色光澤,在火把下交耀著的蛋。接著……」精靈突然住嘴,他的臉孔原先已經是死白了,現在變得更無血色。我害怕他會突然昏倒,吩咐館員送上一杯酒給他。吸飲一口之後,他振作精神,繼續說下去。不過我可以從他那看著遠方的眼眸中看見,他似乎正在重新目睹那些他曾經看過的恐怖景象。至於西悠瓦拉——我等下會再提到她。