他說,「最起碼在霍格瓦徹就見不到伯希了。現在他又罵我把茶滴到他那照片上,你知道嗎?」羅恩做了個鬼臉又說,「他的女朋友,她把臉藏在框架下,因為她的鼻子上生了水泡……」

「我有些事情要告訴你,」哈利開始說,但他們被弗來德和喬治打斷,他們來恭喜羅恩又惹伯希生氣了。

他們下樓去吃早餐,威斯里先生在皺著眉頭讀《先知日報》的頭版。威斯里太太正在告訴荷米恩和金妮一種美容霜,她們三個都在吃吃地笑。

「你剛才要說些什麼呀?」羅恩坐下時問哈利。

「遲一點再說吧。」哈利小聲說,這時伯希進來了。

離別時候很嘈雜,哈利沒有機會跟羅恩和荷米恩說話。他們都忙著提著重重的皮箱在狹窄的樓梯走,然後把東西堆在例格歌注的門前。

「好了,克路殊克。」荷米恩低聲地對著柳枝籃子說,「到火車上我就會讓你出來了。」

「不行。」羅恩大聲說,「我那可憐的斯卡伯斯怎麼辦?」

他指指自己的胸前。鼓鼓的一塊表明了斯卡伯斯給在他的口袋裡。

威斯里先生已在外面等著部長派來的車,這時他轉過頭來。

「他們來了,‘」他說:「哈利,過來。」

威斯里先生和哈利並肩走過人行道,走向前面那兩輛黑色的舊款的小汽車。每輛車都由一個看上去很嚴厲的,穿著碧綠色的絨衣的男人駕駛。

「哈利,你上車。」威斯里先生向擁擠的大街看了看說。

哈利上了車走到後座,然後荷米恩、羅恩還有羅恩所討厭的伯希也上車了。

對比起哈利乘爵士巴士時,這去國王大道十字路口的路程顯得平淡無奇,魔法部長的小汽車看上去再普通不過了。但這車能在狹窄的空隙中穿過,這一點維能姨丈的車是絕對做不到的。他們提早幾分鐘到達國王大道十字路口。部長的司機找來了推車,幫他們卸下皮箱後,威斯里先生脫下帽告別。他們的車在紅燈前停止的長長的車隊上面飛躍著離開了。

威斯里先生在去車站的路上一直靠著哈利的肘部。

「好了。」他看看他們說,「我們兩個得上車。因為我們人多,我和哈利先上去了。」

威斯里先生向九又四分之三站臺的欄杆走去,推著哈利的推車,並且蠻有趣味地看著剛靠站的馬格的125號火車。他意味深長地看看哈利,然後輕鬆地挨在欄杆上,哈利跟看他做。

跟著。他們進了通向九交四分之三站臺的小道,抬起頭看著去霍格瓦徹的列車,深紅色的蒸氣引擎旁站滿了送孩子上學的家長。

伯希和金妮突然在哈利後面出現,他們在喘著氣,很明顯是跨過欄杆走過來的。

「啊,那是帕妮路!」伯希說,他把頭髮整理一下,又興奮起來,金妮的目光和哈利的相遇,然後他們都轉身笑。伯希向那長著又長又卷的頭髮的女孩走過去。

伯希挺起胸膛好讓大家都看到他胸前的徽章。

其它威斯里孩子和荷米恩也走過來,威斯里和哈利已經走到火車的尾端,經過擁擠的車廂,來到一個幾乎沒有人的車廂。他們把行李放上車,然後走出來跟威斯里夫婦說再見。

威斯里太太吻了一下她的孩子,然後吻了一下荷米恩,最後是哈利。他有點難為情,但是很高興。她還把他摟在懷裡。

「一定要小心,哈利知道嗎?」她站直的時候說,她的眼睛特別明亮,然後開啟她那特別大的袋子說,「我為你們做了三明治,給你,羅恩,不,沒有牛肉的…

…弗來德?弗來德在哪裡?親愛的,拿著……「」哈利!「威斯里先生靜靜地說,」過來這裡一會兒。「

他頭向著柱子那邊走,哈利在後面跟著他,其他人則圍著威斯里太太。

「你在離開之前我有些事情要告訴你。‘城斯里先生用深沉的語調說。

「沒關係的,威斯里先生。」哈利說,「我已經知道了。」

「你知道,你怎麼可能知道?」

「我——我昨天晚上聽到你和威斯里太太的對話。我無意中偷聽的。」哈利立即又說,「對不起!」

「我不是要想讓你那樣得知的。」威斯里先生焦急地說。

「不,老實說,不要緊,這樣的話你就可以不違背對法治的承諾,而我又可以知道是什麼事。」

「哈利,你一定被嚇慌了。」

「我沒有,」哈利真誠地說,「真的。」威斯里先生好像不太相信他。「我沒想過裝英雄,但老實說,西里斯。巴拉克沒有福爾得摩待那樣厲害,是嗎?」

威斯里先生聽到那名字打了個冷顫,但他又鎮定下來。

「哈利,我知道你不怕,嗯,法治他們都想,嗯,並且我當然很高興你不害怕,但是——」

「亞瑟!‘城斯里太太喊,她現在正帶領著孩子上火車。」亞瑟,你在那兒幹什麼?車快要開了!「」來了,摩莉!「威斯里先生說,但他又轉過去繼續細聲急速跟哈利說,」聽著,我要你跟我說——「」我會聽話,我會留在城堡裡的。「哈利沮喪地說。

「還不夠,」威斯里先生從來沒有這麼嚴肅地看著哈利說,「哈利,你發誓你不會去找巴拉克。」

哈利睜大眼睛說,「什麼?」