可能是因為上個學期在霍格瓦徹他救過她,她臉很紅。小聲地說聲,「你好。」
沒有抬頭看他。伯希正經地伸出手,好像他們從未見過面般地說:「哈利,很高興見到你。」
「伯希,你好。」哈利忍著笑說。
「你好吧,我想?」伯希握手時自負地說,好像被當選市長了。
「很好,謝謝。」
「哈利,」弗來德用肘部推開伯希向哈利深深地鞠躬,「小子,見到你太好了。」
「太好了。」喬治推開弗來德到一旁握著哈利的手說,「實在太好了。」
伯希皺皺眉。
「夠了吧!」威斯里太太說。
「媽媽!」弗來德好像剛碰見她一樣,捉著她的手說,「真的很高興見到你。」
「我說夠了,」威斯里夫人把東西放在一張空凳子上,「親愛的哈利,你好,你知道我們的好訊息了吧?」她指著伯希胸前的優秀青年徽章說,「我們家的第二個優秀青年。」她高興地嚷道。
「最後一個了。」弗來德咕嚕著說。
「我也不懷疑這個。」威斯里突然皺起眉頭說,「我想他們倆不可能成為優秀青年的。」
「我們想要的是什麼?」喬治對這看法很反感,「我們要活得充實點。」
金妮咯咯地笑。
「你想給你妹妹樹下一個好榜樣!」威斯里太太大聲說。
「媽媽,金妮還有其他哥哥作榜樣的。」伯希傲慢地說,「我先換件衣服再來吃飯。」
他出去了,喬治嘆了一口氣。
「我們想把他關在金字塔裡面的。」他告訴哈利,「但被媽媽看到了。」
那晚餐很豐盛,店主湯姆把三張桌子並在一起,讓威斯里一家七口,還有哈利和荷米恩可以圍坐起來。
「爸爸,我們明天怎麼去國王大道十字路口?」弗來德問,一邊把可口的巧克力布丁塞到口裡。
「部裡準備提供五輛車。」威斯里說。
每個人都抬頭看著他。
「是嗎?」伯希好奇地說。
「那是因為你呀,伯希。」喬治嚴肅地說,「汽車上還有小旗,小旗上寫著‘hb’。」
「是滑稽的大頭仔的意思。」弗來德說。
除了伯希和威斯里太太每個人都在津津有味地吃著布丁。
「那為什麼部裡會為我們準備車呢,爸爸?」伯希又問,用著高貴的語調。
「嗯,因為我們還沒有車。」威斯里先生說,「而且我在那工作,他們幫我一個忙。」
他很隨便地說,但是哈利注意到威斯里的臉紅了,就像羅恩覺得有壓力的時候的樣子。
「的確好,」威斯里太太伶俐地說,「你知道你們倆要拿多少行李嗎?你將會在非魔法界的隧道中顯得很搞笑的……那東西都包好了吧?」
「羅恩還沒有把他新買的東西放到車廂上,」伯希顯得很委屈地說,「他把它們放在我床上。」
「羅恩,你最好去把東西收拾好,因為我們明天也沒多少時間了。」威斯里太太離開餐桌。羅恩向伯希皺眉頭。
吃過晚餐後,大家都覺得飽了而且很困。一個接一個上樓到自己的房間檢查好第二天要拿走的東西。羅恩和伯希在哈利的隔壁房。哈利剛合上皮箱鎖就聽到牆外傳來生氣的聲音。哈利走去看看是怎麼回事。
第十二號房半開著,伯希正在大聲喊。
「我剛才在這裡,床前桌子旁,我把它拿出來擦擦——」
「聽著,我沒有碰過它。」羅恩大聲頂回去。