第36章

化物語 西尾維新 第1頁,共2頁

「與其說是條件,嘛,應該像是約定一樣的東西――」

「約定……什麼約定」

「戰場原,從今往後——不許明明看不見而假裝看得見,不許明明看得見卻假裝看不見。不許這樣子,覺得奇怪的事情,一定要老實地說自己覺得奇怪,請不要再有那種顧慮。經驗就是經驗,知道的就是知道的,大概我和你,從今往後一直要揹負這種東西前進――因為我們已經知道了這些東西的存在。所以說,如果意見不同的話,那麼那個時候一定要好好的交流,和我約定吧。」

「再簡單不過了」

戰場原以滿不在乎的表情――依舊,是那麼一成不變。在我看來,有種取得太簡單,輕易承諾的感覺,不過,面對這個完全沒有思考停頓的即答,我還感到了另一些細微的東西。

我自作自受嗎?

她總是,始終這個樣子呢。

「那麼,走吧,已經完全變暗了。嗯……送你回家吧,這種場合應該這麼說吧。」

「這個腳踏車不能雙人騎吧」

「因為有棒,所以雖然不能三人騎,但是兩個人的話沒問題」

「棒?」

「放腳的棒。雖然不知道正式名稱……裝在後輪上,站在那上面就行了啦。然後把手放在前面人的肩膀上。猜拳來決定誰坐前面吧?反正蝸牛也不在了,回家的話普通回去就行了吧,而且來時的路太複雜了,完全沒記住……戰場原,走吧――」

「等下,阿良良木君。」

戰場原還是沒動。

雖然沒動,但是抓到了我的手。

長時間自己禁止自己與他人接觸的戰場原――所以說,從她那邊,以這種方式接觸我,還是第一次。

能摸到。

能看到。

也就是說,我們,存在於這裡嗎。

互相。

「暫且,能給我一句話嗎?」

「話?」

「因為我討厭含糊不清的關係」

「啊啊――是這樣啊」

思考。

對於追求極致的她,在這裡以英語回答的話也太沒品了。雖然這麼說,但其他國家的語言知識,我完全是半生不熟。不管選擇什麼語言,無法否認都像在翻版。

那麼――

「要是能流行起來就好了。」

「哈啊?」

「戰場原,盪漾」(clsxyz注:盪漾原文是「蕩れ」,「見蕩れる」的「蕩れ」,メイド蕩れ「女僕盪漾」、貓耳蕩れ「貓耳盪漾」、原意是看得入迷,這裡翻為,心神盪漾的盪漾,02節中已經出現過。)

不管如何,這件事,大致就是這樣了。

羽川鑽牛角尖的預測,就這樣正中靶心。

果然那個班長什麼都知道呢。

第9章

008

於是,一小時後――我和戰場原和八九寺終於到達了十年之前,正確不正確我不知道,但是,應該是十年之前,少女,生前的八九寺真宵在母親節那天想去的地方――那張便籤紙上所寫的住址。

花了很多時間。

不過――很簡單。

「……可是,怎麼這樣」

雖然這麼說――但完全沒有成就感。

對於眼前的景象,一點都沒有成就感。

「戰場原――是這裡沒錯吧?」

「恩,沒錯。」

斷定的語句,完全沒有能顛覆的餘地。

八九寺母親的家――綱手家。

已經變成了非常漂亮的――空地了。

被籬笆圍起來,寫著私人所有,非經許可禁止入內――的告示板,插在地面上。從那個看板上生的鏽來看,貌似從很久以前就已是這個樣了。

住宅區開發。

地域區畫整理。

雖然不像戰場原以前的家那樣完全變成道路――但從沒有留下絲毫痕跡這點來看,是相同的。

「……怎麼會有這種事啊。」

忍野咩咩,那個宅男所提出的,所謂特別傳授的金手指的內容,聽過之後簡直讓人想說這是啥啊。簡單方便至極――迷路之牛,作為存在雖然變成了蝸牛,但是其作為妖怪的屬性本身還是幽靈,其特點就是不會進行情報的記憶儲存――貌似是這樣。

這種妖怪的基本,就是其並不存在。

作為一個存在,是不存在的存在。