人魚似乎同海豚一樣,十分享受人類的觸|摸,他愜意的仰起了修|長有力的頸項,搭在我背後的手摟住了我的腰脊,就像我對待他一樣,用粗礪而滑膩的掌心撫摩著我的脊背。魚尾遊戈般的在我身下起伏著,同時託動我的臀一下一下,輕輕顛動起來。

混雜的不適感幾乎要霎時間將我湮沒。

羞恥感,背德感,恐懼感同時侵襲著我的神|經。我不僅錯覺正在與他性|交,更錯覺自己變成了一條正在被他侵犯的雌性人魚。

這是一種怎樣的噩夢般的經歷!我的所有神|經縮緊成一團,此時,人魚卻湊得更近了,近得幾乎與我耳鬢廝|磨,他嘴裡潮熱的呼吸一陣一陣的噴灑在我的頸項上,像一股覬覦著、隨時會侵入我身|體的慾念,化作暗流無孔不入的鑽進我的衣領裡……

我的身|體竟不可控的隱隱發起熱來,忍不住側過頭去——

他用臀|部以下的魚尾支撐著身|體,就已足足比半蹲著的我高一個頭,手臂全然將我環繞住了。我剛好能看到他因欲求滿足而滾動吞嚥的喉頭,薄唇咧開了一抹堪稱淫|邪的弧度,尖利的牙齒森然寒洌。

「a…ga…res…」

人魚抵著我的耳朵低吟,聲音沉而暗啞,像深海溝壑的波流。

這串斷斷續續的低語讓我想起《所羅門之鑰》裡的淫|||欲之神,阿加雷斯。而人魚的聲音彷彿也具有邪神一般的魔性,我受到蠱惑似的,一時連扭開脖子的力氣也盡然失去了,任由他用嘴唇銜|住了我的耳|垂,舌|頭勾卷著,貪婪的吮|吸起來。

我的耳膜深處還不斷的縈繞著那串低吟,腦裡如同起了漩渦,暈眩沉重,身|體搖搖晃晃的靠在人魚的身|體上。他銳利的蹼爪剖開了我後背的衣物,冰冷的寒意沿著脊椎,直往我的下|體鑽去,同時溼|潤粗韌的魚尾用|力擠進了我的腿|根,將雙|腿分了開來。

我渾渾噩噩的感知這一切,卻無力反|抗,猶如身置夢魘,周遭事物蒙上了一層虛幻的黑色霧氣,世界都失真了,唯獨腹下越漸濃重的淫|||欲真|實得無法抗拒。

就是我漸漸失去意識的時候,我忽然聽到遠處傳來了一聲吶喊:「德薩羅!」

「德薩羅!」

那喊聲愈來愈近,愈來愈清晰,穿透了迷霧而來,一下子擊|打在我的神|經上。我乍然著魔的狀態中驚醒過來,身上的壓|制驟然一鬆,我還未看清,人魚便從地上蛇盤而起,化作一道修|長的黑影,躍入了水柱之內,隱沒在了水草之中。

我驚惶的在原地呆了一兩秒,才發現自己身上不知何時已然溼|透了,上半身的衣服殘破不堪,脊背上破了一個大口,滴滴答答的往下趟著水。

剛才發生了什麼?

我的大腦似乎被格式化一般空白一片,怎麼也想不起幾秒前的事情,僅能回憶起我試圖獲取人魚的精|液。

此時來看,我的嘗試顯然失敗了。也許是我的行為驚嚇到了人魚,才會令他如此迅速的逃走吧。

我望了望一片平靜的水面,有些沮喪的心想。

「德薩羅,你在哪裡!」

那是萊茵的聲音!他似乎正在我的頭頂的甲板上。我感到頭皮一麻,急忙將散落一地的藥箱和dv收撿起來,慌不擇路的逃出了底艙。

chapter6突發事件!

我飛快的從底艙回到了自己的私人艙室,趁萊茵還沒有追來,便將所有的東西一併塞-進了床底,把身上溼-透了衣物脫了個精光,便衝進了盥洗室。

這樣也許他問起時,我可以說自己在洗澡因此沒有聽到。儘管這種藉口有些牽強。

我心驚肉跳的聽著外面的動靜,擰開了水龍頭。花灑裡熱水噴-湧而下,我匆匆將自己沖洗了一道,卻無論如何難以冷靜。身上殘留的人魚身上那種奇異的香味似乎怎麼也洗不掉,聞來叫人頭暈目眩,除此以外,它還引起了另一種不可思議的後果——

我癱-軟撐在牆壁上,朝身下望去。

雙-腿之間的玩意,不知什麼時候已經立了起來,而且硬得非常厲害。

真不是時候。

我無奈的皺了皺眉,伸手握住了下面不安分的東西,倚靠在牆壁上換了個舒服點的位置,時輕時淺的揉-捏起來。