元末天佑丙子年間,浙西軍士周交造反,殺了大將秦進忠張胤等十多人。秦進忠少年時雖一時發怒殺了一個小僕人,用刀穿透了他的心,殺死就埋葬了。秦進忠晚年時,常常看見那小僕人捧著自己的心,開始在百步之外,越來越近。這天秦進忠要外出,一看那小僕人又捧著心站在馬前。周圍的人都看見了。等他到了府衙,就遇見了叛軍,被刺傷了胃死去。張胤死前一個多月,也總聽見有人喊自己的名字,聲音非常清朗,也是越來越近。到張胤被殺的那天,他聽到有人就像在他面前喊他的名子,等他一追出府衙,就被亂兵殺了。
望江李令
望江李令者,罷秩居舒州。有二子,甚聰慧。令嘗飲酒暮歸,去家數百步,見二子來迎,即共禽而毆之。令驚大怒,大呼,而遠方人絕,竟無知者。且行且毆,將至家,二子皆卻走而去。及入門,二子復迎於堂下,問之,皆雲未嘗出門。後月餘,令復飲酒於所親家,因具白其事,請留宿,不敢歸。而其子恐其及暮歸,復為所毆,即俱往迎之。及中途,見其父,怒曰:「何故暮出?」即使從者擊之,困而獲免。明日令歸,益駭其事,不數月。父子皆卒,郡人云,舒有山鬼,善為此厲。蓋黎丘之徒也。(出(稽神錄))
安徽望江縣令李某,任滿後住在舒州。他有兩個兒子,十分聰明。有一次李某在外喝了酒晚上回家,離家幾百步時,看見兩個兒子來接他,走到跟前後,兩個兒子突然抓住他狠揍起來,李某又驚又怒地大喊起來,但周圍沒有人,兩個兒子一邊走一邊打,到了家門口,兩個兒子都逃走了。進門以後,李某看見兩個兒子都在家裡,問他們,他們說根本沒出門。一個多月後,李某又到親友家喝酒,並向親友說了上次捱打的事,說不敢回家請求住下。這時他的兩個兒子怕父親回來晚了再捱打,就出門迎接,半路上遇見了父親,父親大怒說,「誰讓你們晚上出來!」說罷讓隨從的人打兩個兒子,兩個兒子費了很大勁才逃脫了。第二天李某回家後聽兒子們說了這事,心裡更加害怕。過了不幾個月,李某父子就都死了。郡裡的人說,舒州有一種山鬼專門興妖作怪,和古代那種專門假裝別人的兒子而害人的「黎丘鬼」,用的是同樣的伎倆手段。
張飛廟祝
梓州去城十餘里,有張飛廟,廟中有土偶,為衛士。一夕感廟祝之妻,經年,遂生一女。其發如朱,眉目手足,皆如土偶之狀。至於長大,人皆畏之。凡蒞職梓州者,謁廟,則撥出驗之,或遺之錢帛,至今猶存。(出《野人閒話》)
離四川梓州城十幾裡的地方有一座張飛廟,廟裡有一個土塑的偶像,是個衛士。一天晚上,這個土偶衛士化成人形,和廟祝的妻子同了床。一年後,廟祝妻子生了個女兒,紅頭髮,眉眼手腳都像那個土偶。這女孩長大以後,人們都很怕她。凡是到梓州上任作官的人,參拜張飛廟時都要把那紅髮女孩叫來看看,並給她些錢。現在這個女孩還活著。
僧彥翛
草書僧文英大師彥翛,始在洛都。明宗世子秦王從榮,復厚遇之。後有故,南居江陵西湖曾口寺。一日恍惚,忽見秦王擁二十騎詣寺,訪彥翛。彥翛問大王何以此來,恰來對,倏而不見。彥翛方訪於人,不旬日,秦王遇害。(出《北夢瑣言》)
擅長草書的文英大師彥翛是一位和尚,起初住在洛陽。後唐明宗的世子秦王從榮,對彥翛也十分優厚,後來彥翛因故南遷到江陵西湖的曾口寺。有一天,彥翛在精神恍惚中忽然看到秦王帶著二十多騎士來到寺廟見他。彥翛就問秦王為什麼到這兒來,秦王還沒回答,就突然不見了。彥翛正打算向別人打聽,不幾天,就傳來了秦王遇害的訊息。
建康樂人
建康有樂人,日晚如市,見二僕伕雲:「陸判官召。」隨之而去。至大宅,陳設甚嚴。賓客十餘人,皆善酒,惟飲酒而不設食,酒亦不及樂人。向曙而散,樂人困甚,因臥門外床上。既寤,乃在草間,旁有大冢。問其里人,雲,相傳陸判官之冢。不知何時人也。(出《稽神錄》)
建康(今南京市)有位樂師晚間上街,遇見兩個僕役對他說:「陸判官叫你去一趟。」樂師跟著來到一個很大的府宅,裡面非常莊嚴華美,有十幾個賓客正在喝酒,看樣子都挺能喝,而且光有酒沒有飯菜佐酒。這些人見到樂師,也不讓樂師喝酒,天亮時,人們散去,樂師又困又乏,就躺在一個床上睡去。等醒來時,發現自己躺在草叢中,旁邊有座大塚,問當地人,他們說,相傳那是陸判官的墳,至於陸判官是什麼時候的人,就不得而知了。
黃延讓
建康吏黃延讓嘗飲酒於親家,迨夜而散。不甚醉,恍然而身浮。飄飄而行,不能自制。行可十數里,至一大宅,寂然無人。堂前有一小房,房中有床,延讓困甚,因寢床上。及寤,乃在蔣山前草間。逾重城復塹矣。因恍惚得疾,歲餘乃愈。(出《稽神錄》)
建康官員黃延讓有一次到親友家喝酒,天晚時回家。他並沒喝醉,卻覺得身子非常輕地飄了起來,在空中飛行,自己也控制不住。飛行了十幾裡後,來到一個大府宅,宅裡沒有人,堂前有一間小房,房子裡有張床,他就躺在床上睡去。醒來一看,自己躺在蔣山草叢中,逾過道道城牆,又掉進深溝。後來他就精神恍惚地得了病,一年多病才痊癒。
張瑗
江南內臣張瑗日暮過建康新橋,忽見一美人,袒衣猖獗而走。瑗甚訝,諦視之,婦人忽爾回頭,化為旋風撲瑗。瑗馬倒傷面,月餘乃復。初馬既起,乃提一足,跛行而歸。自是每過此橋,馬輒提一足而行,竟無他怪。(出《稽神錄》)
江南有個宦官張瑗,有一天黃昏時路過建康新橋時,忽然看見一個美人敞著衣服瘋狂地奔走,十分驚訝,他站下仔細再看時,那美女忽然化成一股旋風撲向張瑗,張瑗的馬被旋風颳倒,張瑗的臉也受了傷,一個多月後傷才好。那匹馬受傷後爬起來就抬起一隻蹄子跛著走回去,從此馬只要一走上建康橋,就會抬起一隻蹄子跛著走,一直倒也沒有發生其他怪事。
婺源軍人妻
丁酉歲,婺源建威軍人妻死更娶。其後妻虐遇前妻之子過甚,夫不能制。一日,忽見亡妻自門而入,大怒後妻曰:「人誰無死,孰無母子之情,乃虐我兒女如是耶?吾比訴與地下所司,今與我假十日,使我誨汝。汝遂不改,必能殺君。」夫妻皆恐懼再拜,即為其酒食。遍召親黨鄰里,問訊敘話如常。他人但聞其聲,唯夫見之。及夜,為設榻別室,夫欲從之宿,不可。滿十日,將去,復責勵其後妻,言甚切至。舉家親族共送至墓,去墓百餘步,曰:「諸人可止矣。」復殷勤辭訣而去。將及柏林中,諸人皆見之,衣服容色如平生,及墓乃沒。建威軍使汪延昌言如是。(出《稽神錄》)
丁酉年時,婺源建威軍中有個軍人,妻子死後又娶了一房。後妻對待前房的兒女虐待十分厲害,軍人管不了她。有一天,忽然看見亡妻走進門來,對後妻大怒地說,「人誰能不死,誰沒有母子之情,你為什麼這樣虐待我的兒女?我已經向陰司控告了你,陰司給了我十天假,叫我來勸導並警告你。你若再不改過,就會殺了你!」軍人和後妻嚇得跪在地上一再叩頭,併為她備辦了酒食。前妻讓軍人把鄉親鄰居都請來,她和大家問好談話,和平常一樣,大家看不見她,只有軍人能見到她的形象。到了夜晚,軍人為前妻安排在另一個房間,並要和她一起過夜,她沒有答應。過了十天,前妻假期滿了要回陰間,臨走時又一次告誡後妻,言辭十分懇切。軍人全家的親戚族人都來送她回墓地,離墓地幾百步時,前妻說,「大家不要再往前走了。」然後和大家真誠地道謝訣別。眾人見她走到柏樹林時現了一下原形,衣服、容貌和活著時候完全一樣,走到墳墓跟前就消失了。建威軍中的軍使汪延昌曾詳細講述過這件事。
陳德遇
辛亥歲,江南偽右藏庫官陳居讓字德遇,直宿庫中,其妻在家,五更初,忽夢二吏,手把文書,自門而入。問:「此陳德遇家耶?」曰:「然。」「德遇何在?」曰:「在庫中。」吏將去,妻追呼之曰:「家夫(「夫」原作「父」,據明抄本、許本改。)字德遇耳,有主衣庫官陳德遇者,家近在東曲。」二吏相視而嘻曰:「幾誤矣。」遂去。邇日,德遇晨起如廁,自雲有疾,還臥,良久遂卒。二人並居治城之西。(出《稽神錄》)
辛亥年時,江南叛軍的右藏庫官陳居讓字德遇在倉庫裡值宿,他的妻子在家裡。五更時,陳妻忽然夢見兩個官員手裡拿著文書走近大門問,「這是陳德遇家嗎?」陳妻說是。又問陳德遇在哪兒,陳妻說在倉庫裡。兩名官員轉身要走,陳妻忙追著說:「我丈夫叫陳居讓,德遇是他的字。有個管衣庫的官,名叫陳德遇。他家住在東巷裡。」兩個官員相視一笑說:「差點弄錯了。」說罷就走了。第二天,那個名子叫陳德遇的人早起上廁所,覺得有病,回到屋裡又睡下,過了半天就死了。這兩個姓陳的人都住在縣城的西面。
廣陵吏人
廣陵吏姓趙,當暑。獨寢一室。中夜,忽見大黃衣人自門而入,從小黃衣七人。謂己曰:「處處尋不得,乃在此耶!」叱起之,曰:「可以行矣。」一黃衣前曰:「天年未盡,未可遽行,宜有以記之可也。」大人即探懷,出一印,印其左臂而去。及明視之,印文著肉,字若古篆,識其下,右若仙字。左若記字,其上不可識。趙後不知所終。(出《稽神錄》)
江蘇廣陵有個姓趙的官員,盛夏時獨自在屋裡睡覺,半夜忽見一位大個子黃衣人帶著七位小個子黃衣的人走進屋裡說,「我們到處找不到你,原來你在這裡。快起來跟我們走!」這時一個黃衣人上前說,「他的壽數沒盡,先別急著帶他走,給他留下個記號就行了。」穿大黃衣的就從懷裡掏出一個印,在官員的左臂上印了一下就走了。官員天亮後看,印文深深刻進肉裡,字型像古時的篆字,看印的下面,右面像是「仙」字,左邊像是「記」字,印上方的字不認識。趙某後來不知死在什麼地方。