卷第二百八十三 巫(附厭咒)

太平廣記 宋太宗 第1頁,共2頁

bclass=maintext卷第二百八十三巫(附厭咒)/b

巫師

舒禮女巫秦氏楊林來俊臣唐武后阿來雍文智彭君卿何婆來婆曾勤阿馬婆白行簡許至雍韋覲高駢

厭咒

厭盜法雍益堅宋居士

巫師

舒禮

巴丘縣有巫師舒禮,晉永昌元年病死,土地神將送詣太山。俗常謂巫師為道人。初過冥司福舍前,土地神問門吏:「此云何所?」門吏曰:「道人舍也。」土地神曰:「舒禮即道人。」便以相付。禮入門,見千百間屋,皆懸簾置榻。男女異處,有唸誦者,吹唱者,自然飲食,快樂不可言。禮名已送太山,而身不至。忽見一人,八手四眼,提金杵逐禮,禮怖走出。神已在門外,遂執禮送太山。太山府君問禮:「卿在世間何所為?」禮曰:「事三萬六千神,為人解除祠祀。」府君曰:「汝佞神殺生,其罪應重。」付吏牽去。禮見一物,牛頭人身,持鐵叉。捉禮投鐵床上。身體燋爛,求死不得。經累宿,備極冤楚。府君主者,知禮壽未盡,命放歸。仍誡曰:「勿復殺生淫祀。」禮既活,不復作巫師。(出《幽明禮》)

巴丘縣有個巫師姓舒名禮,於晉代永昌元年病故,土地神把他送往泰山。俗人們平時認為巫師就是道士。剛剛來到陰曹地府的福舍前,土地神向守門的小吏問道:「這裡是幹什麼的?」守門的小吏回答:「道士住的房子。」土地神說:「這位舒禮就是道士。」守門的小吏便准許他進去。舒禮一進門,就看見千百間屋子都懸掛著竹簾擺滿了床鋪,男女均分開來,有唸誦經文的,有唱贊偈的,無拘無束地吃呀喝呀,那快樂勁兒簡直妙不可言。舒禮的名字已送到泰山,而身子還沒到。忽然看見一個八隻手四隻眼睛的人,捉著金杵前來驅趕舒禮,舒禮嚇得急忙走出來。這時,一住神仙已等在門外,隨即帶著舒禮送往泰山。陰間的泰山府君問舒禮:「你在人世間是幹什麼的?」舒禮回答說:「我侍奉三萬六千位神仙,為人們解除祠祀之苦。」府君說:「你用花言巧語矇騙神仙而且殺生,這罪應當重判。」於是,把他交給一小吏牽走了。舒禮看見一個怪物,牛頭人身,持著一把鐵叉。這怪物將舒禮一把捉住,扔到一張燒紅的鐵床上。舒禮的身體烤得焦爛,且又求死不得。一連過了幾夜,他受盡冤屈和折磨。府君又向上問主宰他命運的人,方知舒禮陽壽未盡,應該放他回去。臨行之前,府君又告誡他說:「你不要再殺生,更不要再在祭祀的時候放縱胡為了。」舒禮當即活轉過來。從此,他再也不作巫師了。

女巫秦氏

義熙五年,宋武帝北討鮮卑,大勝,進圍廣固。軍中將佐,乃遣使奉牲薦幣,謁岱嶽廟。有女巫秦氏,奉高人,同縣索氏之寡妻也。能降靈宣教,言無虛唱,使使者設禱,因訪克捷之期。秦氏乃稱神教曰:「天授英輔,神魔所擬。有征無戰,蕞爾小虜,不足制也。到來年二月五日,當尅。」如期而三齊定焉。(出《述異記》)

東晉義熙五年,宋武帝劉裕帶兵北伐鮮卑,獲得重大勝利,進而圍攻廣固。部隊裡的軍官派人奉上犧牲獻上紙錢,來拜謁泰安的岱嶽廟。這裡有一個女巫秦氏,奉高縣人,本縣索某的寡妻。她說自己能夠顯靈於世,且從無虛言,使得拜謁岱嶽廟的兵士們迫不及待地設壇祈禱。他們向秦氏詢問攻克廣固的日期。秦氏自稱神告訴她說:「蒼天授命於英才來輔佐皇帝,這一切都是神魔所擬定的。此次圍攻廣固,定是有征無戰。再說,一塊彈丸之地,要想制服它是輕而易舉的。明年的二月五日,你們一定能把廣固攻克。」果然,廣固如期攻克,三齊之地終於平定下來。

楊林

宋世,焦湖廟有一柏枕,或雲「玉枕」。枕有小坼。時單父縣人楊林為賈客,至廟祈求,廟巫謂曰:「君欲好婚否?」林曰:「幸甚。」巫即遣林近枕邊。因入坼中,遂見朱樓瓊室。有趙太尉在其中,即嫁女與林。生六子,皆為秘書郎。歷數十年,並無思歸之志。忽如夢覺,猶在枕旁。林愴然久之。(出《幽明錄》)

宋代,焦湖廟有一個柏樹枕頭,有人叫它玉枕,枕上有裂縫。當時,單父縣人楊林做了商人,來廟裡祈禱。廟裡的巫師對他說:「你想結婚成家嗎?」楊林說:「如果能這樣,那可就太好了!」巫師立即讓他來到柏枕旁,並從那裂縫中走了進去。楊林走著走著,隨即看見一座鑲金鋪玉的紅樓,趙太尉正坐在裡面。太尉見了楊林,便把女兒嫁給了他。他和妻子生了六個兒子,都成了秘書郎。一直過了好幾十年,楊林並沒有要出去的想法。一天,他忽然如夢方醒,原來自己還站在枕頭邊呢。他悽愴不已,悵然若失。

來俊臣

唐載初年中,來俊臣羅織,告故庶人賢二子夜遣巫祈禱星月,咒詛不道。栲楚痠痛,奴婢妄證,二子自誣,(誣原作巫。據明抄本改。)並鞭殺之。朝野傷痛。浮休子張鷟曰:「下里庸人,多信厭禱;小兒婦女,甚重符書。蘊匿崇奸,構虛成實。塪土用血,誠伊戾之故為;掘地埋桐,乃江充之擅造也。」(出《朝野僉載》)

唐高宗載初年間,來俊臣羅織罪名,誣告一位平民的兩個兒子,說他們派巫師在晚上祈禱星月,詛咒皇上,大逆不道。於是,他們遭到嚴刑拷打,疼痛難忍。奴婢作假證,他二人也屈打成招,最後,被皮鞭活活抽死了。為此,朝野上下一片悲傷。浮休子張鷟說:「窮鄉僻壤的庸人們,才相信用詛咒他人來取勝;婦女和小孩兒,才把巫術和符書看得那麼重要。心底藏著奸邪的惡念,把假的弄成真的,這是因為你的殘暴、乖戾所至。掘地埋桐,是江充偽造的啊。」

唐武后

唐武后將如洛,至閿鄉東,騎忽不進。召巫者問之,巫言:「晉龍驤將軍王濬雲:‘臣墓在道南,每為採樵者所苦。聞大駕至,故來求哀。’」後敕,去墓百步,禁耕植。今荊棘森然。(出《國朝雜記》)

唐代武則天皇后去洛陽,到閿鄉縣東邊,她的馬忽然不向前走了。武后召來巫師問其原因,巫師說:「晉代的龍驤將軍王濬說,我的墳就在道的南側,常常受砍柴人踐踏,苦不堪言,今天聽說皇后大駕光臨,故來訴苦並請求垂憐。」於是,武后當即就下了一道敕令:此墓百步之內,嚴禁耕植。如今,那裡已長滿荊棘,森然成林。

阿來

唐韋庶人之全盛日,好厭禱,並將昏鏡以照人,令其迷亂。與崇仁坊邪俗師婆阿來,專行厭魅。平王誅之。後往往於殿上掘得巫盅,逆韋之輩為之也。(出《朝野僉載》)

唐代,被廢為庶人的韋氏在過得最紅火的時候,喜歡用巫術祈禱,並常用一面昏鏡照人,使之神情迷亂。他與崇仁坊邪惡的老巫婆阿來一道,專搞裝神弄鬼那一套。平王將他殺死後,經常在殿前挖出盅蟲,這是韋氏的同夥乾的呀。

雍文智

唐韋庶人葬其父韋貞,號酆王。葬畢,葬官人賂見鬼師雍文智。詐宣酆王教曰:「當作官人,甚太艱苦,宜與賞,著綠者與緋。」韋庶人悲慟,欲依鬼教與之。未處分間,有告文智詐受賄賂,驗遂斬之。(出《朝野僉載》)

唐代被廢為庶人的韋氏為其父韋貞出殯,說他父將到陰間的酆都城作大王。葬後,管喪事的小官給巫師送了賄賂。讓巫師雍文智假借酆三韋貞之口說:「管喪事的小官太清苦,應該給他些賞錢,穿綠衣的人給穿上緋衣。」韋某聽見父親的話很悲痛,就打算照此辦理,給那位管喪事的小官一些賞錢。正欲辦此事時,有人告發說巫師雍文智受賄敲詐,官府查實以後,就把雍文智殺了。

彭君卿

唐中宗之時,有見鬼師彭君卿,被御史所辱。他日,對百官總集,詐宣孝和敕曰:「御史不存檢校,去卻巾帶。」即去之。曰:「有敕與一頓杖。」大使曰:「御史不奉正敕,不合決杖。」君卿曰:「若不合,有敕且放卻。」御史裹頭,仍舞蹈拜謝而去。觀者駭之。(出《朝野僉載》)

唐中宗年間,有一個能與鬼交往的巫師叫彭君卿,因為受到御史的汙辱他懷恨在心。兩天之後,正當文武百官聚會上朝時,彭君卿就假裝已死的孝和皇帝的靈魂附體,傳旨說:「御史行為不檢點,應該給他摘去官帽和玉帶的處分!」於是就照辦了。彭君卿又說:「朕命責打御史一頓板子!」執刑的官員說:「御史沒有當今皇帝的聖旨,是不該受杖刑的。」彭說:「不該打嗎?那朕就傳旨把他放了吧。」御史居然裹上頭巾,拜謝皇上的不打板子之恩高興而去。文武官員均莫名其妙,嚇得夠嗆。

何婆

唐浮休子張鷟,為德州平昌令。大旱,郡符下令,以師婆師(師字原空缺。據明抄本補。)僧祈之。二十餘日無效。浮休子乃推土龍倒,其夜雨足。江淮南好神鬼,多邪俗,病即祀之,無醫人。浮休子曾於江南洪州停數日,遂聞土人何婆,善琵琶卜。與同行人郭司法質焉。其何婆,士女填門,餉遺滿道,顏色充悅,心氣殊高。郭再拜下錢,問其品秩。何婆乃調絃柱,和聲氣曰:「個丈夫富貴,今年得一品,時年得二品,後來得三品,更後年得四品。」郭曰:「何婆錯,品少者官高,品多者官小。」何婆曰:「今年減一品,明年減二品,後年減三品,更後年減四品,忽更得五六年,總沒品。」郭大罵而起。(出《朝野僉載》)