卷第二百五十五 嘲誚三

太平廣記 宋太宗 第1頁,共2頁

bclass=maintext卷第二百五十五嘲誚三/b

張鷟石抱忠鄭愔宋務先傅巖侯味虛賈言忠司馬承禎李敬玄格輔元祝欽明姜師度姜晦魏光乘邵景黃幡綽賀知章王維甘洽喬琳契綟禿宋濟安陵佐史崔護

張鷟

則天革命,舉人不試皆與官,起家至御史、評事、拾遺、補闕者,不可勝數。張鷟為謠曰:「補闕連車載,拾遺平斗量。杷推侍御史,椀脫校書郎。」時有沈全交者,傲誕自縱,露才揚己。高巾子,長布衫。南院吟之,續四句曰:「評事不讀律,博事不尋章。麵糊存撫使,眯目聖神皇。」遂被杷推御史紀先知,捉向右(明抄本右作左)臺對仗彈劾。以為謗朝政,敗國風,請於朝堂決杖,然後付法。則天笑曰:「但使卿等不濫,何慮天下人語。不須與罪,即宜放卻。」先知於是乎(乎原作手。據明抄本改。)面無色。唐豫章令賀若瑾,眼皮急,項轅粗。鷟號為「飽乳犢子」。(出《朝野僉載》)

武則天改革朝政,舉人不再進行考試就可以給官做,可授與御史、評事、拾遺、補闕等職,一時間這些官數不勝數。張鷟寫了首歌謠道:「補闕連車載,拾遺平斗量,杷推侍御史,碗脫校書郎。」當時有個叫沈全交的人,狂傲怪誕而又放縱自己,喜歡顯示才能、自我表現。此人的打扮是高扎頭巾,身著長衫。有一次,沈全交在尚書省詠詩,他把張鷟的歌謠又續上四句,這四句是「評事不讀律,博士不尋章,麵糊存撫使,眯目聖神皇。」於是被杷推御史紀先知捉到右御史臺進行核對審理其罪狀,認為他是誹謗朝政,敗壞國風,並要到朝堂對其審判,然後繩之以法。可是到了朝堂,武則天一聽卻笑了,她說道:「只要你們這些朝官不濫用職權,何怕天下人去說。不要給他什麼罪狀了,應該立刻釋放。」紀先知於是乎臉面無光。豫章縣令賀若瑾眼皮子緊縮,脖子粗,張鷟稱之為「飽乳犢子」。

石抱忠

石抱忠檢校天官郎中,與侍郎劉奇、張詢古,同知選。抱忠素非靜慎、劉奇久著清平、詢古通婚名族。將分鈐,時人語曰:「有錢石下好,無錢劉下好,士大夫張下好。」斯言果徵。復與許子儒同知選,劉奇獨以公清稱。抱忠、師範、子儒,頗任令史勾直,每注官,呼曰:「勾直乎?」時人又為之語曰:「碩學師劉子,儒生用典(典原作與,據明抄本改)言。」抱忠後與奇同棄市。選人或為擯抑者,復為語曰:「今年柿子並遭霜,為語石榴須早摘。」抱忠在始平,嘗為諧詩曰:「平明發始平,薄暮至何城。庫塔朝雲上,晃池夜月明。略彴橋頭逢長史,欞星門外揖司兵。一群縣尉驢騾聚,數個參軍鵝鴨行。」(出《御史臺記》)

石抱忠代理吏部郎中,與侍郎劉奇、張詢古共同主持選拔官員之事。石抱忠平素不很冷靜謹慎,劉奇向來清廉公平。張詢古與名門貴族聯姻。快要對選人進行分組審理的時候,人們議論道:「有錢的分到石抱忠名下好,沒錢的分到劉奇名下好,士大夫階層的分到張詢古名下好。」這話果然得到驗證。後來又與許子儒一起主持銓選,劉奇唯獨以公正清廉而著稱。而抱忠、師範、子儒都叫令史去勾直(圈畫名單),每擬授一個選人的官職,令史們都問道:「勾直嗎?」當時人們又對他們議論道:「劉奇是一位很有學問的人,而那些學問不深的人卻偏用掌故來表達意思。」石抱忠後來與劉奇一起被處死並陳屍街頭示眾,有些落選的應試者又說道:「今年的柿子(暗指石抱忠、劉奇)一起遭霜打。所以說石榴(暗喻石抱忠一類的人)應該早些摘去。」石抱忠當年在始平的時候,曾寫詼諧詩道:「平明發始平,薄暮至何城。庫塔朝雲上,晃池夜月明。略彴橋頭逢長史,欞星門外揖司兵。一群縣尉驢騾驟,數個參軍鵝鴨行。」

鄭愔

唐鄭愔曾罵選人為痴漢。選人曰:「僕是吳痴,漢即是公。」愔令詠痴。吳人曰:「榆兒復榆婦,造屋兼造車。十七八九夜,還書復借書。」愔本姓鄚,改姓鄭,時人號為鄚鄭。(出《朝野僉載》)

唐朝時鄭愔曾罵一個應試的人為痴漢,那個選人說:「我是吳痴,漢是你。」鄭愔叫他詠一首描寫痴呆的詩。那個從吳地來的選人詠道:「榆兒復榆婦,選屋兼造車。十七八九夜,還書復借書。」愔本來姓鄚,後改姓鄭,當時人們都叫他鄚鄭。

宋務先

唐有監察御史不工文,而好作不已。既居權要,多為人所諛,不之覺也。每篇輒為宋務先書以光臺。月俸幾盡,其妻謂曰:「公經生,素非文筆,所稱篇詠,不為外人所傳。此必臺中玩公,折俸助廚耳。奈何受人嗤玩?」自後雖吟詠不輟,不復出光臺錢矣。或問之,以妻言對。諸御史退相謂曰:「彼有人焉,未可玩也。」乃止。(出《御史臺記》)

唐朝時,有個監察御史不擅長詩文,然而又不斷地寫作。這個人既然身居機要之地,因而被很多人奉承,可他自己並不覺悟,每寫出一篇就讓宋務先書寫張貼於臺院。工資錢都快要花費光了,妻子對他說:「你長這麼大,平素並不寫作,你所稱道詩文,也沒被外面人傳誦,看來一定是臺院中的人戲弄你,工資大概都讓你吃喝掉了,你幹麼要去受人恥笑玩弄呢:」自後他雖然仍是不斷寫作,但不再花錢讓人抄寫出去了。有人問他是怎麼回事,他便把妻子說的告訴給人家。御史們出去後告訴說:「他是有明白人的幫助,不可以再拿他玩耍。」於是不再戲弄他了。

傅巖

唐傅巖,魏州人,本名佛慶。嘗在左臺,監察中溜,而中溜小伺,無犧牲之禮。比回,悵望曰:「初一為大祠,乃全薄。」殿中梁載言詠之曰:「聞道監中溜,初言是大祠。狼傍索傳馬,傯動出安徽。衛司無帟幕,供膳乏鮮肥。形容消瘦盡,空(空原作容。據明抄本改。)往復空歸。」(出《御史臺記》)

唐朝的傅巖,魏州人,本名叫傅佛慶。曾經在御史左臺任職,有一次去巡察祭祀中溜(土神)的地方,而當時正趕上那裡是一次小型祭祀活動,不供牲畜祭品,等到巡察回來,悵望地說道:「初一是大祠,還弄得這麼冷清?」殿中侍御史梁載言詠詩道:「聞道監中溜,初言是大祠。狼傍索傳馬,傯動(急忙)出安徽。衛司無帟幕(帷帳),供膳乏鮮肥。形容消瘦盡,空往復空歸。」

侯味虛

唐戶部郎侯味虛著《百官本草》,題御史曰:「大熱,有毒。」又朱書雲:「大熱有毒。主除邪侫,杜奸回,報冤滯,止淫濫,尤攻貪濁。無大小皆搏之,畿尉簿為之相。畏還使,惡爆直,忌按權豪。出於雍洛州諸縣,其外州出者,尤可用。日炙乾硬者為良。服之,長精神,滅姿媚。久服,令人冷峭。(出《朝野籤載》,明抄本作出《御史臺記》)

唐朝的戶部郎官侯味虛寫了一部《百官本草》,其中寫到御史時說:「大熱,有毒。」他又用紅筆寫道:「大熱而有毒。主要除祛邪惡和姦侫,杜絕邪行,判理冤屈,制止淫濫,尤其善於攻訐貪贓汙濁等行為。不論大小官員一概可以糾彈,從京畿各縣的尉簿小吏到大至朝中宰相。畏還使,惡爆直,忌按權豪。出自雍州洛州各縣,有其他州出產的,更加好用。經日曬後又乾又硬的為上品。吃了它,可以長精神,滅媚態。長久服用,能使人剛直嚴峻。」

賈言忠

唐賈言忠撰《監察本草》雲:「服之心憂,多驚悸,生白髮。」時義雲:「裡行及試員外者,為合口椒,最有毒。監察為開口椒,毒微歇。殿中為蘿蔔,亦曰生薑,雖辛辣而不為患。侍御史為脆梨,漸入佳味。遷員外郎為甘子,可久服。或謂合口椒少毒而脆梨毒者,此由觸之則發,亦無常性。唯拜員外郎,號為摘去毒。歡悵相半,喜遷之,惜其權也。」(出《御史臺記》)

唐朝人賈言忠在他撰寫的《監察本草》中寫道:「服了它心憂,多驚悸,生白髮。」時義寫道:「裡行御史和試員御史(都是非正式授官的御史)是合口椒,毒最大。監察御史是開口椒,毒性稍輕一些。殿中御史是蘿蔔,也叫生薑,雖然辛辣但不用憂患。侍御史則是脆梨,越吃越好吃。由侍御史遷調為員外郎,那就是柑桔了,可以久服。有人說合口椒毒性輕而脆梨有劇毒,這是因個別吃過的人發出的感嘆,其實這東西是無常性的。唯有官拜員外郎後,方可稱為除去了毒。但是,由御史遷調員外郎,他們也是歡喜惆悵各佔一半,喜的是升遷,可惜的是失去了御史的權力。」

司馬承禎

唐盧藏用,始隱於終南山,中宗朝,累居要職。道士司馬承禎。睿宗追至京,將還職。藏用指終南山謂之曰:「此中大有佳景處,何必在遠。」承禎徐答曰:「以僕所觀,乃仕宦捷徑矣。」藏用有慚色。(出《大唐新語》)

唐朝的盧藏用,最初隱居在終南山,中宗執政時期,累居要職。到睿宗時期,詔令司馬承禎入京,不久打算回去。盧藏用指著終南山對他說:「這山中就大有好風景,何必走那麼遠!」司馬承禎慢慢回答道:「以我所見,隱居乃是通往高官的捷徑。」盧藏用面顯羞愧之色。

李敬玄

唐中書令李敬玄為元帥,討吐蕃,至樹敦城。聞劉尚書沒蕃,著靴不得,狼狽而走。王杲(明抄本王上有時將軍三字。杲作果)、副總管曹懷舜等驚退。遺卻麥飯,首尾千里,地上尺餘。時軍中謠曰:「洮河李阿婆,鄯州王伯母,見賊不敢鬥,總由曹新婦。」(出《朝野僉載》)

唐代的中書令李敬玄被授以元帥,去征討吐蕃,行至樹敦城,聽說劉尚書已喪身於吐蕃,沒敢停留,便狼狽而逃。王杲和副總管曹懷舜等也嚇得驚慌而退。逃跑時扔掉糧餉無數,在一千里路上,足足蓋了一尺多厚。當時軍中流傳一首歌謠:「洮河李阿婆,鄯州王伯母,見賊不敢鬥,總由曹新婦。」

格輔元

唐格輔元拜監察,遷殿中。充使,次龍門遇盜,行裝都盡,袒被而坐。監察御史杜易簡,戲詠之曰:「有恥宿龍門,精彩先瞰(明抄本作暾。)渾。眼瘦呈近店,睡響徹遙林。捋囊將舊識,制被異新婚。誰言驄馬使,翻作蟄熊蹲。」(出《御史臺記》)

唐代時有個叫格輔元的人,官授監察御史,後又遷轉殿中御史。有一回他出使外地,臨時客住龍門被盜,行裝全被偷走,只好光著身子裹被而坐。後來有個監察御史杜易簡寫詩嘲弄他道:「你住於龍門的那一夜夠恥辱的了,想要知道什麼叫精彩嗎?那就先去看看你這的狼狽像吧。一雙小眼睛只能眼巴巴地望著自己的住處,而那如雷的鼾聲卻響徹遠處的樹林。把你的一切傾囊拿走,你雖用的是新被卻不是剛婚娶。誰說騎著驄馬的使臣,反而變作蹲臥的蟄熊呢?」

祝欽明

唐禮部尚書祝欽明頗涉經史,不閒時務,專(明抄本專作博)碩肥腯,頑滯多疑。臺中小吏,號之為「媼」。媼者,肉塊,無七竅。秦穆公時野人得之。(出《朝野僉載》)

唐朝時有位禮部尚書祝欽明一心鑽研經史,而不識時務。腦袋大且肥,迂頑而又多疑,官署中的小官吏們稱他為媼。媼就是大肉塊子,沒長七竅,秦穆公時代有野人得到過。

姜師度