唐朝時,洛州司倉嚴升期兼侍御史,在江南巡察。嚴升期非常喜愛吃牛肉,他巡察所到的州縣,宰殺了許多牛做成菜餚給他吃。事情無論大小,只要送上金銀等物就全沒問題了。凡是嚴升期巡察到的地方,金銀的價格猛然上漲。因此,江南人稱嚴升期為「金牛御史」。
張昌儀
唐張昌儀為洛陽令,恃易之權勢,屬官無不允者。鼓聲動,有一人姓薛齎金五十兩,遮而奉之。儀領金,受其狀。至朝堂,付天官侍郎張錫。數日失狀,以問儀。儀曰:「我亦不記得,但姓薛者即與。」錫檢案內姓薛姓者六十餘人,並令與官,其蠹政也若此。(出《朝野僉載》)
唐朝時,張昌儀任洛陽縣令。仗恃張易之的權勢,手下的僚屬們沒有不順從他的。一次,驚堂鼓響。有一個姓薛的人帶著五十兩黃金進入公堂,用衣袖遮擋著將黃金偷偷送給了張昌儀。張昌儀得到黃金後,接受了姓薛的狀紙,回到京城將狀紙交付天官侍郎張錫。幾天後要審理案子,張錫問張昌儀:「你上次交給我的是什麼人的狀紙?」張昌儀回答說:「我也不記得了。只要見到姓薛的就送上去。」張錫回到官衙中查檢,見桌案內放有六十多個姓薛的人的狀紙。將這些伏紙一併都送了上去。唐朝武則天執政期間,政治腐敗到這種地步了啊!
李邕
唐江夏季邕之為海州也。日本國使至海州,凡五百人,載國信。有十船,珍貨數百萬。邕見之,舍於館。厚給所須,禁其出入。夜中,盡取所載而沉其船。既明,諷所館人白雲:「昨夜海潮大至,日本國船盡漂失,不知所在。」於是以其事奏之。敕下邕,令造船十艘,善水者五百人,送日本使至其國。邕既具舟具及水工。使者未發,水工辭邕。邕曰:「日本路遙,海中風浪,安能卻返?前路任汝便宜從事。」送人喜。行數日,知其無備,夜盡殺之,遂歸。邕又好客,養亡命數百人,所在攻劫,事露則殺之。後竟不得死,且坐其酷濫也。(出《紀聞》)
唐朝時,江夏人李邕在海州為官。一次,日本國派遣唐使來到海州,一共五百人,帶著國書,乘十隻船。船上裝載的都是珍寶,價值好幾百萬。李邕見了這些珍寶後,將五百名遣唐使安排在驛館住下,一切生活用品都給以優惠,但是禁止他們隨便出入。當天夜裡,李邕派人將日本遣唐使船上的珍寶盡數取走,將船沉入海中。天亮後,對所有驛館的人謊稱:「昨夜海潮特別兇猛,日本國使臣的船全都漂失得不知去向。」於是,李邕將這件事上報給朝廷。皇上發下來文書,命令李邕造十艘船,派遣船工五百人,送日本使臣回本國。李邕接到文書後,準備了船與水手。臨出發前,水手們向李邕辭行時,李邕暗示水手們說:「日本國離這非常遙遠,海中風浪又大,怎麼能夠返回來呢?此去任憑你們自己見機行事了。」水手們聽了這話不由得大喜。起程在海上行了幾天,趁日本國使臣沒有準備,在一天夜裡將他們全部殺死,駕著空船回到海州。李邕喜歡收養門客,共收養了亡命徒幾百人,用這些人從事搶劫的活動,事情敗露就殺掉。李邕後來沒有得到善終,而是因為他的殘酷無度被反坐,處以殛刑。
裴佶
唐裴佶常話,少時姑夫為朝官,有雅望。佶至宅,會其退朝。深嘆曰:「崔照何人,眾口稱美,必行賄也。如此安得不亂?」言未訖,門者報曰:「壽州崔使君候謁。」姑夫怒,呵門者,將鞭之。良久,束帶強見。須臾,命茶甚急。又命酒饌,又命術為飯。佶姑曰:「前何踞而後恭。」及入門,有德色。揖(明抄本「揖」作「揮」)佶曰:「憩學中。」佶未下階,出懷中一紙,乃贈官絁千匹。(出《國史補》)
唐朝人裴佶,曾經講過這樣一件事:裴佶小時候,他姑夫在朝中為官,官聲很好,被認為是清官。一次,裴佶到姑夫家,正趕上姑夫退朝回來,深深嘆口氣,自言自語地說:「崔昭何許人也,眾口一致說他好。一定是行賄了。這樣下去,國家怎麼能不混亂呢。」裴佶的姑夫話還未說完,守門人進來通報說:「壽州崔刺史請求拜見老爺。」裴佶的姑夫聽了後很是生氣,呵斥門人一頓,讓門人用鞭子將崔刺史趕出府門。過了很長工夫,這位崔刺史整束衣帶強行拜見裴佶的姑夫。又過了一會兒,裴佶的姑夫急著命家人給崔刺史上茶。一會兒,又命準備酒宴。一會兒,又命令做食飯。送走崔刺史後,裴佶的姑姑問他姑夫:「你為什麼前邊那麼踞驕而後又那麼謙恭?」裴佶的姑夫面帶有恩於人的神色走進屋門,揮手讓裴佶離開這裡,說:「去,到學堂休息去。」裴佶出屋還沒走下門前的臺階,回頭一看,見他姑夫從懷中掏出一張紙,上面寫著:贈送粗官綢一千疋。
元載
唐元載破家,藉財物,得胡椒九百石。(出《尚書故實》)
唐朝時,宰相元載獲罪被抄家時,在他家抄出胡椒九百石。
張延賞
唐張延賞將判度支,知一大獄頗有冤屈,每甚扼腕。及判使。召獄吏,嚴誡之,且曰:「此獄已久,旬日須了。」明旦視事,案上有一小帖子曰:「錢三萬貫,乞不問此獄。」公大怒,更促(「促」原作「懼」,據明抄本改。)之。明日,復見一帖子來曰:「錢五萬貫。」公益怒,令兩日須畢。明旦,案上覆見帖子曰:「錢十萬貫。」公遂止不問。子弟承間偵之,公曰:「錢至十萬貫,通神矣,無不可回之事。吾恐及禍,不得不受也。」(出《幽閒鼓吹》)
唐朝時,張延賞即將擔任度支使。他知道有一宗大案子是個冤案。每每提起這宗大案都扼腕嘆息。待到張延賞擔任度支使後,召見掌管訟案、刑獄的官吏嚴加訓戒,並且責令他們說:「這宗案子拖得太久了,你們必須在十天之內將它審理完。」第二天來到府衙辦公,見桌案上放著一張便箋上寫:出錢三萬貫,請你不要過問這宗案子。張延賞看後大怒,更加督促這宗案子。第三天,又在書案上看見一張便箋,上寫:出錢五萬貫。張延賞看後更加氣憤,責令兩日內必須審理完畢,結案。第四天,書案上依然放著一張便箋,上面寫著:錢十萬貫。張延賞看後再也不過問這宗案子了。孩子們得知這件事情後,找機會問張延賞為什麼不繼續過問這宗案子啦?張延賞回答說:「錢出到十萬貫,能通神啊!沒有不可轉回的事情。我恐怕遭到禍患,不得不接受了啊!」
盧昂
唐盧昂主福建鹽鐵,贓罪大發,有瑟瑟枕大如半鬥,以金床乘之。御史中丞孟簡按鞠累月,乃得以進。召市人估之,或雲寶無價。或雲美石,非真瑟瑟地。(出《國史補》)
唐朝時,盧昂主管福建鹽鐵。他貪髒的罪行被舉發後,在抄沒家產中,抄出一隻碧寶石的枕頭,有半鬥那麼大,置放在黃金製作的床上。在處理盧昂貪髒的案子時,御史中丞孟簡審訊、查辦了整整一個月,才有突破性的進展。召見珠寶商人來評估這隻碧寶石枕,有的珠寶商人說這隻碧寶石枕是無價之寶;有人說是美石,不是真的碧寶石。
崔鹹
唐中書舍人崔鹹嘗受大僚之知。及懸車之年,與表表上。崔時為司封郎中,以感知之分,極言讚美。便令制議行,值無厚善者,一章而允請。三數月後,門館日沉寂,家人被竊罵。後甚悔,語子弟曰:「有大段事,慎勿與少年郎議之。」(出《幽閒鼓吹》)
唐朝時,中書舍人崔鹹曾經受過一位高官的賞識。崔鹹在七十二歲的時候,為這位高官寫了一個表章上報朝廷請求表彰這位高官。這時,崔鹹任司封郎中,從感恩的角度,在表章中極力讚美這位大僚。皇上下來命令,讓議論一下並且讓崔鹹為這位大僚寫表彰的文章。其實,這位大僚並沒有什麼美善的德行值得讚美的,寫一章就可以了。三五個月後,崔鹹還在門館中寫這篇文章。誰也不到門館去。家裡的晚輩人都在私下罵崔鹹老了老了還拍馬庇。崔鹹非常後悔,對家中子弟們說:「有重要的事,一定不要跟你們年輕人說啊!」
崔遠
唐崔遠將退位,親厚皆勉之。長女賢,知書,獨勸。相國遂決退。一二歲中,居閒躁悶。顧謂兒侄曰:「不得諸道金銅茶籠子,近來忽四掩也。」遂復起。(出《幽閒鼓吹》)
唐朝時,宰相崔遠將退職回家。親朋中關係密切的人,都鼓勵他不要退下來。只有他的大女兒知書達理,勸他退職。於是崔遠聽從大女兒的話,決定退職回家。崔遠退職在家賦閒了一二年,呆得心情鬱悶煩躁。對兒子、侄子們說:「自從退職回家後,再也沒有得到各道屬員們送的金的、銅的茶籠子。近些日子,總共才有四個人來跟我玩猜枚的遊戲啊!」於是,崔遠又重新出山作官。
江淮賈人
江淮賈人有積米以待湧價。(「價」字原缺,據明抄本補。)畫圖為人,持米一斗,貨錢一千,又以懸於市。楊子留後餘粲,杖殺之。(出《國史補》)
江淮有一位商人,積存許多米不賣等米價上漲。這位米商,讓人畫一個人,手中端著一斗,旁邊寫上:每鬥米價一千文錢。之後,將這幅宣傳畫懸貼在米市上。揚子留守餘粲知道這件事情後,將這位米商逮捕到官衙中,活活將他施用杖刑打死。
龍昌裔
戊子歲旱,廬陵人龍昌裔有米數千斛糶。既而米價稍賤,昌裔乃為文,禱神岡廟,祈更一月不雨。祠訖,還至路,憩亭中。俄有黑雲一片,自廟後出。頃之,雷雨大至,昌裔震死於亭外。官司檢視之,脫巾(「巾」原作「申」,據明抄本改。)於髻中得一紙書,則禱廟之文也。昌裔有孫,將應童子舉,鄉人以其事訴之,不獲送。(出《稽神錄》)
戊子這年大旱,赤地千里。廬陵人龍昌裔囤米幾千斛,趁機高價出賣。稍後,米價跌下來一些,龍昌裔於是寫禱文,祈求上天再有一個月不下雨,之後親自到神岡廟去禱告。龍昌裔禱告完畢後,在回家的路上坐在一座亭子裡稍休息一會兒。忽然有一片黑雲自神岡廟後湧過來。少頃,雷雨大作,龍昌裔被震死在亭子外面。官司檢視龍昌裔的屍體,解去他的頭巾,在髮髻中查到一張寫著字的紙,就是他寫的那篇禱文。龍昌裔有個孫子,將去參加童子舉試。鄉鄰們將他的這件事告訴了舉試官。於是他的孫子沒有被獲准舉選。
安重霸
蜀簡州刺史安重霸瀆貨無厭。州民有油客者姓鄧,能棋,其家亦贍。重霸召對敵,只令立侍。每落一子,俾其退立於西北牖下。俟我算路,乃始進之,終日不下十數子而已。鄧生倦立且飢,殆不可堪。次日又召,或有諷鄧生曰:「此侯好賂,本不為棋,何不獻賂而自求退。」鄧生然之,獻中金三錠。獲免。(出《北夢瑣言》)
前蜀王朝時,簡州刺史安重霸貪得無厭。州中百姓中,有一位姓鄧的油商,能弈棋,家中也比較富裕。安重霸將他找來對弈,只讓他站著弈棋,不許坐下。鄧油商每佈下一子後,安重霸立即讓他退到西北窗下站在那裡,待自己盤算好棋路,才布子。下了一天不過只佈下十幾個子罷了。鄧油商又累又餓,幾乎到了體力支援不住的程度。第二天,安重霸又派人召見鄧油商繼續弈棋。有人告訴鄧油商說:「這個刺史喜愛受賄,他找你的本意不是為了弈棋啊!你怎麼不向他獻上賄賂而求得不去呢?」鄧油商聽了這個人的話,獻給安重霸白銀三錠,這才免去站著弈棋之苦。
張虔劍
張虔劍多貪。鎮滄州日,因亢旱民飢,乃發廩賑之。事上聞,其嘉賞。他日秋成,倍鬥征斂。常言自覺言行相違,然每見財,不能自止。時人笑之。(出《北夢瑣言》)
張虔劍生性好貪。他任滄州刺史時,因為天大旱百姓飢餓,馬上開啟府裡的官倉發放糧米賑濟饑民。這件事傳到皇上耳朵裡,皇上很是讚賞張虔劍。可是等到秋後收成定了,張虔劍卻加倍徵收旱時賑濟的糧米。張虔劍常常說他自己也覺得說的與做的相違背。然而,一見到錢財就想貪佔,不能自我約束自己。聽的人,都譏笑他。