王充哥哥的兒子王琬,被派往竇建德軍中,他騎著隋煬帝騎過的馬,鎧甲也很漂亮。唐太宗說:「他騎的那匹馬真是好馬呀!」尉遲敬德請求去取那匹馬,分配給他三個騎兵,他們直入敵陣抓住了王琬,把他的馬也牽回來了,敵陣中沒有敢出來抵擋的。尉遲敬德常慶善宮侍宴,有一次有人坐在了他的上首,他很生氣,說:「你有什麼功,可以坐在我上首?」任城王道宗坐在下首,想解釋解釋,敬德勃然大怒,揮拳打道宗,眼睛幾乎被打瞎。
柴紹弟
唐柴紹之弟某,有材力,輕矯迅捷,踴身而上,挺然若飛,十餘步乃止。太宗令取趙公長孫無忌鞍韉,仍先報無忌,令其守備。其夜,見一物如鳥,飛入宅內,割雙鞎而去,追之不及。又遣取丹陽公主鏤金函枕,飛入內房,以手拈土公主面上,舉頭,即以他枕易之而去。至曉乃覺。嘗著吉莫靴走上磚城,且至女牆,手無攀引。又以足蹈佛殿柱,至簷頭,捻掾覆上。越百尺樓閣,了無障礙。太宗奇之曰:「此人不可處京邑。」出為外官。時人號為壁龍。太宗嘗賜長孫無忌七寶帶,直千金。時有大盜段師子從屋上椽孔間而下露,拔刀謂曰:「公動即死。」遂於枕函中取帶去,以刀拄地,踴身椽孔間出。(出《朝野僉載》)
唐時,柴紹的弟弟柴某,有功夫,身體輕巧,動作敏捷迅速。一躍身,能像鳥似的飛出十多步才能停下。唐太宗命令他去取趙公長孫無忌的馬鞍,並事前告訴了長孫無忌,讓他派人守備。那天晚上,見一物像鳥似的飛入房中,割了鞍上的雙鞎,拿著馬鞍走了,沒有追上。又一次,派他去取丹陽公主鏤金枕套,他飛入內室,先用手在公主臉上拈土,等公主一抬頭,他便用另一枕頭換走了這隻。天亮後公主才知道。他曾經穿著吉莫靴,腳蹬牆壁走上磚城,直至女牆,不用手攀引。他又用腳蹬著佛殿前的大柱,爬到簷頭,把著椽頭上屋頂。跨越百尺樓閣,一點障礙也沒有。太宗感覺這人很奇特,說:「這人不能住在京城。」便把他派出去當官,當時人們叫他壁龍。太宗曾賞賜長孫無忌七寶帶,價值千金。當時有大盜段師子從屋上椽孔間下來,拔刀對他說:「你要動就殺死你。」隨即從枕套中取走了寶帶,又用刀拄地,一縱身從椽孔間出去了。
秦叔寶
唐太宗每臨陣,望賊中驍將驍士,炫耀人馬,出入來去者,頗病之。輒命秦叔寶取之。叔寶應命躍馬,負槍而進,必刺之於萬眾之中,人馬俱倒。及後叔寶居多疾病,謂人曰:「吾少長戎馬,前後所經二百餘陣,屢中重瘡,計吾出血亦數斛矣,何能不病乎?」(出《譚賓錄》)
唐太宗李世民每臨陣地,看到敵陣中驍勇的將士,出出進進,炫耀人馬,他就很不舒服。便命令秦叔寶去敵營中攻打,叔寶便領命躍馬,負槍而去。他單槍匹馬衝入敵陣萬人之中,所條之人馬俱倒。後來,叔寶有很多疾病,對人說:「我從年輕時就開始了戎馬生活,前後經歷過二百多陣仗,屢負重傷,計算一下我出的血也有多少升了,怎麼能沒病呢!」
薛仁貴
唐太宗徵遼東,駐蹕於陣。薛仁貴著白衣,握戟橐鞬,張弓大呼,所向披靡。太宗謂曰:「朕不喜得遼東,喜得卿也。」後率兵擊突厥於雲州。突厥先問唐將為何,曰:「薛仁貴也。」突厥曰:「吾聞薛仁貴流會州死矣,安得復生?」仁貴脫兜鍪見之,突厥相視失色,下馬羅拜,稍遁去。(出《譚賓錄》)
唐太宗徵遼東時,在陣地上看見薛仁貴身穿白衣,躍馬提戟,張弓吶喊,所向無敵。太宗對他說:「得到遼東我並不太高興,高興的是得到了你這員猛將。」後來,薛仁貴率兵去雲州攻打突厥。突厥人先問唐將是誰?回答說,是薛仁貴。突厥人說,聽說薛仁貴在會州死了,怎麼能又活了?薛仁貴脫掉頭盔讓他們看。突厥人一看大驚失色,下馬叩拜後便逃走了。
公孫武達
唐左武衛大將軍公孫武達有膂力。嘗遇賊,盡劫其衣物,逼武達索靴,武達授足與之。賊俯就引靴,武達毆之,死於手下,以其兵仗御餘寇,獲免。(出《譚賓錄》)
唐朝左武衛大將軍公孫武達,非常有臂力。曾經有一次他遇到了賊,搶了他的衣服,還要脫掉他的靴子。公孫武達伸出腳讓他脫,趁賊伏身脫靴之際,將其打死,又用他的兵器趕走了其餘的賊寇,沒有受到損失。
程知節
唐裴行儼與王充戰,先馳赴敵,為流矢所中,墜於地。程知節救之,殺數人,充軍披靡。知節乃抱行儼,重騎而還,為充騎所逐,刺槊洞過。知節回身,捩折其槊,斬獲者,與行儼皆免。(出《譚賓錄》)
唐時,裴行儼與王充交戰。裴行儼先騎馬衝入敵陣,被敵箭射中,墜馬倒地,程知節去救他,殺了很多敵人,王充的軍隊潰逃。程知節抱著裴行儼,二人騎一匹馬回來時,被王充的騎兵追趕,一槊(兵器)刺穿了程知節,他回身便把槊折斷,把那人殺了,他和裴行儼都免除了殺身之災。
薛萬
唐契苾阿(明抄本「阿」作「何」,下同),力征遼東。以騎八百,遇賊合戰,被槊中腰,為賊所窘。尚輦奉御薛萬備單馬入殺賊騎,救阿力於群賊之中,與之俱出。阿力氣盡,束瘡而戰,賊乃退。(出《譚賓錄》)
唐時,契苾阿力征遼東,率領八百騎兵,遇賊交戰,被槊刺中腰,尚輦奉御薛萬單槍匹馬衝入敵陣,從群賊中救出阿力,二人都逃出了敵群。阿力身負重傷,包紮了傷口後又戰,敵人才退去。
李楷固
唐天后時,將軍李楷固,契丹人也,善用搨索。李盡忠之敗也,麻仁節、張玄遇等並被搨將。獐鹿狐兔,走馬遮截,放索搨之,百無一漏。鞍馬上弄弓矢矛矟,狀如飛仙。天后惜其材,不殺,用以為將。稍貪財好色,出為潭州喬口鎮將,憤恚而卒也。(出《朝野僉載》)
唐則天皇后時,將軍李楷固是契丹人,善用套索。李盡忠那次戰敗了,麻仁節、張玄遇等人都被他用套索抓住。獐、鹿、狐、兔,只要是他騎馬追截,放索一套,百無一漏。在馬上使用弓箭和八尺長矛,狀如飛仙。則天皇后很珍惜其才,沒有殺他,用做將軍。他有些貪財好色,降為潭州喬口鎮守將。他憤恨惱怒而死。
王君毚
唐王君毚攝御史中丞,判涼州都督事。玄宗於廣達樓,引君毚及妻夏氏宴設,賜金帛。夏氏亦勇決,每君毚臨陣,夏氏亦有戰功。涼州有回紇契苾思結陣(明抄本「陣」作「戰」,按《舊唐書·王君毚傳》「陣」作「渾」),四部落為酋長。君毚微時往來涼府,為回紇所輕。及君毚為河西節度使,回紇等怏怏,恥在麾下。君毚奏回紇等部落難制,潛有謀叛,遂留四部都督。後四部落黨與謀叛君毚以復怨。會吐蕃間道往突厥,君毚率精騎往肅州掩之。還至甘州南鞏筆驛,四部落伏兵突起,君毚與賊力戰,自朝至晡,左右盡死,遂殺君毚。(出《譚賓錄》)
唐朝,王君毚任御史中丞,兼管涼州都督事物。玄宗李隆基在廣達樓設宴,宴請君毚和他的妻子夏氏,賞賜金銀布匹。夏氏也很勇敢,經常和丈夫一起參戰,也立過戰功。涼州有個回紇人契苾思,聯合四個部落推他為酋長。王君毚在身分低微時經常往來涼州,回紇人很輕視他。等他升為河西節度使,回紇人很不服氣,覺得在他的治理下很恥辱。君毚上奏皇上,說回紇等部落難以管制,暗地策劃叛亂,便留下四部落都督。後來,四部落聯合叛亂,向君毚報仇。恰在這時,吐蕃間道去突厥,王君毚率精騎去肅州抵擋,回來時到甘州鞏筆驛,四部落伏兵突起,王君毚與賊力戰,從早到晚,他的部下都戰死了,他也被殺。
宋令文
唐宋令文者有神力。禪定寺有牛觸人,莫之敢近,築圈以闌之。令文怪其故,遂袒褐而入。牛竦角向前,令文接兩角拔之,應手而倒,頸骨皆折而死。又以五指撮碓觜,壁上書得四十字詩。為太學生以一手挾講堂柱起,以同房生衣於柱下壓之,許重設酒,乃為之出。令文有三子,長之問有文譽,次之遜善書,次之悌有勇力。之悌後左降朱鳶。會賊破歡州,以之悌為總管擊之。募壯士得八人。之悌身長八尺,被重甲,直前大叫曰:「獠賊,動即死!」賊七百人,一時俱剉,大破之。(出《朝野僉載》)
唐時,宋令文力大無窮。禪定寺牛頂人,沒有人敢靠近,只有用圈攔著。宋令文奇怪問什麼原因,於是他光著膀子進去了,牛伸著兩角向他衝來,他抓住兩隻牛角,用手按倒牛,牛的頸骨都斷了,牛也死了。他又能以五指抓起搗米的石臼,在牆壁上寫了四十字的詩。在太學生面前,他一手拔起講堂的柱子,把同室學生的衣服放在柱下壓著。答應請酒,才取出衣服。宋令文有三個兒子,長子宋之問的文章很有聲譽;二子宋之遜擅長書法;三子宋之悌很勇敢。之悌後來左降朱鳶,恰遇賊兵攻打歡州,派之悌為總管前去擊敵,招募了八名壯士。宋之悌身高八尺,披戴重甲,邊前衝邊大聲叫喊:「獠賊,誰敢動就叫他死!」七百多敵人一時都受了傷,宋之悌大破敵陣。
彭博通
唐彭博通者,河間人也,身長八尺。曾於講堂階上,臨階而立。取鞋一雙,以臂夾,令有力者後拔之,鞋底中斷,博通腳終不移。牛駕車正走,博通倒曳車尾,卻行數十步,橫拔車轍深二尺,皆縱橫破裂。曾遊瓜步江,有急風張帆,博通捉尾纜挽之,不進。(出《朝野僉載》)
唐時,河間人氏彭博通,身高八尺。他曾站在講堂的臺階上,用臂夾著一雙鞋,叫有力量的人從後邊拔這雙鞋,鞋底拉斷,他的腳卻沒移動一下。牛拉車正往前走時,他從後邊拉著車尾,倒行數十步。橫拔車轍二尺多深,車都碎裂了。他曾遊過瓜步江,江上有一船,大風吹動著風帆向前進,彭博通卻挽著船尾的纜繩,船不能前進。
李宏
唐定襄公李宏,虢王之子,身長八尺。曾獵,遇虎搏之,踣而臥,虎坐其上。奴走馬旁過,虎跳攫奴後鞍。宏起,引弓射之而斃。宏及奴一無所傷。(出《朝野僉載》)
唐朝,定襄公李宏,是虢王的兒子,身高八尺。曾經有一次打獵,遇老虎,和老虎搏鬥時,他跌倒了,老虎坐在他身上。有一奴僕騎馬從旁經過,老虎跳起來抓馬的後鞍,這時,李宏躍起,用弓箭將老虎射死,李宏和奴僕都沒有受傷。
辛承嗣
唐忠武將軍辛承嗣輕捷。曾解鞍絆馬,脫衣而臥,令一人百步,走馬持槍而來。承嗣鞴馬解絆,著衣擐甲,上馬盤槍,逆拒刺馬,擒人而還。承嗣後與將軍元帥獎馳聘,一手捉鞍橋,雙足直上捺蜻蜓,走馬二十里。與中郎裴紹業,於青海被吐番所圍。謂紹業曰:「將軍相隨共出。」紹業懼,不敢。承嗣曰:「為將軍試之。單馬持槍,所向皆靡,卻迎紹業出。承嗣馬被箭,乃跳下,奪賊壯馬乘之,一無所傷。裴旻與幽州都督孫佺北征,被奚賊所圍。旻馬上立走,輪刀雷發,箭若星流,應刀而斷。賊不敢取,蓬飛而去。(出《朝野僉載》)
唐朝,忠武將軍辛承嗣,行動非常敏捷迅速。曾有一次,他解鞍絆馬,脫衣而臥,令一人從百步以外騎馬持槍而來,他備馬解絆,穿衣披甲,上馬盤槍,迎著來人,刺馬、擒人而歸。後來,承嗣與軍中將軍元帥比賽馬術,他一手抓馬鞍,雙足倒立豎蜻蜓,在馬上跑了二十里。他和中郎將裴紹業,在青海被吐蕃包圍,他對紹業說:「你隨我一起衝出去。」紹業害怕不敢。承嗣說:「我先去給你試試。」他單槍匹馬,敵人四處逃散,他反回來迎紹業出去。辛承嗣的馬被射中,他跳下馬,奪了敵人一匹壯馬騎上,沒有一處受傷。裴旻和幽州都督孫佺北征時,被奚賊包圍,裴旻站在馬上,揮舞大刀,敵人射來的箭象流星似的,都被裴旻的大刀砍斷,賊不敢抓他,他騰飛而去。